Отомщенный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отомщенный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Она застонала так громко, что раздалось эхо.

Вместе с пальцами, ощущение его рта на ее лоне было более живым, потому что он едва касался ее. Нежные поглаживания по тому уязвимому, горячему местечку ее тела, заставляли Элену вытягиваться, чтобы почувствовать его, превращая каждое прикосновение его губ и языка в источник удовольствия и напряжения.

– Еще, – потребовала она, приподнимая бедра.

Ривендж поднял свои аметистовые глаза:

– Не хочу быть слишком грубым.

– Не будешь. Пожалуйста… это убивает меня…

С рычанием он нырнул вниз и накрыл ее лоно своим ртом, посасывая, притягивая к себе. Она снова достигла пика, в этот раз оргазм накрыл ее сильными, сокрушительными волнами, но Рив все сделал правильно. Он продолжал, пока она билась в конвульсиях, ласки его губ становились все сильнее, а ее гортанные выкрики громче, когда он доставлял ей удовольствие, заставляя кончать снова и снова.

Кончив Бог знает сколько раз, она лежала без движений, как и он. Они оба с трудом дышали, его блестящие губы прижались к внутренней стороне ее бедра, три пальца были глубоко в ней, их ароматы смешались в прогретом воздухе...

Элена нахмурилась. Частью опьяняющего аромата в комнате были… темные специи. И когда она глубже вдохнула, его глаза поднялись к ней.

Ошеломленное выражение ее лица, должно быть, показало, к какому именно заключению она пришла.

– Да, я тоже уловил запах, – резко сказал Рив.

Но он же не мог связаться с ней, ведь так? Это действительно может произойти так быстро?

– Для некоторых мужчин, да, – сказал он. – Очевидно.

Она вдруг поняла, что Рив прочел ее мысли, но ей было все равно. Учитывая, где он был, забраться в ее в мозг даже вполовину не казалось таким интимным.

– Я не ожидала этого, – произнесла она.

– В моем списке дел тоже не числилось. – Ривендж вынул из нее пальцы и облизал их неторопливыми движениями языка.

Что, конечно же, вновь ее завело.

Элена не отвела взгляда, когда он лег на подушки, которые она разбросала вокруг.

– Если ты понятия не имеешь, что сказать, вступай в наш клуб.

– Нам не обязательно что-то говорить, – прошептала она. – Это просто произошло.

– Да.

Ривендж перекатился на спину, они лежали в темноте примерно в шести дюймах друг от друга, и она уже скучала по нему, будто он уехал из страны.

Повернувшись на бок, она положила под голову руку и смотрела на него, а он – в потолок:

– Я бы хотела дать тебе что-нибудь, – сказала она, отложив на потом мысли о связующем запахе. Слишком много разговоров разрушат то, что они только что разделили, и ей хотелось сохранить эти мгновения на какое-то время.

Он посмотрел на нее:

– Ты с ума сошла? Мне напомнить, чем мы только что занимались?

– Я бы хотела дать тебе что-то подобное – Она вздрогнула. – Не хочу, чтобы это прозвучало, будто чего-то не хватало… то есть… черт.

Он улыбнулся и прикоснулся к ее щеке:

– Это так мило с твоей стороны, не смущаться подобного. И не недооценивай то, как много удовольствия все это мне доставило.

– Я хочу, чтобы ты кое-что знал. Никто не смог заставить меня чувствовать себя лучше или более прекрасной, чем это только что сделал ты.

Он повернулся к ней и скопировал ее позу, положив голову на накачанный бицепс:

– Понимаешь, почему мне было хорошо?

Она взяла его за руку и поцеловала ладонь, только чтобы нахмуриться:

– Ты остываешь. Я это чувствую.

Она села и натянула на него одеяло, сначала накрыв его, а затем свернувшись рядом с ним, на покрывале.

Они лежали так целый век.

– Ривендж?

– Да.

– Возьми мою вену.

По тому, как он задержал дыхание, она могла сказать, что чертовски шокировала его:

– Прости… Ч-Что?

Ей пришлось улыбнуться при мысли, что Ривендж был не из тех мужчин, кто часто запинается:

– Возьми мою вену. Позволь мне дать тебе что-нибудь.

Сквозь приоткрытый рот она увидела, как удлинились его клыки, не столько медленно выдвигаясь, сколько вырываясь из челюсти.

– Не уверен… будет ли это… – Его дыхание стало отрывистым, а голос – еще глубже.

Она положила руку на свою шею и медленно помассировала яремную вену:

– Я думаю, это прекрасная идея.

Когда его глаза засияли лиловым, она легла на спину и наклонила голову в сторону, обнажая горло.

– Элена… – Его глаза обвели взглядом ее тело и вернулись к ее шее.

Он тяжело дышал и покраснел, ясный блеск пота покрыл ту часть его плеч, что показывалась из-под одеяла. Но и это не все. Аромат темных специй становился сильнее, пока не пропитал воздух, его внутренняя химия реагировала на потребность в ней и в том, что она хотела сделать для него.

– О… проклятье, Элена…

Вдруг Ривендж нахмурился и посмотрел на себя. Его рука, та, что была так нежна на ее щеке, исчезла под одеялом, и выражение его лица изменилось. Тепло и нацеленность исчезли, оставив лишь беспокойное отвращение.

– Прости, – хрипло произнес он. – Прости… я не могу…

Ривендж выкарабкался из кровати и взял с собой одеяло, вытащив его прямо из-под ее тела. Он двигался быстро, но не достаточно, чтобы она не заметила его эрекцию.

Он возбудился. Член был большим, длинным и твердым, словно бедренная кость.

И все же он исчез в ванной и наглухо закрыл дверь.

А затем запер ее.


Глава 30

Джон сказал Куину и Блэю, что собирается провести ночь в своей комнате., Полностью удостоверившись, что они оба купились на эту ложь, он выскользнул из дома через служебный вход и направился прямиком в ЗироСам.

Ему пришлось идти быстро, потому что он был чертовски уверен, что если кто-нибудь из них решит проверить его комнату, они немедленно начнут поисково-спасательную операцию.

Обойдя главный вход клуба, он пересек переулок, где когда-то наблюдал за тем, как Хекс выбивает дерьмо и пакеты кокса из того здорового мудака. Найдя камеру наблюдения, что располагалась рядом с задним входом, Джон поднял голову вверх и уставился в объектив.

Когда дверь открылась, не было нужды оборачиваться – он и так знал, что это она.

– Хочешь войти? – спросила она.

Он покачал головой, и на этот раз его не тревожил коммуникационный барьер. Дерьмо, он не знал, что сказать ей. Он не знал, почему он здесь. Он просто должен был прийти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию