Золотая молния - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мазуров cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая молния | Автор книги - Дмитрий Мазуров

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

В общем, пришлось потратиться прилично, доплатив за скорость. Благо, Тонг вывел на одного своего знакомого, что работает с качественными материалами, но не столь известен, как остальные именитые портные, и, соответственно, не столь загружен заказами. Это было настоящим спасением. Успели в самый последний момент, за день до начала бала. Так что сейчас я, облачённый в классический чёрный костюм, без всяких рюшечек и ненужных украшений, сижу в карете, которая направляется к королевскому дворцу. Из аксессуаров на мне всё то же простое серебряное колечко и всё. Да, я всё так же люблю золото, но предпочитаю не демонстрировать его открыто, особенно на себе. Привычка из детства, когда всё ценное приходилось максимально прятать, чтобы не отобрали.

Выйдя из кареты, едва удалось сдержать своё удивление, не показывая его окружающим. Тут было от чего. И ладно ещё сам дворец, украшенный золотом, серебром и прочими богато выглядящими вещами. Это мне не особо интересно. А вот чувствовавшаяся изнутри магия впечатляла. Причём сложно было уже разобрать, кто её источник. То ли защита дворца, то ли сами маги, что безостановочно прибывали, проходя внутрь. Тут ведь прибыл самый свет магической аристократии, а значит, сильнейшие из магов королевства. Ещё и охранники добавляли эффекта мощи. Никого меньше ранга Магистра на виду просто не было. Да, пыль в глаза они умеют пускать. Сомневаюсь, что все они стоят так постоянно. Скорее, сняли с других мест, чтобы поставить тут на время празднования.

Ну да ладно, деваться мне всё равно некуда, так что быстрым шагом двинулся по направлению к месту проведения мероприятия. Ожидаемо, это оказался просто огромнейший бальный зал, вмещавший в себя минимум сотню человек, даже больше. Сосчитать точнее было сложно, все постоянно перемещались по залу будто бы в хаотическом движении.

— Касс, — опустилась мне на плечо рука. — Вот уж не ждал тебя тут увидеть. Даже не поверил сначала.

Тц, потерял бдительность, отвлёкшись на всё это многообразие людей. Или же просто подсознание не посчитало этого человека угрозой, проигнорировав?

— Ал, не пугай ты так, — фыркнул я, оборачиваясь. — А ты тут какими судьбами?

— Хах, было бы странно, если бы нашу семью не пригласили. Мы подмяли под себя уже почти весь запад королевства. Остались только самые беспокойные личности, но это лишь вопрос времени. Как, впрочем, и объявление нас полноценным кланом. Но это политика, не забивай голову. Лучше всё же скажи, ты как тут оказался? Я знаю, что дела у твоей торговой компании идут неплохо, но не настолько же.

— Да так, это было пожелание одной маленькой девочки. Уж больно ей понравились наши товары, — мой взгляд зацепился за группу людей, проходящую сквозь толпу как горячий нож сквозь масло. — О, а вот, похоже, и она.

Эта группа состояла из двух Архимагов и маленькой девчушки лет семи на вид в лимонном платьице, и двигались они ровно в нашу сторону.

— Ваше Высочество, — увидев гостей, тут же склонился Альберт.

Мне же только и оставалось, что повторить его движения.

— Привет, — весело помахала она нам рукой и ткнула пальцем в моего соседа. — Так, одного я уже знаю. Альберт Конте, верно?

— Да, Ваше Высочество, — он улыбнулся уголками губ от такой беззаботности.

— Отлично, — улыбнулась она. — А второй, как мне сказали, мой гость. Это ведь ты создатель той самой вкусняшки?

— Верно, Ваша Светлость.

— О-о-о, спасибо! Это самое вкусное, что я ела за всю свою жизнь! А ведь мне привозили огромное количество сладостей со всех уголков континента. Твоё же оказалось самым лучшим.

— Благодарю за похвалу. Думаю, вскоре я смогу порадовать вас ещё больше. Сейчас разрабатывается нечто новое на основе так полюбившегося вам лакомства. Думаю, вам понравится. Не откажетесь побыть дегустатором, оценив новинку первой?

— Ха-ха-ха, — заливисто, словно звон хрустальных колокольчиков, рассмеялась девчушка. — Принцесса-дегустатор. Такого мир ещё не видел. Я буду только рада попробовать что-то новое. Вот только… самой первой, увы, не получится. Это ведь охрана сначала отберёт, попробует сама, проверит на яды и прочее… Вечно они параноят. Но в целом да. Буду рада стать одной из первых.

— Такая уж у них работа, что поделать, — пожал плечами. — Тогда, когда будет всё готово, вам отправлю первой.

— Спасибо, — радостно загорелись её глаза, но тут же слегка потухли, когда охранник склонился и что-то прошептал ей на ухо. — Ох, простите, но мне пора идти. Нельзя останавливаться у кого-то одного слишком долго. Но мы ещё увидимся.

Словно весенний дождик, девчушка исчезла так же быстро, как и появилась, отправившись к другим гостям.

— Прости, Касс, мне срочно нужно поговорить с отцом, — вслед за ней быстро удалился и Конте.

Казалось, я вновь остался совсем один, но ненадолго. В этот раз гостя я заметил почти сразу. Он стоял неподалёку, наблюдая за мной.

— Эм, разве ты можешь тут быть? — замялся я, увидев знакомое лицо. — Мне казалось, ты скрываешься от общественного внимания.

— Так и есть, — грустно улыбнулся Руди, активировав артефакт, блокирующий звуки вокруг. — Вот только одну маленькую пигалицу не переубедить, что так нужно. Ну ты её сам видел, всё понимаешь. А так как сегодняшний приём в честь её дня рождения, то отказать даже отец не смог.

— Дети… — понимающе вздохнул. — Я ведь сам здесь по её просьбе. Вот только со мной ещё понятно. Но твоё присутствие тут как оправдали? Это сложновато для твоей легенды.

— Не поверишь, но тупо свалили на Конте. Теперь все считают, что они хотят переманить талантливого мага в свой будущий клан. Для этого заморочились и выбили приглашение на сегодняшний бал.

— А…

— Естественно, они в курсе. Как только вы узнали мою тайну, с отцом Ала тут же поговорили. Было бы глупо полагать, что он не расскажет обо всём отцу. В первую очередь род и клан, а лишь потом государство. Таково мнение большинства аристократов. И я их могу понять, — ненадолго прикрыл глаза он. — В общем, они согласились прикрывать меня.

— Слушай, всё как-то не доводилось спросить. А зачем вообще все эти тайны? Только ради обучения в академии? Это странно, когда подданные не знают своего принца.

— Нет, на самом деле академия тут вторична. Это было скорее моё желание. Основная причина же в родовых традициях. У нас принято, что личности принцев не должны быть известны обществу до их совершеннолетия. Так лучше для нас. Иначе уже давно бы нас ввязали в политическую борьбу. А уж когда принцев несколько, то каждый из аристократов начнёт поддерживать своего претендента в надежде на выгоду. Да, большинство поставят на наследного, но кто-то может и рискнуть. В общем, это лишние дрязги и опасность для жизни принцев. Так что лучше так. Я отлично понимаю предка, что начал эту традицию.

— Да и ты начал изучать своих подданных изнутри, без всякого преклонения и раболепия. Понимаю. Умный у тебя был предок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению