Звучало красиво, даже убедительно, но Соль предпочла пока только слушать. Ясно одно, никакой единой Клеменции нет. Все как на Старой Земле два века назад: королевские чиновники, епископы, просвещенное дворянство, вилланы, подмастерья. А что впереди? Свобода, равенство и братство вместе с национальной бритвой?
— Вас очень боятся, товарищ Керси. Вы жили на Земле, вы дышали воздухом настоящей свободы. Нас уверяют, что там до сих пор Средневековье, а все как бы не наоборот. Вот вас и попытались изолировать. Не выйдет, наших не так и мало даже здесь, в космосе.
Дева Соланж отхлебнула холодный кофе.
— Нас? А кто вы?
Оливье Пуату посмотрел строго.
— Равенство и братство — этим все сказано. На Клеменции не будет рабов и господ. Мы все равны, у нас нет вождя, дуче или фюрера. Есть тот, кто дает нам мудрые советы — Старший Брат.
* * *
В вечернем выпуске новостей «Свободная Германия» сообщила, что по непроверенным пока данным в Берлине уничтожены казармы Лейбштандарта. Гитлер остался без своих «асфальтовых солдат». Соль, услыхав такое, лишь головой помотала. Столько новостей, сходу и не разобраться. Но в Рейхе по крайней мере все понятно. Есть Германское сопротивление, Харальд Пейпер, баронесса фон Ашберг, доктор Ган, их друзья. И есть нацисты. Борьба идет всерьез, без сантиментов. Здесь же по-иному, словно она попала на бразильский карнавал. Все в масках, все играют роли. И никому нельзя верить.
Кстати, а где Бразилия, не страна, а песня? А вот она!
Бразилия!
Там под янтарною луной
В сердцах людей июньский зной,
Слились и руки, и сердца,
И поцелуям нет конца.
4
— Не быть мне майором, — констатировал капитан Гарнье, — Лучше бы в Африку послали, там выслуга по льготе.
Арно Робер, сгинувший солдатик, так и не нашелся. Хуже того, на него, пропавшего, пришла многословная жалоба от обитателей славного города Клошмерля. Копия — оригинал отправлен в Париж.
В это утро ничто не напоминало о выпавшем накануне снеге. Все та же грязь, сырость и надоевшие тяжелые тучи. Но и дождь перестал, чем сразу же воспользовались ремонтники, спешившие залатать казарменную крышу. На вершине Речной Анны тоже шла работа, странная решетчатая конструкция росла на глазах.
— Ее сестра, — комендант кивнул в сторону мадемуазель экскурсовод, что-то обсуждавшей с мадам Делис возле входа в здание музея. — Вся семейка — оторвы, включая мамашу и бабку.
Исчезнувший рядовой Робер, как выяснилось, не только испортил девице репутацию, но и умудрился поколотить всю мужскую часть семьи и даже соседа, поспешившего им на подмогу. Этого он от души искупал в грязи, после чего, поцеловав обесчещенную деву, сгинул во тьме.
Легионеры этой ночью тоже отличились, пусть и без таких последствий. Два здоровяка, белый и черный, сцепились прямо перед башней, не поделив симпатии мадемуазель экскурсовод. Теперь оба деловито бегали по кругу с ранцами, загруженными кирпичами. Капитан Пастер считал круги, похлопывая стеком по носку ботинка.
— Что творится! — только и вздохнула директор мадам Делис. — Во что превратился наш замок?
— В объект исторического значения, — подбодрил ее Анри Леконт. — Здесь будет самый посещаемый музей во всей Северной Франции. Все музейщики, даже из Версаля, позеленеют от зависти.
Сам он все утро изображал активность, обходя огромный замковый двор, однако чувствовал, что события уже вырвались из-под контроля. От него, бывшего учителя, мало что зависит, как и от всех остальных. Объект «Этлан» зажил своей собственной жизнью и даже обрел характер, достаточно непредсказуемый и даже вредный.
— Вам надо такой же стек, как у Пастера, — сообщила Мари-Жаклин, догнавшая его как раз возле легионерского поста.
Анри Леконт поглядел вначале на капитана, затем на бывшую ученицу. Представил, что в руке стек, взглянул еще раз.
Мари-Жаклин слегка смутилась.
— Я не это имела в виду, шеф. Но… Я подумаю.
И тут послышался шум мотора, причем не от ворот, как обычно, а прямиком с серых небес. Над замком кружил самолет, маленький, но все же настоящий. Леконт решил было, что летчик заблудился, но самолет не только не думал улетать, но даже снизился.
— Potez 25/4 Farman, разведчик, — сообщил капитан Пастер, покинувший грешников, все еще бегающих по кругу. — Старье, но как ни странно еще летает.
Щелкнул стеком по ботинку (Анри Леконт вновь поглядел на свою ученицу), отошел на несколько шагов и достал свисток. Переливчатая трель сорвала легионеров с места, теперь побежали все.
Летающее старье (одномоторный биплан в защитной расцветке) между тем заходило на посадку. Вираж, еще… С капитана Гарнье сорвало фуражку, один из рабочих уронил себе на ногу ведро. Самолет ушел за стены, но, быстро вернувшись, уже через минуту коснулся колесами земли. Остановился не сразу, но летчик все-таки сумел увернуться от преградившего путь фундамента разрушенной в войну башни.
— А я-то была уверена, что альбом с фотографиями Парижа — это интересно, — задумчиво молвила Мари-Жаклин, — Как вы думаете, учитель, что мы увидим завтра?
К самолету уже спешили легионеры. Капитан Пастер, сохраняя полное достоинство, шел за ними следом и подбадривал трелями свистка. Анри Леконт прикинул что ни он, ни Мари-Жаклин здесь не нужны, однако выводы из этого факта сделать не успел.
— Шеф! Разрешите обратиться!..
К счастью, подобравшийся сзади легионер говорил не в полный голос, и бывший учитель отделался лишь мурашками, пробежавшими по коже.
— Капитан Пастер просил узнать, имеется ли на объекте бензина для двигателя Farman 12We?
— Понятия не имею, — честно признался шеф.
* * *
Биплан прилетел не порожняком. С него сняли пассажира и выгрузили нечто, завернутое в зеленый брезент. Все это исчезло без следа в недрах Речной Анны. Зато остался летчик, которого пришлось ставить на довольствие, поскольку нужного бензина не оказалось не только в замке, но и в Клошмерле. Самолет откатили к стене, поставив возле него караул.
— Я маленькая, мужчинам это нравится, — сообщила Мари-Жаклин, откидываясь на подушку. — Со мной они чувствуют себя гигантами. А еще я всегда ими восторгаюсь, такое тоже нравится.
Анри Леконт, в этот момент разливавший по чашкам воду «Виши», невольно задумался. Прошлой ночью он тоже слышал нечто похожее.
— А на самом деле? — не утерпел он.
— А на самом деле я и так разоткровенничалась, мсье Леконт. Скажу лишь, что рутинный план по соблазнению бывшего преподавателя (вы, кстати, далеко не первый) обернулся чем-то куда более интересным… Лучше давайте о другом. Заметили, наш комендант отправляет служебные телеграммы через почту Клошмерля? Это у них такая секретность? А самолет прилетел наверняка для того, чтобы о нем говорила половина департамента.