Отомщенный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отомщенный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Машинально, он открыл телефон и проверил пропущенные вызовы. Снова. Ни единого звонка от Элены. До сих пор.

Она, вероятно, была просто занята в клинике, суетясь по делам. Конечно, так и было. Не похоже, что здание было в опасности и подверглось нападению. Оно располагалось в отдаленном месте, там было много охраны, и Рив бы уже был в курсе, случись что-то плохое.

Правда ведь?

Проклятье.

Нахмурившись, он взглянул на часы. Время принять еще пару таблеток.

Он был на кухне и запивал очередную дозу пенициллина стаканом молока, когда у дома засветилась пара автомобильных фар. Когда Эскалейд остановился, и его двери открылись, он поставил стакан на стол, уперся тростью в пол, и пошел навстречу своей сестре, ее супругу и их ребенку.

Глаза у Бэллы были уже красными, потому что он дал ей понять, что происходит. Ее хеллрен шел прямо за ней, неся на своих огромных руках спящую дочь, его изуродованное шрамами лицо было мрачным.

– Сестра моя, – произнес Рив, сжав Бэллу в объятия. Не отпуская ее от себя, он пожал руку Зэйдисту. – Я рад, что ты здесь, приятель.

Зи кивнул своей бритой головой.

–Взаимно.

Бэлла высвободилась из его объятий и быстрым движением вытерла глаза.

– Она наверху в постели?

– Да, и с ней ее доджен.

Бэлла взяла дочь на руки, а затем Рив повел ее вверх по лестнице. Остановившись возле спальни, он постучал в дверь и стал ждать, пока его мать и ее верная служанка будут готовы.

– Насколько она плоха? – прошептала Бэлла.

Рив посмотрел на сестру, думая, что это была одна из тех немногих ситуаций, когда он понимал, что не может быть перед ней настолько сильным, насколько хотел.

Его голос был хриплым:

– Время пришло.

Бэлла крепко сжала веки, как раз когда раздался слабый голос их матери:

– Войдите.

Открывая одну из дверей, Рив услышал, как Бэлла резко вздохнула, и, более того, он почувствовал всю ее эмоциональную сетку: грусть и паника переплетались друг с другом, удваиваясь и утраиваясь, пока не превратились в огромный клубок. Эти чувства были как будто отражением тех, с которыми он сталкивался на похоронах. И не было ли это трагичным?

– Мамэн, – произнесла Бэлла, подходя к кровати.

Мэдалин протянула к ней свои руки, ее лицо засияло от счастья.

– Любимые мои, мои самые любимые.

Бэлла наклонилась и поцеловала мать в щеку, а затем осторожно поднесла к ней Наллу. Поскольку у матери не хватало силы удержать ребенка, под головку и шею Наллы подложили подушку.

Мать улыбнулась сияющей улыбкой.

– Посмотрите на ее лицо... Она вырастет просто красавицей, на самом деле. – Она протянула свою тоненькую, как у скелета, руку к Зи. – И гордый отец, который заботится о своих женщинах с такой силой и храбростью.

Зейдист приблизился и, обхватив ладонью предложенную руку, поклонился и прижал костяшки ее кисти к своему лбу, как требовал того обычай между матерями и их зятьями.

– Я всегда буду защищать их.

– Несомненно. Я в этом полностью уверена. – Мать улыбнулась свирепому воину, который казался совершенно неуместным здесь, рядом с кружевом кровати… но затем силы отставили Мэдалин и ее голова упала на бок.

– Моя самая большая радость, – прошептала она, посмотрев на внучку.

Бэлла присела на матрас и осторожно погладила колено матери. Тишина в комнате стала мягкой, как пух, – их всех словно окутал кокон спокойствия, и напряженность ослабла.

В этом был лишь один положительный момент: легкая смерть, которая пришла в правильное время, была таким же благословением, как долгая и легкая жизнь.

Последнего у их матери не было. Но Рив собирался сдержать свое обещание и проследить за тем, что мир в этой комнате останется и после того, как она покинет их.

Бэлла прижала к себе дочь и прошептала:

– Соня, проснись и пообщайся с бабушкой.

Когда Мэдалина мягко погладила щечку Наллы, та проснулась и заворковала. Желтые, яркие как бриллианты глазки сосредоточились на старом, красивом лице, девочка улыбнулась и потянулась к ней. Когда малышка обхватила своей пухлой ручкой палец бабушки, Мэдалина подняла взгляд и посмотрела на Рива поверх головки будущего поколения их семьи. Ее взгляд был умоляющим.

И он дал ей именно то, что было нужно. Положив на сердце сжатую в кулак руку, он чуть заметно поклонился, давая обет еще раз.

Его мать моргнула, на ее ресницах задрожали слезы, и он ощутил, как его накрыла волна ее благодарности. И хотя он не мог чувствовать ее тепло, Рив ощутил, как его соболиная шуба распахнулась, а температура тела поднялась.

Он также знал, что сделает все, чтобы сдержать свое обещание. Хорошая смерть не просто быстрый и безболезненный уход из жизни. Хорошая смерть означает, что ты покидаешь этот мир в покое, уходишь в Забвение умиротвореным, зная, что о твоих близких хорошо позаботятся, что они в полной безопасности, и что, хотя им придется пройти через скорбь, ты уверен, что после тебя не осталось никаких недомолвок или недоделанных дел.

Или в том, что ничего ненужного не будет сказано, как это было в данном случае.

Это самый великий дар, который он мог приподнести своей матери, что вырастила его так, как он не заслуживал. Только так он мог отплатить ей за жестокие обстоятельства своего рождения.

Мэдалина улыбнулась и испустила долгий, благодарный вдох.

Все было так, как должно было быть.


Глава 35

Джон Мэтью проснулся, целясь из своего H&K в открывающуюся дверь пустой комнаты Хекс. Частота его сердечных сокращений была спокойной, так же как уверенна была его рука, а когда зажегся свет, он даже не моргнул. Если ему не понравится тот, кто возникнет перед ним, открыв замок и потянув ручку, он пустит ему пулю прямо в грудь.

– Полегче, – сказала Хекс, заходя внутрь и запирая их вместе в одном помещении. – Это всего лишь я.

Он поставил оружие на предохранитель и опустил дуло.

– Впечатляет, – пробормотала она, и прислонилась к косяку. – Ты просыпаешься, как боец.

Хекс стояла напротив, ее мощное тело расслабилось, она была самой красивой женщиной из всех, что он когда-либо видел. Это означало, что если она не захочет того, что и он, ему придется уйти. Фантазии – это хорошо, но ее реальная плоть намного лучше, и он не думал, что сможет держаться от нее подальше.

Джон ждал. И ждал. Никто из них не двинулся с места.

Отлично. Пора уходить, пока он не выставил себя полным идиотом.

Он начал спускать ноги с кровати, но она покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию