Примечания книги: Отомщенный любовник - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дж. Р. Уорд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отомщенный любовник

В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной. Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства. Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться от них подальше. И на то была серьезная причина. Он - симпат, сама его сущность - смертельная тайна, раскрытие которой неизбежно приведет к изгнанию Рива в колонию социопатов. Но когда интриги в Братстве и за его пределами наносят удар и по Ривенджу, в надежде на спасение он обращается к единственному источнику света в его мрачном и темном мире - Элене. Она - далекая от грязи и махинаций, в которой погряз Рив - единственное, что держит его в этом мире, не давая ступить на путь нескончаемого разрушения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Отомщенный любовник »

Примечания

1

Ярмарка тщеславия (англ. «Vanity Fair») - американский журнал, посвященный политике, моде и другим аспектам массовой культуры. Издаётся компанией Conde Nast Publications. Издается с 1913 года.

2

Генри Альфред Киссинджер (р. 27 мая 1923, Фюрт, Бавария) - американский государственный деятель, дипломат и эксперт в области международных отношений. Советник по национальной безопасности США в 1969-1975 годах и Государственный секретарь США с 1973 по 1977 год, лауреат Нобелевской премии мира.


3

Компания Роял Далтон (англ. Royal Doulton), основанная почти 200 лет назад - одна из самых старейших компаний в мире по производству фарфоровой посуды, по-прежнему остается и самой современной. Во всем мире Роял Далтон ассоциируется с понятиями великолепный английский костяной фарфор и настоящий британский стиль.

4

Обюссон – название ковроткацкой мануфактуры во французском городе Обюссон, получившей в 1665 году статус королевской. Обюссонский ковер был символом роскоши и богатства, особенно до изобретения машинного массового ткачества.

5

Хранитель – (в оригинале «ghardian» – искаженное «guardian», англ. – страж, защитник, хранитель, опекун) личный хранитель. Хранители имеют разные статусы, самым влиятельным из которых, является хранитель отстраненной женщины. Слово Древнего Языка.

6

Дампстер – мусорный ящик.

7

Субдуральные – расположенные под твёрдой мозговой оболочкой.

8

«Дауни» – товарный знак смягчителя ткани производства компании «Проктер энд Гэмбл».

9

«Poland Spring» – марка бутилированной воды производства компании Nestle

10

Таргет – сеть магазинов розничной торговли, работающих под марками Target и SuperTarget. Является шестой крупнейшей сетью.

11

Frigidaire – американская компания, производитель холодильной техники. C 1986 года входит в состав концерна Electrolux (Электролюкс). В 20-х годах прошлого столетия название компании стало синонимом холодильников, когда потребители отождествляли свои холодильники только с Frigidaire.

12

Ocean Spray CranRaspberry – клюквенно-малиновый сок, производитель компании Ocean Spray.

13

Трифтазин – лекарственное средство, применяемое в психиатрической практике для лечения шизофрении, особенно параноидной, ядерной и вялотекущей, при других психических заболеваниях, протекающих с бредовой симптоматикой и галлюцинациями, при инволюционных психозах, неврозах и других заболеваниях ЦНС.

14

Локсапин – трициклический антидепрессант, используемый для лечения психотических заболеваний. Торговое название – Локсапак (Loxapac).

15

Wheaties – марка сухих завтраков, производитель, американская компания Wheaties (основана в 1924 году).

16

Hood – крупнейшая американская компания по производству молочных продуктов, основана в Чарльзтауне, штат Массачусетс в 1846 году.

17

Reynolds Wrap – известная в Америке марка алюминиевой фольги.

18

Завтрак для чемпионов – слоган к сухим завтракам Wheaties

14 Формайка – компания Formica является одним из мировых лидеров в производстве декоративных ламинатов высокого давления и отделочных материалов для изготовления мебели эконом-класса.

20

Бренд «Affliction» родился в Лос-Анджелесе в 2005 году. Основатели: Tom Atencio, Todd Beard, Eric Foss и Clifton Chason. Бренд принадлежит компании Affliction Inc., которая также спонсирует чемпионат по Смешанным Единоборствам UFC. Типичная одежда – футболка с рисунком, нанесенным вручную.

21

Уорд – (в оригинале «whard» – искаженное «ward», англ. – опека, охрана, защита) – статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».

22

Memorex – компания-производитель различного вида носителей информации:cd-диски, дискеты, в прошлом – магнитные кассеты.

23

УС – Управляющая Стерва.

24

Эстэ Лаудер – основательница Estee Lauder Companies Inc. - американской компании, известного производителя косметики и парфюмерии. Штаб-квартира расположена в Нью-Йорке.

25

Men’s Wearhouse – марка американской одежды, простой и удобной, для мужчин, которые не «заморачиваются» насчет своего гардероба.

26

Florsheim – обувной бренд, созданный в 1892 году. Основная идея заключается в создании обуви, доступной для массового потребителя, сохраняющей при этом высокий уровень качества продукции и обслуживания клиентов.

27

Seiko – японская марка часов.

28

По Фаренгейту. Соответствует 21, 1 градусу Цельсия.

29

Дарт Вейдер – центральный отрицательный персонаж киноэпопеи «Звёздные войны».

30

Ксанакс – международное наименование – alprazolam. Оказывает анксиолитическое действие. Уменьшает беспокойство, чувство тревоги, страха, напряжения. Антидепрессант. Обладает центральной миорелаксирующей и умеренной снотворной активностью.

31

Джордж Денис Патрик Карлин – американский комик в жанре стэнд-ап камеди, актер и писатель, обладатель четырех премий «Грэмми» и премии Марка Твена. Автор 5 книг и более 20 музыкальных альбомов, снялся в 16 фильмах. Карлин известен за свою политическую проницательность, черный юмор, его лингвистические наблюдения, наблюдения в психологии, религии и монологи на многие запретные темы. Карлин и его комедийный номер «Семь ругательств» («Seven Dirty Words») попали под серьезное разбирательство в Верховном Суде США.

32

«Крёстный отец» (англ. The Godfather) - гангстерская драма режиссёра Фрэнсиса Форда Копполы. Экранизация одноимённого романа Марио Пьюзо, изданного в 1969 году. Слоган: «Настоящая власть не может быть дана, она может быть взята…» Считается лучшим гангстерским фильмом по мнению Американского института киноискусства.

33

Инди-музыка (англ. Indie music, от англ. independent music - «независимая музыка») включает в себя музыкальные жанры, субкультуры, для которых характерны независимость от коммерческой поп-музыки и мейнстрима.

34

Медсестра, прошедшая специальный курс обучения, сдавшая экзамен регистрационной комиссии штата и получившая лицензию на практику. Такая медсестра в больнице часто занимает должность старшей медсестры и руководит работой практикующих медсестер.

35

По Фаренгейту – соответствует приблизительно 43 градусам Цельсия.

36

Норман Роквелл – американский художник и иллюстратор, популярный в Соединенных Штатах, на протяжении четырёх десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post (321 обложку).

37

МакОсобняк – уничижительное название огромных домов, которые вызывающе смотрятся на фоне соседних.

38

Американский телесериал 1992-1999 гг; сочетал мелодраму и секс с чёрным юмором, насилием, шокирующими и абсурдными сюжетными ходами. «Мелроуз Плейс» стал первым сериалом, воспевшим культуру яппи. Этот сериал с его гедонистским и одновременно безысходным взглядом на жизнь был признан одним из характерных явлений американской поп-культуры 1990-х годов.

39

Хи?зерДин Ло?клир – американская актриса, шесть раз номинировавшаяся на премию «Золотой глобус», главным образом, за участие в телесериалах и художественных фильмах.

40

Организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта.

41

Амадео Модильяни – итальянский художник и скульптор, один из самых известных художников конца 19-начала 20 века, яркий представитель экспрессионизма. При жизни работы Модильяни не имели успеха и стали популярными лишь после смерти художника. Направление, в котором работал Модильяни, традиционно относят к экспрессионизму. В его творчестве также присутствуют отголоски примитивизма и абстракции. Собственно экспрессионизм в творчестве Модильяни проявляется в выразительной чувственности его картин, в большой их эмоциональности. Амедео Модильяни по праву считается певцом красоты обнажённого женского тела. Он одним из первых начал изображать ню более реалистично в эмоциональном плане.

42

Мумия - фильм 1999 года, в котором на бескрайних просторах египетской пустыни компания сорвиголов разных национальностей рыщет в поисках несметных сокровищ фараона, над которыми тяготеет жуткое древнее проклятие. В главных ролях: Брендан Фрейзер и Рэйчел Вайс.

43

Цирковой номер-манипуляция – на столбиках сверху укладываются и раскручиваются тарелки, чашки или любые плоские предметы и. Главная задача – уследить, чтобы все тарелки крутились и ни одна не упала.

44

Космический корабль в вымышленной вселенной «Звёздных войн» под управлением Хана Соло и его помощника Чубакки.

45

Майкл Майерс – вымышленный персонаж фильмов серии Хэллоуин, маньяк-убийца и психопат, одержимый духом Самайна.

46

Вальтоны – американский телесериал, повествующий о знатной семье, живущей в деревне в Вирджинии, во времена Великой Депрессии и Второй мировой войны.

47

3 сезон, 17 серия.

48

«Соберись, Эффи» – Brace yourself, Effie - фраза принадлежит Миссис Даутфайр из одноименной комедии.

49

КуклаЧаки – в кинофильме «Детская Игра», Чарльз Ли Рэй (кличка — Чаки) — серийный убийца, прозванный «Душителем с озера», одержимый идеей обрести безграничное могущество, используя для этого магию религии Вуду. Погибает при попытке ареста, но успевает перенести свою душу в куклу «Хорошего парня», с целью отомстить своим убийцам

50

Джейкоб&Ко - Jacob & Co – Люксовый бренд Швейцарских часов


51

eBay– вэбсайт – совокупность интернет-аукциона и интернет-магазина

52

Либераче – экстравагантный американский музыкант-гей 50-х годов, отличавшийся демонстративной роскошью образа жизни и эстрадных костюмов.

53

Кеннет Лэй – американский бизнесмен, получивший известность из-за своей роли в широко освещенном корупционном скандале, приведшем к падению «Энрон Корпорейшн».

54

Ред Райдеры – впервые выпущенные в 1938 году ружья, напоминающие винчестер из фильмов про ковбоев. Названы в честь персонажа комиксов.

55

Примерно 1 метр 78 сантиметров.

56

Аструкс Нотрам (в оригинале «ahstruxnohtrum») – личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем.

57

Нейман-Маркус – 35 одноименных магазинов, два универмага Bergdorf Goodman в Нью-Йорке, интернет-магазин, отделение торговли по каталогам и 14 магазинов распродаж.

58

Фред Астер - американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино. Фред Астер считается танцором, оказавшим наибольшее влияние на жанр мюзикла, в частности в кино и на телевидении. Американскиий институт кино назвал его пятым в списке величайших кинозвёзд в истории Голливуда.

59

Мастер-Лок – марка дверных замков

60

Скорее всего, здесь имеется в виду Тони Беннет – американский эстрадный исполнитель традиционной свинговой и поп-музыки с элементами джаза, преимущественно из репертуара Great American Songbook.Фрэнк Синатра о нем: «Тони Беннетт - лучший певец в шоу-бизнесе».

61

Джеймс Ерл Джонс – американский актёр, наиболее известен за озвучку Дарта Вейдера в киноэпопее Джорджа Лукаса «Звёздные войны».

62

матч «Розовой чаши» - ежегодный матч двух лучших (по выбору организаторов) команд студенческого футбола в г. Пасадена, шт. Калифорния, который проводится начиная с 1902. С 1916 приурочивается к Фестивалю роз и проводится на Новый год, с 1932 - на стадионе «Розовая чаша».

63

ФедЭкс – экспресс почта.

64

Radiohead – британская рок-группа из Оксфордшира. Группа была основана в 1985 году, и её состав с того времени не менялся. Стиль Radiohead традиционно определяют как альтернативный рок, хотя на разных этапах звучание варьировалось от брит-попа до арт-рока и электронной музыки.

65

В игре «Монополия».

66

Бохо – смешение нескольких стилей, принадлежащих к самым удобным, экологичным и комфортным стилям. Здесь смешаны стиль хиппи, этнический стиль с разными направлениями, эклектика, цыганский стиль, элементы колониального стиля или стиля сафари, милитари и даже стиль винтаж.

67

Таргет – сеть магазинов розничной торговли, работающих под марками Target и SuperTarget. Является шестым крупнейшим ритейлером в США.

68

Фреоны – галогеноалканы, фторсодержащие производные насыщенных углеводородов (главным образом метана и этана), используемые как хладагенты в холодильных машинах (например, в кондиционерах).

69

Дайал - сорт антибактериального мыла.

70

Грейдер - прицепная землеройно-планировочная машина, которая с помощью рабочего органа – отвала вырезает, перемещает, разравнивает грунт, снег и сыпучие строительные материалы.

71

Гранд Централ - центральный вокзал (англ. Grand Central Terminal, неофициально также Grand Central Station) - наиболее оживлённый вокзал Нью-Йорка.

72

73

Сцена описана в бонусе «Роф и нож для конвертов»

74

Тутси Поп – леденец на палочке

75

Кункен - азартная карточная игра, возникшая в Мексике или в юго-западной части США и имеющая многочисленные разновидности.

76

77

Heckler&Koch – германская компания по производству стрелкового оружия, основанная в 1949 году. Один из ведущих поставщиков армии и полиции Германии и других стран мира; один из наиболее плодовитых среди современных производителей стрелкового оружия.

78

Австрийская фирма - производитель оружия, основанная в 1963 году в Дойч-Ваграме (Deutsch-Wagram), городке неподалёку от Вены, Австрия. Названа по фамилии её основателя – Гастона Глока. Наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.

79

Адирондакское, Северное шоссе - название федеральной автострады 87 от г. Олбани, шт. Нью-Йорк, до границы с канадской провинцией Квебек. Проложена по восточной части Адирондакских гор. Длина около 160 км.

80

Ролодекс - вращающийся каталог с карточками, используемыми для хранения контактной бизнес-информации; содержит проиндексированные карточки специальной формы, на которых записана контактная информация по каждому человеку или компании.

81

Марка ножей.

82

Гремучая змея - ядовитая североамериканская змея, имеющая на конце хвоста чешуйки, которые при нападении и обороне издают характерное потрескивание.

83

Роден

84

Си-эн-эн - информационный канал кабельного телевидения, первая в истории сеть кабельного телевидения, основана Тедом Тернером.

85

Слипнот - Slipknot (в пер. с англ. – «скользящий узел», «петля», «удавка») – американская группа, исполняющая музыку в стиле ню-метал. Группа образована в 1995 году, хотя первые признаки её существования датируются 1992 годом, когда был сформирован минимальный состав. Альбомы группы получили статус платиновых, а некоторые из песен были номинированы на премию «Грэмми» в категориях «Лучшая хэви-метал композиция» и «Лучшая хард-рок композиция». В 2006 году группа была удостоена этой премии в номинации «Лучшее метал исполнение» за песню «Before I Forget». Группа продала более 14 миллионов альбомов по всему миру.

86

Форд «Эдсел» – автомобиль с длинными задними крыльями в виде плавников, чудовищный "пожиратель бензина" стал примером полного провала, выпускалась в 1957-59. Спросом не пользовалась, принесла фирме убыток в полмиллиарда долларов. В сегодняшнем языке "Edsel" - синоним провала, крупной ошибки.

87

Па-де-де – балетный номер, исполняемый двумя партнёрами.

88

Ро?зовое вино? – разновидность вина, являющаяся промежуточной между красным и белым вином. Центром производства трети мирового объема розового вина является французский Прованс. Букетом и вкусом розовые вина больше напоминают белые вина, в то время как цвет их приближен к красным.

89

Кабу?ки (яп. ???, букв. «песня, танец, мастерство», «искусное пение и танцы») – один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы, исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.

90

Джон Доу (англ. JohnDoe) – обозначение мужской стороны в судебном процессе (англосаксонское право). John Doe – устаревший термин, использовавшийся в ситуации, когда настоящий истец неизвестен или анонимен (неизвестного ответчика называли Ричард Роу). Очень часто под этим псевдонимом подразумевалось неопознанное тело. В случае если тело принадлежало женщине, использовался термин Джейн Доу (англ. JaneDoe). Baby Doe – соответственно, дитя Доу. В случае, если в процессе фигурировало несколько неопознанных членов семьи, их именовали Джеймс Доу, Джуди Доу (англ. JamesDoe, JudyDoe) и так далее. В настоящее время часто используется в англоязычных СМИ для обозначения анонимного или малозначимого персонажа.

91

3 дюйма = 7,62 см

92

Кендис Бушнел – автор «Секс в большом городе»

93

Quaker Oats – торговая марка хлебных злаков для завтрака.

94

«Блокбастер» – сеть пунктов видеопроката (помимо фильмов на различных носителях, также занимается прокатом видеоигр), принадлежащих одноименной компании, г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида. Основана в 1985, является одной из крупнейших в мире (более 8,5 тыс. пунктов проката в США и более 2,6 тыс. в других странах в 2004)

95

Риккардо Таббс и Сани Крокетт – герои популярного американского телесериала о полицейских, работающих в Майами под прикрытием, под названием Полиция Майами: отдел нравов.

96

«Предоставьте это Биверу» (Leave It To Beaver) – семейная комедия 1950-1960-х годов о любознательном, но зачастую наивном мальчике по имени Теодор «Бивер» Кливер и о его приключениях в школе, дома и по соседству.

97

North Face – розничный продавец высокотехнологичной одежды для альпинистов и оборудования, необходимого для восхождений, спортивной одежды и инвентаря.

98

Футон

99

Гербер – крупнейший производитель детского питания в мире.

100

The Safety Dance – популярная песня 1980-х группы «Мужчины без шляп» (Men Without Hats).

101

Кьянти – знаменитое итальянское сухое красное вино, производимое в регионе Тоскана.

102

Примерно 104 км

103

Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (англ. Joseph Mallord William Turner, 23 апреля 1775 - 19 декабря 1851) - британский живописец, мастер романтического пейзажа, предтеча французских импрессионистов.

104

Лис – слово древнего языка, орудие пыток, предназначенное для удаления глазных яблок.

105

Горный хребет на северо-востоке штата Нью-Йорк, северная часть горной системы Аппалачей.

106

Фредди, Джейсон, Майкл Майерс – герои фильмов ужасов: Фредди Крюгер – «Кошмар на улице Вязов», Джейсон – «Пятница 13», , Майкл Майерс – «Хэллоуин».

107

деревенщины с цепными пилами – герои фильма ужаса «Техасская резня бензопилой»

108

Викто?рия (англ. Victoria, имена при крещении Александрина Виктория - англ. Alexandrina Victoria) (24 мая 1819 - 22 января 1901) - королева Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии с 20 июня 1837, императрица Индии с 1 мая 1876 (провозглашение в Индии - 1 января 1877), последний представитель Ганноверской династии на троне Великобритании.

109

Альберт, герцог Саксен-Кобург-Готский (Франц-Август-Карл-Эммануил, нем. Albert Franz August Karl Emmanuel Herzog von Sachsen-Coburg-Gotha, 26 августа 1819 - 14 декабря 1861) - герцог саксонский, муж (принц-консорт, англ. HRH the Prince Consort) королевы Великобритании Виктории, второй сын герцога Эрнста Саксен-Кобургского (генерал русской службы, участник наполеоновских войн) и принцессы Луизы Саксен-Готской. Британский фельдмаршал (1840). Родоначальник ныне царствующей в Великобритании Виндзорской династии.

110

ВИН - идентификационный номер транспортного средства

111

Дипендс – марка подгузников для взрослых.

112

»Три бездельника« – название телевизионного сериала в жанре слэпстик. Состоял из примерно 200 короткометражных серий, шедших по телевидению в 1934-58, после чего были повторные показы.

113

«ESPN» (Entertainment and Sports Programming Network) - американский кабельный спортивный телевизионный канал.

114

СтэарМастер – беговая дорожка в форме лестницы.

115

Джек-рассел-терьер — охотничья порода собак. Первое использование: Норный охотник, крысолов.

116

РуПол – известный американский исполнитель, автор песен и актёр, использующий женский образ. Также принимает участие в телевизионных передачах и постановках. В отличие от многих других драг-квин использует также и свой мужской облик.

117

Кэти Курик (англ. Katie Couric, род. 7 января 1957 года) - американская телеведущая, журналист и продюсер. Она стала первой женщиной в истории, которая в одиночку вела главные вечерние выпуски новостей на одном из трех основных каналов в США.

118

«Поттери Барн» – сеть мебельных магазинов, основатель нового стиля и признана специалистами зачинщиком настоящей революции на американском рынке товаров для дома.

119

The Cure - британская рок-группа, образованная в Кроули (англ. Crawley, Суссекс, Англия) в 1976 году.

120

Рэмбо - герой одноименного боевика, в главное роли Сильвестр Сталлоне

121

Домашний сыр (исп.)

122

Дилберт (Dilbert) – герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях.

123

Кальвин и Хоббс (Calvin and Hobbes) – ежедневный комикс, который придумывал и рисовал американский художник Уотерсон, Билл. В комиксе отражены выходки и проказы выдуманного шестилетнего мальчика Кальвина и его плюшевого тигра Хоббса.


124

Ensure (Эншур) – специализированный продукт предназначенный для пациентов с нарушением питания. . Может служить единственным источником энергии. Специально разработан для удовлетворения повышенной потребности в питательных веществах. Продукт разработан и выпускается компанией Эбботт Лэбораториз (Abbott Laboratories).

125

Артроскопи?я (артроскопи?ческая хирурги?я, англ. arthroscopy, arthroscopic surgery) — минимально инвазивная хирургическая манипуляция, осуществляемая в целях диагностики и/или лечения повреждений внутренней части сустава. Проводится с использованием артроскопа — разновидность эндоскопа, который вводится в сустав через микроразрез.

126

Барри Манилоу, также Бэрри Мэнилоу (англ. Barry Manilow; наст. имя Барри Алан Пинкус; род. 17 июня 1943) – американский эстрадный певец. За свою карьеру Манилоу выпустил более 75 млн дисков по всему миру.

127

Maroon 5 (англ. Мару?н Фа?йв) – американская поп-рок-группа, образована в Лос-Анджелесе, Калифорния. Группа образовалась в 1995 году под названием Kara's Flowers. В ее состав входили вокалист и ритм-гитарист Адам Левин, клавишник Джесси Кармайкл, бас-гитарист Микки Мэдден и ударник Раин Дусик. В 1997 году вышел первый альбом группы «The Fourth World». А в 2001 году с приходом гитариста Джеймса Валентайна, группу переименовали на Maroon 5.

128

Утилизатор отходов – устройство, устанавливающееся в слив кухонной раковины для измельчения твердых отходов и слива их в канализацию.

129

Сорт фольги

130

"Жёлтые страницы" (справочник с информацией самого широкого характера об организациях, учреждениях и предприятиях, распределённых по тематическим областям, географическому принципу и т. п.; первоначально в США

131

Вид мясной пиццы.

132

Метрополитен - крупнейший в западном полушарии музей изобразительных искусств; расположен на знаменитой Музейной миле в г. Нью-Йорке на Пятой авеню между 80-й и 84-й улицами. Основан в 1870, открыт в 1872. Включает произведения американской живописи и скульптуры XVIII-XIX вв., древнеегипетского и средневекового искусства, коллекцию оружия и рыцарских доспехов, крупнейшее в США собрание западноевропейской живописи, в том числе работы Рембрандта, Рафаэля, Тициана, Эль Греко, Вермеера, Ватто.

133

Мерло - красный сорт винограда, который выращивают в Бордо и по всему юго-западу Франции, из него производят полноценное вино; эти вина сравнительно мягкие и с более высоким содержанием алкоголя, чем вина из других красных сортов, они обычно темно-красного цвета, с фруктовым вкусом с оттенками черной смородины, вишни и мяты.

134

«Фростед флейкс» - товарный знак сухого завтрака, выпускаемого с 1951: дробленая кукуруза с витаминно-минеральными добавками. Рекламный символ - Тигр Тони.

135

Трусы-боксеры

136

Кункен – карточная игра

137

С’мор или смор(англ. S’more от some more) – традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра. S’more состоит из изжаренного маршмэллоу и куска шоколада прослоенных в два куска крекера «грама».

138

Расшифровка аудиозаписей (отчетов) врача и перенос информации в текстовой или электронный формат.

139

French-bread pizza

140

ДиЖиорно – американский бренд замороженной пиццы, принадлежит компании Нестле.


141

Jeopardy! – телевизионная игра-викторина, популярная во многих странах мира. Российская версия – «Своя Игра».

142

Тех/Мекс – техасско-мексиканский ресторан.


143

Джэк Дэниэлс – Jack Daniel’s — популярная марка Американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с XIX века.

144

Та?ко (исп. taco) – блюдо мексиканской кухни. Представляет собой сандвич из тортильи, свернутой в трубочку или конвертиком и наполненной самой разнообразной начинкой: жареным мясом, кусочками острых колбасок чоризо, луком, зеленым салатом, фасолью и даже листьями кактуса. В качестве приправы служат сыр, гуакамоле (пюре из авокадо с помидорами, луком и перцем) и острые соусы на основе перца чили.

145

Шоу Маури – скандальное американское шоу, специализируется в основном на интригах и разоблачениях – как правило, в сфере частной жизни. В историю телевидения его ведущий – Мори Пович (Maury Povich) вошел с короткой фразой: «Вы не отец!» (когда незадачливые мамаши в прямом эфире пытаются разыскать отцов собственных детей по ДНК-тестам).

146

Кресло Кирка – кресло из которого капитан Кирк управлял «Энтерпрайзом», из сериала "Звездный путь".

147

Преферанс – краска для волос.

148

Heckler&Koch USP – пистолет, разработанный немецкой компанией Heckler & Koch. Впервые представлен в 1993 году. Предназначен для вооружения полиции и армии.

149

M&M's — популярные шоколадные конфеты, выпускаемые фирмой Mars LLC. Они впервые появились в США в 1941 году и сейчас продаются более чем в 100 странах. Название M&M's расшифровывается как Mars & Murrie's (Марс и Мьюрри'с) — это фамилии двух основателей компании. Конфеты представляют собой разноцветное драже, на каждом их которых напечатана буква M, как показатель уникальности данной торговой марки. Существуют разные вкусы и наполнители конфет M&M's: Есть миф, что коричневых драже больше чем других.

150

Лингуини – длинные макаронные изделия типа спагетти, только плоские.


150

Ака?нт, также аканф (греч. ???????) — характерный рисунок украшений коринфских и сложных капителей, модульонов, акротериев. Акантовый орнамент характерен также для декора фризов и карнизов. Назван по аналогии с травянистым растением акантом из семейства акантовых, произрастающим в Средиземноморье. Форма его листьев, с несколькими острыми концами, напоминающими медвежью лапу, послужила основой для рисунка.


152

Кожак – Kojak – американский сериал 70 годов о детективе с очень скверным характером.

153

Орегано – душица.

154

Оскар – статуэтка золотого цвета, вручается на одноименной ежегодной национальной кинопремии США, непосредственно была задумана боссом студии «MGM» Луисом Б. Майером. Церемония вручения «Оскаров» транслируется в десятках стран в прямом эфире.

155

Канолли – пирожное с начинкой из взбитого творога.


156

Джо?рджо Арма?ни (итал. Giorgio Armani; род. 11 июля 1934, Пьяченца, Италия) — всемирно изв6стный итальянский дизайнер одежды.

157

«Великий Гэтсби» – роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Главный герой человек незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но растративший себя в погоне за ложной целью – богатством, ничтожной и испорченной женщиной.


158

Рон Джереми (англ. Ron Jeremy, настоящее имя Ronald Jeremy Hyatt; род. 12 марта 1953) – американский порноактёр и режиссёр, член Гильдии театральных актеров США. Любимый персонаж американских рок-групп – «Orgy», «Sublime», «Kid Rock», которые снимают Рона Джереми в своих видеоклипах. Значится в Книге рекордов Гиннесса за наибольшее число ролей во «взрослых» фильмах (более 1900).


159

Аффидевит - письменное показание под присягой в присутствии нотариуса

160

U-Сканы – кассы самообслуживания

161

Вилли Стоук не совсем обычный Санта Клаус из супермаркета, каждый год в канун Рождества он грабит очередной торговый центр, переодевшись в Святого Ника.


162

TraveLodge – цепочка недорогих отелей по всему миру.


163

Пирокант – употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

164

"Челюсти жизни" – гидравлический инструмент для разрезания машин, попавших в аварию.


165

LG – марка мобильного телефона

166

Дени Террио Deney Terrio – американский хореограф и актер.


167

Синдром дефицита внимания и гиперактивности (сокращённо СДВГ, неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность. Чаще встречается у мальчиков.

168

Мэри Тайлер Мур (англ. Mary Tyler Moore, род. 29 декабря 1936 года) – американская комедийная актриса, наиболее известная по своим ролям в различных ситкомах на телевидении.

169

Lifetime Television – американский кабельный телеканал специализирующийся на фильмах, комедиях и драмах где главные роли играют исключительно женщины.

170

МТМ – Mary Tyler Moore Productions- Мэри Тайлер Продакшн.

171

Ник эт Найт – ночной канал для молодежи и взрослой аудитории, транслирующий комедии и ситкомы.

172

ММА – смешанные боевые искусства.

173

Спайк ТВ – американский кабельный канал, транслирующий популярные шоу и развлекательные программы, в том числе спортивные состязания, такие как реслинг, смешанные боевые искусства, и т.д.

174

Rhoda – Рода – американский телевизионный ситком, в главной роли Валерии Харпер, состоит из пяти сезонов, 1974 по 1978 год. Шоу является «дочкой» Шоу Мэри Тайлер Мур.

175

Хоум Дипоу – компания, владеющая сетью магазинов-складов по продаже строительных и отделочных материалов для дома. Правление в г. Атланте, шт. Джорджия

176

Настольная игра, где бросая кубик вы должны перемещать одну из своих фишек или одну из фишек хранителей по карточкам, составляющим «дорожку» от старта до финиша. Главная задача — научиться обходить неприятности, принимать во время игры правильные решения и богатеть. Побеждает тот, кто станет самым богатым на момент выхода всех игроков на пенсию.

177

Кабу?ки (яп. ???, букв. «песня, танец, мастерство», «искусное пение и танцы») – один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы, исполнители используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.


178

Starbucks (произносится «Ста?рбакс») — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен.

179

Коронер - должностное лицо округа, в чьи обязанности входит изучение обстоятельств смерти человека, погибшего предположительно насильственной смертью или при вызывающих подозрение обстоятельствах; в разных штатах избирается или назначается. Обычно имеет медицинское образование. Проводит расследование причин смерти вместе с шерифом округа, имеет право допрашивать свидетелей.

180

Джон Хэнкок (англ. John Hancock; 23 января 1737 — 8 октября 1793) — американский государственный деятель, сторонник Американской революции. Хэнкок занимал пост президента Второго Континентального Конгресса, стал первым губернатором штата Массачусетс. В американской культуре получил большую известность за особо крупную подпись под Декларацией независимости США.

181

LV Epi – Луи Виттон Эпи – коллекция сумок и аксессуаров

182

Долби - технология записи и воспроизведения многоканального звука, создающего «эффект присутствия»

183

Волшебник из страны ОЗ - «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, которая вышла в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.

184

Игра Соедини точки – детская игра. Требуется соединить по порядку все точки и получится определенная картинка.

185

Лиможский фарфор всегда относился к наиболее востребованным высококачественным и дорогим товарам. Он отличается особой белизной, прозрачностью и отсутствием внутренних дефектов. Самые престижные марки – Авиланд и Бернардо.

186

«Уолдорф» – фешенебельная гостиница.

187

Большое яблоко (англ. «The Big Apple») — самое известное прозвище Нью-Йорка. Возникло в 1920-х годах.

188

Убеждение – оказание влияния на целевой рынок путем воздействия на разум или эмоции через рекламу.

189

Отделение полиции Колдвелла

190

Эндшпиль – заключительная часть шахматной партии. Провести границу, отделяющую середину игры от эндшпиля, возможно не всегда. Обычно игра переходит в эндшпиль, когда разменяно большинство фигур и нет характерных для середины игры угроз королям.

191

Лимб – обиталище некрещеных праведников в католицизме.

192

Биркенсток – компания разрабатывает и производит высококачественную обувь, ортопедические стельки и средства для ухода за ногами и обувью.

193

До?ктор Ге?нри Уо?лтон «Индиа?на» Джонс-мла?дший (англ. Dr. Henry «Indiana» Jones, Jr.) — вымышленный персонаж, герой серии приключенческих фильмов, книг и компьютерных игр, созданный Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом

194

Баркалонджер (англ. Barcalounger) – фирма-производитель массажных кресел.

195

Американский косметический бренд, основанный в 60-х годах.

196

Джек Ни?колсон (англ. Jack Nicholson, настоящее имя Джон Джо?зеф Ни?колсон, англ. John Joseph Nicholson) (род. 22 апреля 1937, Нептун, Нью-Джерси) — легендарный американский актёр, трёхкратный лауреат премии «Оскар»

197

Американское реалити-шоу. Российский аналог – «Каникулы в Мексике»

198

Мэри Тайлер Мур (англ. Mary Tyler Moore, род. 29 декабря 1936) — американская комедийная актриса, наиболее известнаая по своим ролям в различных ситкомах на телевидении.

199

Бетт Мидлер (англ. Bette Midler; род. 1 декабря 1945) — американская актриса и певица, известная также среди фанатов как Божественная Мисс М

200

Джосеф Эббод – известный ливанский дизайнер мужской одежды.

201

Таргет – сеть крупных однотипных универсальных магазинов, продающих товары по относительно невысоким ценам. Принадлежит корпорации Таргет.

202

Шератон - стиль мебели 18; часто из атласного дерева; отличается неоклассической простотой формы и тонким изяществом. Назван по имени краснодеревщика Т.Шератона.

203

Марта Стюарт(англ. Martha Helen Stewart; род. 3 августа 1941 года, Джерси-Сити) — американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.

204

Mаg-Lite – фирма-Производитель осветительного оборудования, здесь - фонарь

205

Джип-внедорожник марки Форд

206

Пла?ттсбург (англ. Plattsburgh) — город в округе Клинтон в штате Нью-Йорк, США на западном берегу пограничного с Канадой протяженного с севера на юг озера Шамплейн.

207

Кевла?р (англ. Kevlar) —пара-арамидное (полипарафенилен-терефталамид) волокно, выпускаемого фирмой DuPont. Кевлар обладает высокой прочностью (в пять раз прочнее стали)

208

ЦП – центральный процессор, ЦПУ, часть компьютера, непосредственно выполняющая машинные команды, из которых состоят программы.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Дж. Р. Уорд

Дж. Р. Уорд - биография автора

Дж. Р. Уорд (J. R. Ward, наст. имя - Jessica Bird, Jessica Rowley Pell Bird)

Джессика Бёрд в настоящее время живет в штате Кентукки с мужем. Выпускница Смитсоновского колледжа, она специализировалась в истории искусств и истории,пока не поняла, что ей необходимо обеспечивать себя. Окончив юридический факультет, она начала работать в сфере здравоохранения в Бостоне и много лет проработала в качестве начальника штаба одного из ведущих академических медицинских центров в стране. Теперь она приспосабливается к образу жизни писателя и работе в домашних тапочках!

Сайт автора: http://www.jrward.com

Дж. Р. Уорд биография автора Биография автора - Дж. Р. Уорд