(Не)счастье для морского принца - читать онлайн книгу. Автор: Иринья Коняева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для морского принца | Автор книги - Иринья Коняева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, сделаю вид, что поверила. И всё равно я эту информацию из тебя вытрясу.

— Для личного пользования, — вставил Ульс. — Я доверился тебе как другу и рассчитываю, что ты сохранишь мою тайну.

Мой шумный, ужасно несчастный вздох, должно быть, услышали на суше. Тайны — это определённо не моё. Нет, я их умею хранить. Правда-правда. Но только совместно с кем-нибудь надёжным! С надёжным десятком-другим подруг!

— Ты демон издевательств над болтливыми девушками, — заклеймила я его раз и навсегда. — Самый жестокий и бесчеловечный.

— Хорошо, можешь поделиться с Мирой, если она выйдет замуж за Дарга. Он в курсе. А она умеет хранить секреты, ты сама говорила, — смилостивился демонюка, сделав ещё один маленький шажок в мою сторону.

— Спасибо. Но я пока не стану торопиться разжаловать тебя из ранга самых жестоких. А пока давай вернёмся к нашему главному вопросу — что делать с фифой, если она беременна?

Ох, надеюсь, мысли о беременности немного охладят этого негодяя. Вон какие широкие уже зрачки. Да и я дышу гораздо чаще обычного. Всё-таки демоны — не самые надёжные собеседники. В книгах о них пишут охотно и много, и всё описанное ужасно напоминает правду!

Они действительно такие… такие…

Колени дрогнули, ослабели. Руки безвольно упали вдоль тела…

Так, стоп!

Потрясла головой. Нахмурилась. Мой собеседник сделал вид, что вообще здесь ни при чём и ничего не заметил. Сама деликатность! Гад рогатый!

Ой, а рога у него есть? Может, именно поэтому он никогда не представал предо мной в истинном облике?

— Уверен, это уже случилось, и потому Килг надел на неё защитный браслет. Это древнее изобретение, оно поддерживает её здоровье, защищает от ядов, проклятий и много чего ещё.

— От моего внимательного взора тоже. Я не увидела, беременна она или нет, потому Мира сделала специальное зелье. Передай ей его, пожалуйста, прямо сегодня.

Я прошла к шкафчику, куда убрала пузырёк, а когда обернулась Ульс стоял почти вплотную и протягивал руку. Длинные, красивые пальцы осторожно забрали флакон с зельем, не коснувшись моих подрагивающих от возбуждения пальцев, и я заподозрила неладное.

— А чего это ты меня не касаешься? — спросила, прищурившись.

И без стеснения отбежала на несколько шагов в сторону.

На всякий случай! Мало ли!

Тут с драконами-то еле уживалась, теперь ещё с демонами учиться контактировать! Вернусь в академию Сантор, попрошу зачесть это приключение как практику по налаживанию контактов с особо опасными расами.

— Ты ведь впечатлительная, красивая девочка и наверняка вообразила, как сильно я на тебя действую в роли демона, — поигрывая бровями, сообщил лорд Коварство. — Так что показываю всеми силами, насколько оберегаю тебя от самого себя. Хотя я совсем не страшный.

— Очень смешно! — фыркнула я, хотя именно так и подумала. И вообразить успела многое! Но кто же в таком признаётся? — Так что будем делать с фифой?

— Если она потеряет дитя, он её убьёт.

От его жестоких, но правдивых слов меня точно прошило электричеством. Глаза распахнулись в ужасе.

— Лин не заслужила такого. И она — друг его высочества Эйнара. Нельзя допустить, чтобы…

— Бри, Килг плевать хотел на добрососедские отношения с сухопутными. Это вам нужен безопасный морской путь, не нам. Для вас это заведомо проигранная война. Ты ведь понимаешь, что он может всю питьевую воду спрятать в специальные полости под землёй? Далеко не каждый водный маг сможет пробить скважину и выкачивать воду для населения. Погибнут растения, животные, следом и люди.

Я застыла, глядя в напряжённое и сосредоточенное как никогда лицо морского принца.

Он говорил не угрожающе, лишь сообщал порядок возможных действий отца, которого хорошо знает.

— Ты ведь понимаешь, что мы можем призвать архов? — спросила тихо.

— Архам путь в наш мир заказан, и ты об этом знаешь, — напомнил Ульс о недавних событиях, в ходе которых богиня Мори изгнала могущественную древнюю расу, запретив им совать любопытный нос в наши дела и забирать магически одарённых девушек в качестве оплаты за труды тысячелетней давности.

— Император архов не прочь на мне жениться, — произнесла я тихо-тихо. И ещё тише продолжила: — Если я соглашусь, богиня позволит ему прийти на какое-то время. Император архов готов был мне достать Жемчужный дворец и подарить на свадьбу, и если я попрошу изгнать в другой мир Килга и его приспешников, он это сделает с превеликим удовольствием.

От подобной перспективы стало дурно. Нет, я не боюсь архов и их порядков. И приблизительно знаю, чего ожидать. Да и в себе не сомневаюсь — я из тех людей, что всегда придумают, как применить свои таланты и хорошо устроиться.

Но Ульс… Я не желаю ему ничего плохого. Совсем не желаю. Напротив!

С подругами и родными расставаться надолго или даже навсегда тоже не хочу.

Но если они прижмут меня к стенке, придётся. И я это сделаю. Никуда не денусь.

— Я знаю, Бри. Именно поэтому Мира в безопасности. А фифа Лин Акройд тебе не подруга, ты не пойдёшь ради неё на подобное. Ты способна перегрызть любому глотку только за дорогих тебе людей. Или за весь Арратор.

Он прав. И, как оказалось, хорошо меня изучил.

Только вот фифа Лин Акройд оказалась дамой непростой и весьма самостоятельной! На следующий день исчезла без следа.

Из-под многочисленной стражи.

Из-под взора могущественного тысячелетнего демона.

И куда пропала, никто не догадывался и не мог догадаться. Кроме меня. Но это та тайна, которую я ни за что не сообщу никому, тем более Ульсу. Потому что он демон, а демонам доверять нельзя, это знает каждая порядочная девушка. Даже после тех его слов, о которых буду вспоминать до конца моей жизни, потому что ничего более романтичного я ещё не слышала!

Прикрыла глаза и словно наяву увидела приближающегося ко мне Ульса. Высокий, красивый, невероятно строгий и серьёзный… Он говорит страшные вещи, но завершает речь так, что хочется броситься ему на шею. Обнять крепко. Впиться в твёрдые, тёплые губы бешеным поцелуем.

— Ты способна перегрызть любому глотку только за дорогих тебе людей. Или за весь Арратор, — произносит он. — А я… — он делает паузу, но не останавливается, приближается вплотную, сильными руками обнимает мою талию. — А я убью за тебя, Бри. Любого. Даже против собственной сути.


Глава 18. Таинственное исчезновение фифы Лин Акройд и его последствия

Я не знала, как можно доверять Ульсу после его признаний. Он по-прежнему оставался моим другом, тем, с кем можно посмеяться, обсудить проблему, но он не мог оставаться моим доверенным лицом. Демоны — не та раса, совсем не та раса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению