Альва. Дарующая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Элис Мэк cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альва. Дарующая жизнь | Автор книги - Элис Мэк

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Пожалуйста… — Я отчаянно замотала головой, но в душе уже понимала, что гнев этого зверя неизменно обрушится на меня.

Рангар подошёл ближе и молниеносным движением схватил меня рукой за шею, притянул к себе и прорычал мне в лицо:

— Маленькая дрянь! — Его глаза полыхнули огнём и яростью. — Как ты посмела сбежать?!

— Отпустите… — захрипела я и забилась в его стальных тисках. По щекам покатились слёзы.

— Ты должна была принадлежать мне, глупая девчонка. МНЕ!!!

Я зажмурилась от его оглушительного рыка и задрожала всем телом, когда дракон усилил хватку на шее.

— Я должен был стать твоим первым мужчиной. А теперь… Убить готов за это! — процедил он сквозь зубы, и я почувствовала, как от него исходят волны ярости и негодования. — И убил бы. Но дракон… не позволит.

— Рангар, — раздался позади низкий мужской голос. И я выдохнула с облегчением, когда дарг убрал руку с моей шеи. — Мы закончили с ним и приковали заклинанием.

Мой мучитель обернулся, и я смогла рассмотреть второго дарга. Это был брат императора.

— Прекрасно! — ухмыльнулся Рангар и, схватив меня за руку, куда-то потащил.

Что он задумал? Куда ведёт и что хочет сделать?

От страха внутренности скрутились в тугой жгут. Я пыталась упираться, но это были лишь бесполезные попытки. Сверкнув злым взглядом, дарг только крепче стиснул моё запястье.

Он привёл меня в другую пещеру, которая была намного больше предыдущей. Через неё-то мы скорее всего сюда и попали, потому что впереди виднелся широкий проём в скале с выходом наружу.

Мой взгляд метнулся в сторону дальнего угла пещеры и замер. Там, прикованный цепями к каменной стене, на коленях стоял Элиор. Его тело было сплошь покрыто жуткими кровавыми ранами, при виде которых больно сжималось сердце.

Что они с ним сделали?

Услышав наше приближение, мой муж тотчас же вскинул голову и впился в меня тревожным взглядом.

— Элиор! — вскрикнула я. Метнулась к нему, но Рангар не пустил и грубо дёрнул меня обратно.

— Не так быстро, ангелочек. — Он до боли стиснул рукой мои скулы и повернул к себе лицом, чтобы зло усмехнуться: — Ты здесь не для этого.

— Отпусти её, Рангар! — зарычал Элиор, рванувшись ко мне, но цепи с громким лязгом ударились о каменные стены и вспыхнули тусклым зеленоватым светом.

Магия…

Вот почему Элиор не может вырваться. Дарги наложили на цепи какое-то магическое заклинание. Иначе бы он точно уже разорвал эти проклятые путы.

— Иначе что? Что ты мне сделаешь? — саркастично и насмешливо спросил дарг. Он откровенно издевался, потому что знал, что теперь его противник слаб, скован и не способен ему противостоять. Рангар передал меня своему брату, а сам подошёл к Элиору и, возвышаясь над ним, проговорил с презрением: — Гордый и могущественный сахат, принц Амансиана, сейчас как никогда слаб и жалок. — Его губы раздвинула самодовольная ухмылка. — Я давно мечтал об этом дне: увидеть тебя на коленях.

Лицо Элиора перекосилось от ярости. Он глухо зарычал и с силой дёрнул цепи, которые только жалобно заскрипели.

Рангар довольно усмехнулся.

— Даже не пытайся. Цепи надёжно держат твоего зверя на привязи, а особое заклинание не позволит обернуться. А я ведь знал… чувствовал, что Тэрон мне лжёт. Решили обвести меня вокруг пальца и присвоить себе мою альву? Ты поплатишься за это, сахат!

— Иди ты к хейшаррам!

— На девчонке была метка принадлежности даргам! — взорвался Рауд, стоявший за моей спиной. — Или скажешь, нет? Вы присвоили себе нашу добычу.

Элиор ничего не ответил лишь сверкнул на него угрожающим взглядом.

— Впервые за долгое время моему дракону приглянулась альва. — Рангар обернулся и посмотрел на меня. В его глазах вспыхнуло пламя, грозившее спалить своим адским огнём. — Невинная сладкая малышка, от запаха которой мой зверь сходил с ума.

Элиор усмехнулся потрескавшимися губами.

— Ты немного опоздал.

Лицо императора даргов исказила злая гримаса и, сжав кулаки, он зарычал так, что у меня уши заложило:

— Эта девчонка должна была стать моей!!! Однажды мой непутёвый братец Эйден уже увёл у меня из-под носа желанную женщину, но второй раз я этого не допущу.

— Ты ничего не сможешь изменить. Элив уже принадлежит нам.

Рангар оскалился, словно хищник.

— Смогу, если разорву вашу ещё не окрепшую связь. — Он намеренно сделал паузу, с ядовитой ухмылкой наблюдая, как каменеет лицо Элиора и мускулы на его плечах напрягаются от нарастающего напряжения. — А когда это случится, эта сладкая малышка станет моей. Мы разделим её вместе с моими братьями. И поверь, она забудет вас очень быстро, когда будет сладко стонать между нами.

Глава 42

Я вздрогнула от его слов, пропитанных угрозой и похотью. А когда представила, что этот жуткий мужчина прикоснётся ко мне, меня передёрнуло от омерзения. А уж если все трое, я, точно, умру…

Словно прочитав мои мысли, Данат, крепко державший меня за плечи, ухмыльнулся и, наклонившись над ухом, проговорил с издевкой в голосе:

— Не морщи носик, ангелочек. С нами тебе понравится намного больше, чем с сахатами. Мы умеем любить женщин, не сомневайся. — Послышался короткий смешок, и влажный шершавый язык нагло прошёлся по моей щеке, вызвав у меня стойкий приступ тошноты.

Элиор глухо зарычал и дёрнулся в своих оковах, отчего те натянулись, мерцая магическими переливами и надёжно удерживая его на месте.

— Надо было Эйдену убить тебя ещё тогда, три года назад. Такая тварь, как ты, не имеет права существовать, — прошипел он сквозь зубы, сверкая яростным взглядом.

Рангар вдруг громко, раскатисто рассмеялся, наполняя пещеру своим глумливым смехом, от которого у меня по телу побежали ледяные мурашки.

— Мой братец упустил свой шанс. — Он выразительно вздёрнул бровь. А потом вдруг схватив Элиора за волосы и зарычал ему в лицо: — Ты умрёшь первым, сахат!

Внутри у меня всё заледенело от ужаса, и страшная догадка потрясла до глубины души: они хотят убить их!

Я пронзительно закричала, когда дарг замахнулся на Элиора рукой, в одно мгновение превратившейся в когтистую драконью лапу.

— Нет! Прошу вас, не надо! — Слёзы брызнули из глаз, и я забилась в руках дарга, пытаясь вырваться. — Прошу… не убивайте его!

Рангар опустил руку и медленно повернулся, прищурился и взглянул на меня.

— Он умрёт, хочешь ты этого или нет. — В его глазах полыхнула тьма, а губы растянулась в жуткой улыбке, похожей на звериный оскал. — А потом… мы расправимся с Тэроном и его братом. С каждым из них. По очереди. — Он приблизился ко мне вплотную, обхватил рукой моё лицо, приподнимая вверх и заставляя смотреть ему в глаза. — Только так ты будешь принадлежать нам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению