Однажды в полнолуние - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Шрайбер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в полнолуние | Автор книги - Эллен Шрайбер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Все это сильно отличается от твоего дома в Миллерс-Глене?

— Очень. Я жил на окраине, у нас тоже был задний двор, но не такой огромный. Там помещались только гриль и несколько садовых стульев. Все стандартно.

— А как тебе школа? — с намеком спросила я. — Наверняка трудно переходить в новую, тем более посреди учебного года.

— Да я как-то не задумывался об этом. Хотя некоторые уроки мне нравятся — те, которые у нас совпадают.

Я бы стояла так с Брендоном целую вечность, но все ярче разгоралось желание прикоснуться к нему, обнять, поцеловать. Оно терзало меня уже целый месяц, и я едва сдерживалась.

Как раз в этот момент Брендон взял мою руку. Я вздохнула про себя, и мы пошли гулять по его владениям.

— В тот вечер случилось что-то странное, — снова заговорил он. — С тех пор я ничего подобного не испытывал.

— Я тоже.

— Я никогда не встречал таких, как ты.

— А я — таких, как ты.

— Но с той ночи я плохо сплю.

— Ты не болел на каникулах? — спросила я в надежде узнать побольше.

— Я много спал. Днем все было в порядке, только постоянно хотелось есть. Бабушка даже сказала, что меня не прокормишь. Приходилось ходить в магазин чуть ли не каждый день.

— Что тебе снилось?

— Всякая ерунда. Лес в основном, — сказал Брендон. — Думаю, потому, что я сплю здесь, в гостевом домике. Ночные звуки проникают в подсознание.

Было ясно, что Брендон измучен всем этим. Он провел рукой по волосам, и его взгляд замер на вершине холма.

— Прости, что спрашиваю, просто я хочу помочь.

— Все в порядке, отозвался он. — После того вечера я несколько дней чувствовал себя странно: сумбурные сны, блуждание нагишом, грязь по всему телу… Думаю, это была лихорадка. Мне до сих пор снится всякий вздор, и события той ночи теряются в памяти, но я хотя бы просыпаюсь в своей постели и весьма бодрым. И одежда на месте. А сейчас, рядом с тобой, мне значительно лучше.

Солнце садилось за деревья.

Я совершенно растерялась. На небе проступил лунный серп в обрамлении резных облаков. Если все, что говорил мистер Уорсингтон, правда и Брендон действительно стал оборотнем из-за волчьего укуса, значит, при свете месяца мы в безопасности.

— Куда ты смотришь? — спросил Брендон.

— На луну.

— Красивая, особенно в обрамлении мистического сияния… Но я лучше полюбуюсь кое-кем другим.

Брендон придвинулся близко-близко, и дыхание перехватило. Он привлек мета к себе. Мы стояли лицом к лицу, сплетая пальцы. Юноша наклонился и страстно поцеловал меня. Я боялась только, что это сон.

И подобно всем прекрасным снам, этот закончился с горьким осознанием того, что придется держать наш роман в секрете. Кроме того, только предстояло узнать, действительно ли Брендон Меддокс — оборотень.

17
Множество секретов

Сколько себя помню, я не могла ничего скрыть от Айви. В половине случаев она выуживала из меня информацию, в остальных я от восторга выбалтывала все сама. А тут я уже некоторое время держала в тайне несколько очень важных событий: во-первых, Брендон Меддокс спас меня от стаи волков; во-вторых, у нас роман; и в-третьих, уэстсайдец, в которого я влюблена, вполне возможно, оборотень.

Вынужденное молчание сжигало изнутри. Если бы я рассказала Айви о Брендоне, она расстроилась бы, что я встречаюсь с кем-то кроме Нэша. А сообщение о том, что Брендон — оборотень, и вовсе приняла бы за глупую шутку. Она бы не поверила и так же, как я, потребовала бы доказательств. В любом случае весть о том, что в городе объявился подросток-оборотень, захлестнула бы улицы быстрее, чем потоп. На кону стояла жизнь Брендона. Прежде чем посвятить кого-то в нашу историю, я должна была разобраться, что же на самом деле происходит с парнем. Действительно ли то, свидетелем чему я стала, и его сны — признаки оборотничества.

Календарь и записная книжка стали главными инструментами в расследовании. День за днем я фиксировала мельчайшие подробности преображения Брендона: три ночи подряд, пока светила полная луна, он бодрствовал, блуждая неизвестно где полуголый, весь в грязи. Потом, при убывающей и растущей луне, наоборот, много спал, а днем постоянно хотел есть. Я отметила фазы луны и обвела в кружок дни следующего полнолуния, до которого оставалась пара недель.

В школе Брендон так и держался особняком — обедал один, тогда как мы компанией располагались за центральным столиком. У меня сердце разрывалось. Так хотелось подойти и сесть рядом. Но среди учеников давно сложились группки закадычных приятелей, и я бы стала единственной нарушительницей заведенного в Ледженс-Ране порядка. Но что еще важнее, осмелившись открыто перейти на сторону Уэстсайда, я бы потеряла друзей. Плюс ко всему я опасалась, что у Брендона в любой момент изменится ко мне отношение, ведь в его жизни происходили столь странные вещи. Воспоминания о поцелуях не давали покоя, а то, что он меня спас в день нежданного снегопада, связывало нас особенно крепкими узами.

Каждый день я видела, как Брендон ест в одиночестве, а рядом болтали и обнимались со своими парнями Абби и Айви. Мне все время хотелось подсесть к уэстсайдцу.

— Ты чего такая мрачная? — как-то раз за обедом спросила Айви.

— Ничего.

— Скучаешь по Нэшу?

— Вот сейчас ты сказала, и я…

— Поняла, что скучаешь? — договорила она за меня.

«Поняла, что нет», — вертелось на языке.

— Давайте пригласим Брендона за наш столик. — Я указала на красавца, который в тот момент доставал из рюкзака пару гигантских бутербродов. — Он давно появился в школе, но до сих пор ест один.

— Ты шутишь? — изумилась Айви. — Он прожорлив, как свинья. Посмотри, у него аж три сэндвича! Если подсядешь, он и тебя слопает.

Друзья засмеялись.

— Вероятно, у него не просто так нет друзей, — похлопала меня по плечу Абби.

Я вздохнула: ну как добиться, чтобы в компанию приняли парня, которого я тайно люблю?

Нэш как мог выказал свое расположение. Хоть я и отнекивалась, он каждый день провожал меня в класс, покупал обед; столь чуткое внимание с его стороны казалось непривычным. Теперь Нэш по-настоящему ухаживал за мной, как следовало бы поступать с самого начала. Но я, ни разу не поцеловав и даже не намекнув на возобновление романа, держала его на расстоянии.

Странность заключалась в том, что чем больше я отталкивала Нэша, тем сильнее он старался вернуть меня. Он, словно дикий волк, пытался отвоевать территорию, на которую вторгся чужак. Если бы я сходила по нему с ума, он не обращал бы на меня особого внимания, как в то время, когда мы встречались. Едва ли Нэш отдавал себе отчет в том, что моя влюбленность в Брендона подействовала и на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию