Анариэль. Клеймо асура - читать онлайн книгу. Автор: Холли Ультрафиолет, Тина Блестящая cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анариэль. Клеймо асура | Автор книги - Холли Ультрафиолет , Тина Блестящая

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Когда вернулась, заметила Дуллара. Он тут же бросился ко мне:

– Анарион, ты в порядке?

Я кивнула, соглашаясь.

– Не помешало бы перекусить.

– Уже раздают завтрак, я принесу, не переживайте, – шепнул мне орк и направился в сторону полевой кухни, откуда уже доносились запахи.

На завтрак выдали солдатскую кашу из котла; она пахла горелым, но мне было уже все равно. Запивали обжигающим чаем из листьев местного растения. Орк не задал ни одного вопроса о том, что произошло прошлой ночью. Похоже, чувствовал вину за то, что привел меня в войско, и, видно, считал, что из-за него же не можем покинуть лагерь.

Вскоре мы отправились в путь. Как и вчера, я ехала на лошади, которую мне вернули. Но долго сидеть на ней не могла, время от времени я просила Дуллара помочь мне спуститься вниз и просто шла пешком рядом с ним. Потом снова взбиралась на лошадь, пытаясь не думать о боли в пояснице. День прошел тяжелее предыдущего, а я уже с ужасом думала о том, что ночью снова предстоит посетить наглого капитана. Пару раз, когда он лично объезжал наш отряд, мы встречались взглядами, и я понимала, что он обо мне не забыл. И что придумать, чтобы избежать очередного секса, я пока не знала.

Остановились мы уже на закате неподалеку от деревни, рядом с рекой. Пока разбивали лагерь, я услышала голоса солдат, которые то смеялись, то спорили. Не сразу сообразив, что происходит, я подошла ближе и заметила горбатую старуху в потрепанном плаще со всклокоченными волосами и крючковатым носом. Вот ни дать, ни взять, Баба-Яга из народных сказок.

– Что-то интересное? – как бы невзначай поинтересовалась я у солдата, что стоял передо мной.

– Ведьма из деревни пришла, предлагает свои травки. Да только веры им нет. Подсунут вечно какую-то дрянь, которой ни одну рану не залечишь.

Значит, я не ошиблась, что старуха местная колдунья, почувствовала это своим эльфийским нутром. Как бы мне подобраться к ней поближе?

Прихватив из наших запасов жменю монет, которые, как ни странно, не отобрали и, не глядя на их достоинство, засунула в карман и поспешила обратно туда, где развернулось веселое представление. Старуха разложила на куске ткани пакетики и свертки, которые бойко продавала солдатам. Некоторые покупали, другие воротили нос, хотя я просто подозревала, что у них нет денег. Спор между ними нарастал, где-то звучали веселые шутки, а где-то раздавались реплики бойцов в адрес предприимчивой ведьмы.

Все это длилось около получаса, пока не появился наглый рыжий сержант и не прогнал старуху, приговаривая: «Чтобы духу твоего здесь не было, ведьма! Только посмей явиться в лагерь!»

Солдаты быстро спрятали в карманы лечебные снадобья. Старуха же сверкнула глазами, потом прикрыла свою лавочку, свернув все товары в ткань, а узелок забросила на горб. Я же поспешила за ведьмой, надеясь успеть поговорить с ней, пока офицеры заняты другими делами.

– Подождите! – остановила я травницу, прежде, чем та покинула территорию временного лагеря.

Старуха обернулась и оценивающе посмотрела на меня.

– Чего тебе, эльфийка?

– Мне нужно… – замялась я, вдруг сообразив, что ведьма меня раскусила. Видя, что она собирается уйти, разом вспомнила, зачем спешила за ней, и обратилась с вопросом: – У вас нет, случайно, средства, которое… ммм… понижает потенцию мужчин… желательно надолго.

– Ох, ты, девка, и даешь. Хочешь отвадить мужиков?

Я смущенно кивнула ей.

– Да хотя бы одного.

– Есть подходящее снадобье. – Старуха оглянулась, не идет ли кто, потом достала из-за пазухи круглый пузырек.

– Достаточно одной капли, чтобы лишить мужика силы на целую неделю. Смотри не переборщи, а то твой хахаль вовек не познает больше женской ласки.

Она вложила снадобье мне в ладонь, а я на радостях дала ей серебряник. Колдунья довольно сверкнула глазами и произнесла:

– Раз ты такая щедрая, дам тебе еще один совет: чувствую в тебе силу, крепко спящую, клеймо на тебе, дева Светлая. Как зацветет в твоей душе любовь, так проснется она. Вижу еще, что иная ты, пришла в этот мир с благими намерениями, но желаешь избежать своей ноши, не хочешь испить любовного напитка. Только познав ласку любимого мужчины, сможешь изменить свою судьбу и победить силы темные.

Вот же нагадала! Не понимая, что она имеет в виду, я решила спросить о волнующем вопросе:

– Скажите, а от беременности ничего нет?

– Вы же, эльфийки, и так не плодовиты, можете забеременеть раз в сто лет, – фыркнула бабка, словно я спрашивала у нее очевидное.

Я выдохнула с облегчением.

– Но если уж так обеспокоена этим вопросом, то просто примени магию, которую тебе даровали Боги. Как это сделать, ты поймешь.

– Спасибо, бабушка, век буду вам благодарна, – чуть ли не до земли поклонилась я ей.

И вижу, что угодила. Явно она не ожидала увидеть от меня благодарность. Хитро улыбнувшись, кивнула и поспешила скрыться с глаз. А я вернулась в лагерь, пока не стали искать.

Не успела я поесть с Дулларом, как заявился «рыжий» и, гадко ухмыляясь, предложил последовать за ним. Орк вскочил на ноги с намерением отказать, но я тихо приказала не встревать в мои дела. Тот лишь зыркнул глазищами и сел рассерженно на землю, но моим словам повиновался. Чтобы как-то смягчить его, я пообещала, что ничего со мной плохого не произойдет. И орк поверил.

Я последовала за сержантом, держась на расстоянии. Интуиция мне подсказывала, что тот что-то замыслил, и была права. Стоило нам отойти немного от общего костра, как я была утянута в заросли местного кустарника, через ветви которого едва пробивался свет. Боясь за сохранность снадобья, невольно потянулась к пузырьку. Сержант же припер меня к тонкому стволу дерева, выставив вперед руки и не давая шевельнуться.

– Я вот все думал, что с тобой не так, слишком уж женственен даже для эльфа, а когда капитан наш стал тебя защищать, тогда и понял. Ты же девка, верно?

Был ли смысл отпираться?!

– Если и так, что ты тогда будешь делать? Ваш капитан приказал следить за мной – и не более; ему очень не понравится, что кто-то превышает свои полномочия.

Кажется, я выбрала правильную тактику. При упоминании о Тэрлоке он сбавил спесь и нехотя отстранился. Я же не спешила радоваться.

– Я лишь убедиться хотел, – буркнул он и искоса глянул: – А капитан знает толк в бабах, я бы такую тоже не пропустил. Ладно, иди за мной, а то наш командир тебя заждался уже.

Тут он глянул более пристально, его губы растянулись в похотливой улыбке и он, не удержавшись, прошелся ладонью по моей щеке.

– Если будет мало, приходи ко мне, уж я тебя приласкаю, – пообещал он.

– Сомневаюсь, – холодно отстранилась я от руки сержанта, разыгрывая перед ним сцену. – Капитан – умелый, страстный мужчина и знает, как доставить женщине удовольствие. Уверена, после сегодняшней ночи я ни о ком думать не захочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению