Однажды в полнолуние - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Шрайбер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в полнолуние | Автор книги - Эллен Шрайбер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Но она единственная из моих знакомых способна помочь тебе, — устало сказала я. — Она говорит, что сможет что-нибудь сделать только после осмотра. И если ты не придешь, то останешься оборотнем… Навсегда.

На глаза навернулись слезы.

— Ну хорошо.

Брендон положил руку мне на плечо. Я не смела взглянуть ему в глаза.

— Я встречусь с ней.

— Правда?

— Да, если это тебя обрадует.

Я крепко обняла парня. Мне было наплевать на соседей, тем более мы ушли далеко от домов.

— Я отведу Чемпа домой, и поедем.

— Прямо сейчас? — без особого энтузиазма спросил Брендон.

— А что?

— Я надеялся на настоящее свидание, но у тебя, похоже, уже есть планы.

— Есть, но можем встретиться ближе к вечеру.

Я поняла, что действовала слишком напористо.

— Теперь, когда это произошло со мной… — Брендон замялся. — Я не помню, что происходит по ночам, и не знаю, как веду себя при лунном свете… Не хочу подвергать тебя опасности, так что встретимся лучше ненадолго до захода солнца.

— Но ты не причинил мне вреда в обличье вервольфа, — возразила я. — Я уже дважды видела твое превращение, почему же ты думаешь, что обидишь меня на этот раз?

— Потому что, Селеста, я не помню себя, — потупился Брендон.

Я безумно обрадовалась приглашению на свидание, но как было убедить Брендона остаться со мной при свете луны?

— Тогда позволь мне стать твоей памятью, и завтра я тебя успокою.

Мне хотелось снова увидеть Брендона оборотнем, полюбоваться его притягательным мощным телом. Я бы ждала этой встречи хоть несколько месяцев. А доктор Мидоус ждала всего несколько часов.

Брендон колебался.

— Я возьму с собой Чемпа, если тебе будет спокойнее. Он защитит меня.

— От оборотня? — усмехнулся Брендон.

— Не думаю, что нам грозит опасность. Ты ничего не помнишь, но я-то помню все. В первый раз, когда я упала, ты легко мог разорвать меня в клочки. Но ты, напротив, кажется, хотел помочь.

— Что ж, ладно, — наконец уступил он. — Ты согласна встретиться со мной сегодня вечером? В лесу за моим домом?

Я восторженно закивала. Это было официальное приглашение на первое свидание.

— Ты ничего не вспомнишь, но я приду.

— Зато я вспомню вот что…

С этими словами Брендон прижал меня к себе и поцеловал.

Как только он ушел, Чемп разразился лаем.

Вечером я приехала к лесному убежищу Брендона. Снежинки приплясывали, падая с неба, вокруг стояла невероятная красота!

Юноша поджидал меня у костра. Как он был прекрасен! Сказочный принц, да и только. Пламя потрескивало, освещая его лицо и невероятно соблазнительные взъерошенные волосы. Подойдя вплотную, я ощутила жар его тела. Я просто помешалась на Брендоне Меддоксе. Мне раньше такие парни не встречались. Весь день уэстсайдец поражал меня чуткостью и заботливостью, а после захода солнца превращался в неотразимого дикаря. Казалось, его клыки пронзают девичью душу насквозь.

Чемп спокойно стоял у моих ног. Похоже, он был так же очарован Брендоном, как и я.

Вдруг лес разразился воем — Чемп заголосил в ответ.

Только тут в темноте, окутывавшей поляну, я заметила несколько пар волчьих глаз. Собака успокоилась, хотя в другой ситуации наверняка ринулась бы вперед, повалив меня в снег. Однако теперь все животные затихли, словно завороженные.

Я примерзла к земле от ужаса. Прошло не так много времени с того случая в лесу, и я до сих пор тряслась от страха при виде волков.

— Не бойся, — произнес Брендон. — Все хорошо.

Мы с Чемпом стояли у него за спиной.

Хищники один за другим улеглись на чистый белый снег. От невероятного зрелища дух захватывало: большие и сильные звери вовсе не казались злыми и опасными, наоборот, они напоминали милых добряков. Подобные чудеса я видела только но телику и вовсе не рассчитывала в реальной жизни примерить на себя роль участницы передачи о животных.

Брендон с удовольствием тискал волков, а те, словно ручные, игриво отвечали на его ласки.

— Не пытайся повторить это дома, — улыбнулся Брендон. — Но можешь попробовать сейчас. Хочешь?

— Не уверена.

Звери были на редкость красивы. Один помельче вышел вперед. Брендон кивнул мне, и я вдруг почувствовала себя в полной безопасности. Протянув руку, я осторожно потрогала волчонка. Мех оказался мягким и густым. Я гладила очаровательного малыша совсем так же, как много лет ласкала Чемпа.

Хищник ткнулся в меня носом и лизнул щеку — я рассмеялась.

— Ну, хватит, — сказал Брендон щенку. — А ты, Селеста, теперь можешь ступить на мою территорию.

Брендон свистнул, и волк вернулся к стае, окружившей своего вожака.

Казалось, впервые с тех пор, как Брендон переехал в Ледженс-Ран, на него сошло умиротворение. Звери дарили ему покой так же, как Чемп в тяжелых ситуациях утешал меня.

Повелитель волков подхватил меня на руки. Следовало бы трепетать от страха: я в чаще среди матерых хищников и меня крепко держит оборотень. Но с Брендоном было легко и спокойно. Может, он заколдовал меня?

— Должна признаться, это самое оригинальное свидание в моей жизни, — сказала я.

— В моей тоже, — отозвался Брендон.

— Но ты же ничего не помнишь. Вдруг каждую ночь водишь сюда девчонок из группы поддержки?

— Вот уж точно нет! — утешил меня Брендон и получил в награду поцелуй. — Кстати, я проголодался.

На костре жарилось мясо.

— Где ты его взял? — удивилась я.

— Не помню.

У меня живот скрутило. Только не это! Что, если у нашего ужина была такая же милая мордочка, как у олененка Бемби? Я отвернулась.

— Да шучу я, шучу, — улыбнулся Брендон. — Запасы из бабушкиного холодильника.

Я облегченно вздохнула. Брендон так любил животных, что еще больше меня ужаснулся бы, узнав, что но ночам охотится на диких зверей.

Мы сели на широкий поваленный ствол, и мой галантный кавалер потыкал палочкой шипящее мясо.

Я огляделась в поисках рюкзака или корзинки для пикника: где-то должны быть тарелки, вилки.

— Ну я и растяпа! — огорчился Брендон, но тут же нашел выход.

Он ловко насадил ароматный кусок на небольшую острую ветку и протянул мне.

— Полагаю, теперь меня нельзя считать джентльменом, — смущенно проговорил он, пока я рассматривала импровизированный столовый прибор.

— Мне больше нравятся дикари, — улыбнулась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию