Анариэль. Клеймо асура - читать онлайн книгу. Автор: Холли Ультрафиолет, Тина Блестящая cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анариэль. Клеймо асура | Автор книги - Холли Ультрафиолет , Тина Блестящая

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Дэмиан довольно улыбнулся и, приподнявшись на руках, вошел в меня, вырвав крик долгожданного наслаждения. Я содрогалась от оргазма под телом мужчины, ощущая, как спазмы лона утихают, и тогда смогла наконец почувствовать себя освобожденной. Демон ненамного отстал от меня. Замерев, он слегка подался назад, выгибаясь, и за спиной его вдруг выросли черные крылья, которые при свете свечи отбрасывали величественные тени на потолке. Красивое лицо мужчины исказилось от сладкой невыносимой боли, а с губ сорвался стон. Я успела только ахнуть, как образ демона стал неожиданно меркнуть и расплываться в темноте…


Глава 6

В комнате, казалось, витал лимонный аромат, а я медленно приходила в себя, очнувшись в той же постели, в которой засыпала. В ушах все еще стоял раздирающий душу крик Дэмиана, умоляющего не покидать его.

За окном начинало светлеть, и это говорило о том, что наступает новый день. Находясь во власти сна, я вспоминала все моменты, пережитые недавно. Как же сложно отличить грань между явью и навью! Попав в этот мир, я до сих пор не научилась определять реальность от фантазии. Может, мне все это просто приснилось, вся эта история с попаданством в другой мир шутка моего больного сознания, и нет никакого демона, нет никакого клейма, и меня нет в этом мире?!

Но стоило опустить веки, как передо мной снова возникли темные, пронизывающие до дрожи глаза, смотрящие на меня с легкой грустью, в глубине зрачков которых поблескивал притягательный, согревающий душу алый огонь. Демоны не способны любить, он сам так сказал. Но почему моя сущность откликается на его молчаливый зов?

Плечо вновь обожгло, что навело меня на мысль: это уж точно никак не может быть совпадением. Глядя на покраснение на коже, я вновь пережила последние мгновения, проведенные с демоном, заставившие вспыхнуть мое лицо. Увидимся ли мы с ним снова?

Я попросила служанку, что появилась утром, принести мне успокоительную мазь. Она с готовностью выполнила мою просьбу. Целебное средство помогло – и боль отпустила. Наложив повязку поверх ожога, я надела с помощью молоденькой девушки голубое скромное платье, без всякой отделки. А так как по коридорам крепости гулял северный холодный ветер, мне пришлось набросить на плечи теплую накидку.

Выйдя из комнаты, неожиданно столкнулась с лордом Райнисом Велитором. Тот с легкой улыбкой склонился в уважительном поклоне, приветствуя меня по всем правилам высшего общества. Магиня, обладающая большой силой, даже являясь простолюдинкой, в этом мире всегда будет вызывать почтительное отношение. Иначе грубиян рискует расстаться жизнью.

Эти мысли невольно пронеслись в моем мозгу, пока я смотрела на мужчину, склонившего передо мной свою светлую голову, но на самом деле я симпатизировала хозяину крепости и считала, что вежливое отношение лорда обусловлено его воспитанием.

– Только не говорите, что вы случайно оказались ранним утром возле покоев, предоставленных мне так любезно вами, – произнесла я с доброжелательной улыбкой.

– Не буду вас в этом уверять. – Приветливость на лице лорда Велитора стала визуальнее, и я даже задержала свой взгляд, настолько он показался мне привлекательным. Все же у хозяина крепости очень обаятельная улыбка, идущая от души. – Я хотел узнать, все ли вас устроило, испытываете ли в чем-либо нужду? К сожалению, крепость не предназначена для пребывания женщины, возможности наши ограничены, а условия неподходящи для госпожи-магини.

– Благодарю за ваше внимание, меня все устроило, я не испытываю трудностей.

– О, вы очень скромны, прекрасная госпожа. Доставьте мне удовольствие, позвольте провести вас в обеденный зал.

Кивком я выразила согласие. Лорд Райнис провел меня на нижний этаж. Без его помощи я, пожалуй, потерялась бы в лабиринте коридоров.

Войдя в просторное помещение, мы сразу привлекли к себе внимание. Говор мужчин смолк, а взгляды военных направились в нашу сторону. Похоже, наше совместное появление вызовет ненужные толки. Это легко читалось на заинтересованных лицах вояк низшего и высшего ранга, только вот лицо графа казалось как всегда невозмутимым.

– Приятно видеть нашу магиню такой посвежевшей и отдохнувшей, – произнес он. – Лорд Райнис очень внимателен к своей гостье, что меня, как покровителя леди Арвен, весьма радует.

Это он так тонко намекает лорду, что будь внимателен, да только не увлекайся? Ибо обо мне есть кому уже позаботиться. Или так волнуется, что перейду на другую сторону? Вроде, как мы сражаемся против одного врага.

– Сочту это за комплимент, граф Аторио, – ответил за меня начальник бастиона. – Считаю заботу о леди Арвен своей первейшей обязанностью, ведь от госпожи магини зависит жизнь каждого из присутствующих в зале.

Граф лишь хитро сощурился.

Лорд Велитор провел меня к общему длинному столу, усадив по левую руку, сам он занял место во главе, а по его правую руку разместился граф Аторио. Еда на столе находилась без всяких изысков, но сытная и вкусная, а я, как ни странно, жутко проголодалась. Сказалась ночка?

Я даже особо не вслушивалась в мужской разговор. Говорили о войне, об орках, о налогах в королевскую казну, о нехватке продовольствия и вооружения. Из-за вражеских набегов в гарнизоне гибнут люди, а проблему укрепления так и не решили. Лорд высказывался открыто о недовольстве солдат и плохой политике советников, не придающих особого значения безопасности границ. Он благодарил графа Фебуса за поддержку и в особенности за возможность помощи от великой магини. При этом он так посмотрел на меня, что я чуть не подавилась куском жареного мяса.

– Не стоит меня так благодарить, я еще ничем не помогла, – скромно ответила, проглотив пережеванную пищу.

– Одно только ваше присутствие вселяет надежду в сердца моих солдат, – ответил любезно лорд Велитор. – Вот уже месяц ходят слухи о нападении орков на крепость с целью отобрать кусок людской земли. И мы готовимся к серьезному бою.

– Буду рада, если смогу оказать помощь, но мне нужно для начала ознакомиться с крепостью, – ответила я, а про себя подумала, что совсем ничего не знаю о своих способностях, а лезу помогать.

– С удовольствием покажу вам гарнизон после завтрака, – улыбнулся лорд, но это прозвучало так, словно он звал меня на свидание.

Я в ответ тоже улыбнулась, отмечая любопытствующие взгляды мужчин, от которых почувствовала себя еще более неуютно. Среди военных не было Дуллара, потому что обычных солдат разместили в казарме. Надо бы мне с ним увидеться и узнать, как он, и прогулка по крепости как раз кстати.

После завтрака лорд, как и обещал, провел мне экскурсию. Крепость внушала уважение своими габаритами. С высоты птичьего полета отлично просматривалась местность внизу, и я в который раз полюбовалась равнинами. Караульные приветствовали своего начальника, когда мы проходили мимо, а передо мной склоняли головы, не смея поднять глаз. Да, слава летит впереди меня. Похоже, солдаты графа уже оповестили о моем мстительном характере. Дуллар подтвердил мои догадки. С ним я увиделась во внутреннем дворе крепости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению