Грумер для Фавна - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грумер для Фавна | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Дай посмотрю, — Деон осторожно поднял девочку. На мостовой сидел котенок, его лапка попала под камень, он мяукал, пытался вырваться, но освободиться не мог.

Деон подозвал возничего, они вместе зацепились за камень и стали тянуть его вверх.

— Марти, — на выдохе крикнул Деон, — тяни.

Марти подбежал, схватил котенка и стал вытягивать его лапу. Котенок взвизгнул, и тут же лапка выскочила.

— Он свободен! — захлопала Айка в ладоши. — Ты спас его!

Она подбежала к герцогу и обняла. Деон отодвинул от себя девочку и отвел в сторону, давая возможность повозкам разъехаться.

— Спасибо, — Марти подошел, держа котенка на руках. — Что мы тебе за это должны?

— Марти, — одернула я мальчика, — как можно такое спрашивать?

— На этот раз ничего не должен, — спокойно ответил Деон. — Поддерживать порядок в городе — моя непосредственная задача. Но в следующий раз постарайся не задерживать движение на улицах. Вон и лавка кузнеца, — показал он на дверь с железной подковой и направился к ней.

— Лута, — дернула меня Айка, — чего он такой злой? Он же котенка спас, он не может быть плохим.

— Он не плохой, он просто любит во всем порядок и точность.

— Как Марти?

— Больше, чем Марти, — улыбнулась я.

Мы вошли в кузницу. Лицо обдало жаром от печи, стук молотков тут же замолк, как только прозвенел колокольчик над дверью.

— О, герр Краут, — навстречу нам вышел высокий широкоплечий мужчина, из одежды на нем были только брюки, фартук и огромные рукавицы, — рад вашему визиту. Что-то хотите заказать?

— Да, Аламут, леди нужны инструменты для работы.

— Конечно, — мужчина снял перчатки и достал из-под стола огромную амбарную книгу, пролистал страницы и приготовил ручку. — За счет города или за счет леди?

— За счет леди, но оформи длительную рассрочку.

— Новенькая, да? — растянулся кузнец в улыбке. — Я уже слышал о новой прическе леди Квинс. Об этом весь город говорит. Что вам нужно?

— Ножницы разных видов, — начала перечислять я, — они все должны быть односторонней заточки и с тупыми концами. Нужно сделать зубцы разной длины и частоты. Еще нужны три типа железных расчесок: с длинными зубцами, частыми, редкими и крутящимися.

— Крутящимися?

— Да, это нужно, чтобы спутанная шерсть не вырывалась, а расчесывалась.

— Как интересно, — кузнец был явно в восторге. — Вы должны мне нарисовать образцы.

— Я нарисую, — вызвался Марти, — полную схему с размерами в трех проекциях.

Кузнец сдвинул брови, на секунду задержался на Марти, потом резко улыбнулся и похлопал мальчишку по плечу.

— Смышленый! Вы правильно приехали. В подмастерья к любому может пойти, с руками оторвут.

— Вы тут занимайтесь, — Деон, который до этого не выказывал интереса к нашим обсуждениям, стал выглядывать в окно и резко заторопился, — я вернусь к вам позднее.

— А подкова у вас на двери волшебная? Вы ее сами делали? А это такая лошадь большая была? А как делают подковы? А что-то маленькое вы можете сделать? — забросала Айка вопросами кузнеца.

Пока он повел Айку показывать, как работает кузница, а Марти увлеченно рисовал схемы расчесок и ножниц (которые он знал наизусть, мы с ним вместе придумывали эскизы в доме у графини и заказывали их у местного кузнеца), я пыталась понять, куда же ушел Деон.

Выйдя из кузницы, я увидела, как он скрылся за поворотом. Пробежав за ним, свернула за угол и остановилась. Дорогу перегораживала золоченая карета, на двери которой был изображен такой же баран, как и на карете герцога, только повернут он был в другую сторону. На опущенной голове сверкали завитые рога, такие же как на карете герцога.

В голове тут вспыхнуло воспоминание. Мне лет шесть, я сижу на полу своей комнаты и играю. Вбегает мама, что-то кричит, хватает одеяло с кровати, заворачивает меня в него и выбегает на улицу. Вокруг творится что-то страшное: все кричат, бегут, где-то полыхают крыши домов. Всадники проносятся по деревне, сбивая с ног каждого, кого настигают. Я на плече у мамы, она бежит, но путь ей преграждает конный всадник. Он замахивается, мама прижимает меня к себе, но резкий голос останавливает всадника. К нам подъезжает карета. Я таких никогда не видела, она вся сверкает в отблеске полыхающего огня.

— Женщину с ребенком забери, прислуга нужна в графстве, — раздается голос из кареты.

Всадник подъезжает и выхватывает меня у мамы. Подхватывает и перекидывает ее через седло. Последнее, что я помню, это золотой баран с закрученными рогами на двери кареты. Я всегда думала, что только один человек виновен в разграблении моей деревни и нашем похищении. Теперь оказывается их двое.

Я схватилась рукой за стену. Такого не может быть, два фавна в одном городе? Около кареты стоял Деон, говоря в открытое окно с кем-то. Мне нужно было услышать, о чем они говорят. Улица была пустая, подкрасться незаметно было невозможно. Но карета стояла поперек дороги так, что одна сторона прижималась к стене дома. Перебежав улицу, я прокралась вдоль дома, быстро юркнув за карету. Провела рукой по рогам барана на двери, бьющего копытом. Точно такой же. Только в какую сторону он смотрел тогда, в детстве?

— Леон, ты слишком много на себя берешь, — раздался гневный голос Деона. — Тебе в этом городе не рады, ты это прекрасно знаешь.

— Дорогой братец, — ответил его собеседник из кареты, — ты никогда не был гостеприимным. Это фамильная черта, я не обижаюсь. Но вот недальновидность ты явно унаследовал не по отцовской линии.

— Зачем ты приехал?

— Сразу к делу? Хорошо. Я приехал сказать, что скоро ты и твой городишка развалятся как карточный домик.

— Как ты это любишь? Нет, Леон, к моего городу ты и близко не подберешься.

Мне стало интересно, кто же тот незнакомец, сидящий в карете. Он называл Деона братом, но так ли это на самом деле? Я обогнула карету спереди, стараясь не спугнуть лошадей, пролезла под их животами. Но лошади создания непредсказуемые. То их с места не сдвинешь, то несутся как ветер, ничем не остановишь. Сейчас же, почуяв меня под собой, они заволновались, забили копытами и встали на дыбы.

— Мама, — закричала я, падая на землю и закрывая голову руками.

Когда я думала, что тяжелые копыта опустятся на мою голову, чья-то сильная рука вытащила меня.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнул герцог прямо мне в лицо.

— Подслушиваю, — пыталась оправдаться я, не открывая глаз. То ли испугавшись лошадей, то ли гневного голоса герцога.

— Ха-ха-ха, — залился хриплым смехом его собеседник. — Это и есть твои прославленные мастера? Любители подслушать вместо того, чтобы работать? Деон, ты собираешь вокруг себя всякий сброд и не можешь увидеть самого важного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию