Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ] - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ] | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Э? — не понял Крот.

— Не важно, — махнула лапой Берта. — Детали вас не касаются. Давайте сюда карту, я сделаю с нее копию.

Крот замялся.

— Она не здесь… Она в музее.

— Ладно, — кивнула Берта. — Но завтра вечером карта обязательно должна быть у вас. Ясно? Обмен состоится завтра!

— Будет! — пообещал Крот.

— И вот еще что… — Берта хитро улыбнулась. — Когда я буду копировать ваш фрагмент, я кое-что изменю. Так, слегка…

— Это собьет их с толку! — обрадовался Крот. — Грандиозно!

— Именно!

Берта задумалась.

— Нет. Как раз этого они и станут ожидать. Поэтому менять ни в коем случае ничего нельзя. Улавливаете мою мысль?

— Улавливаю! Они решат, что карта изменена и не будут ей доверять! А она на самом деле подлинная! Блестящая мысль!

— Отлично! Крот, я довольна вашей сообразительностью.

Археолог просиял.

— Как вы относитесь к идее сходить завтра после обмена в какой-нибудь ресторан? Потанцевать? — с неожиданной теплотой спросила Берта.

Кроту стало очень жарко.

— А может, сегодня? — робко предположил он.

— Ни в коем случае! — возразила лисичка. — Только после окончания операции! Но если вы не хотите…

— Я хочу! — воскликнул Крот.

Берта улыбнулась.

— Я рада. Итак, завтра карта будет здесь?

— Обязательно! — ответил Крот, теряющий последние остатки желания схитрить.

— Чудесно… — Берта грациозно поднялась со стула. — Что же, до завтра, мой друг… Не провожайте меня. Сегодня — не провожайте. А вот завтра…

Крот издал тихий стон. Берта рассмеялась и покинула квартиру археолога. У подъезда ее встретил Константин.

— Ну?! — потребовал он.

— Тра-ля-ля ля-ля, — пританцовывая ответила довольная Берта.

— Ты с ума сошла? — полюбопытствовал кот.

— Я? — Берта хихикнула. — Нет, я не сошла с ума. Я свела с ума. Тра-ля-ля. Знаешь ли ты, Константин, какой это классный метод — кнута и пряника?

— Догадываюсь.

— Стопроцентный метод! Метод кнута-та-та и пря, и пря, и пряника. Ля-ля. Думаю, наш охотник на злодеев сегодня не уснет.

— Так ему и надо! — злорадно усмехнулся Константин. — Он сам злодей. Так, значит, у тебя все получается?

Берта игриво подергала его за усы.

— А ты сомневался, да? Я же Берта! Тайный агент Лиса Улисса и Самых Классных Несчастных! Ля-ля!

Из дневника Евгения

Когда бы были мы храбры,

Мы б звезды взглядом добывали!

Юк ван Грин

Я птица, не познавшая небес,

Но звезды взглядом добываю!

Евгений

Из дневника Берты

Хо-хо! Тра-ля-ля! Он еще поймет, кого нашел в моем лице! Ули-ули-улисик. Улисик-лисик-сик!

Глава семнадцатая Маленькая, но важная

Когда наутро Кирилл предстал перед братом Нимродом, барс проявил подозрительность.

— Что-то ты выглядишь хорошо выспавшимся, — заметил он. — Сбежал ночью с поста и дрых где-то? Признавайся!

Кирилл, который на посту даже не появлялся, а «дрых» у приятеля в городе, не растерялся:

— Нет, как можно! Но я молился и просил хорошо выспавшийся вид.

Брат Нимрод не выглядел убежденным, но спорить не стал.

— Рассказывай! — велел он.

Кирилл достал блокнот.

— Объект с сообщниками говорили о поисках карты саблезубых, — уверенно сообщил он.

Барс напрягся.

— Подробности?

— В процессе поисков объект забрал из склепа Уйсуров чеканку, полагая, что она имеет отношение к карте, — произнес Кирилл, сверяясь с записями.

Брат Нимрод хихикнул и довольно потер лапы.

— Объект заявил, что дело вовсе не в чеканке, — продолжил Кирилл.

Ухмылка слетела с морды брата Нимрода.

— Как он понял? — недоуменно спросил он.

— От одной особы, которой снятся сны, — ответил Кирилл.

— Этого не может быть! — рассердился барс. — Ты ничего не путаешь?

Кирилл «сверился» с записями.

— Не путаю.

В глазах брата Нимрода снова вспыхнула подозрительность.

— Объект лично встречался с этой особой? — спросил он.

— Об этом объект ничего не говорил, — ответил Кирилл.

— А ты сам как думаешь? Какое впечатление у тебя сложилось? — не успокаивался барс.

— Мне кажется, не встречался, — сказал сообразительный Кирилл.

— Тогда как же объект мог что-то узнать у особы, которой снятся сны?

— Ну… Объекту ведь тоже снятся сны… — уклончиво заметил Кирилл.

Брат Нимрод застыл. Он выглядел ошеломленным.

— А ведь правда… — пораженно прошептал он. — Связь через сны… Ах, девица, ну тихоня!

— Какая девица? — не понял Кирилл.

— Никакая, — огрызнулся брат Нимрод. — Вопрос о девице не в твоей компетенции.

Кирилл вздохнул.

— Все-таки очень трудно добывать информацию, не зная, о чем, — притворно проворчал он.

— Нормально! — отрезал брат Нимрод. — Знать, о чем информация, это мое дело, а не твое.

— Да, конечно, я понимаю, — кивнул шимпанзе, в душе посмеиваясь. О какой девице говорил брат Нимрод, он действительно не знал, но зато уже имел представление о многом другом.

— Давай дальше! — приказал барс.

Кирилл продолжил пересказывать то, что узнал из разговоров самого брата Нимрода, с удовлетворением наблюдая за реакцией последнего.

Примерно в это же время в дверь Лиса Улисса постучались. На пороге стоял незнакомый барсук.

— Добрый день, — поздоровался барсук. — Если не ошибаюсь, Лис Улисс?

— Здравствуйте. Не ошибаетесь.

— Вы позволите войти?

— Конечно, проходите! — Улисс посторонился, пропуская гостя в дом.

Барсук присел на один из стульев. Улисс устроился напротив.

— Меня зовут Борис, — представился барсук.

— Очень приятно. Чем обязан?

Борис настороженно оглянулся по сторонам.

— Здесь ведь больше никого нет?

— Нет, мы одни, — заверил его Улисс.

— И подслушивающих устройств нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению