(Не)счастье для морского принца - читать онлайн книгу. Автор: Иринья Коняева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для морского принца | Автор книги - Иринья Коняева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Этот суровый, желчный и гадкий мужчина вовсю тискал нашу фифу Лин Акройд!

— Будто другого места во всём дворце не сыскать, — от удивления Мира произнесла эту фразу вслух. Я же вела себя выше всяких похвал — онемела от шока и никак не выдала наше появление. Хотя это уже утратило свою актуальность.

Парочка тут же отлипла друг от друга. Посмотрела на нас затуманенными взглядами. А затем его величество, ни капли не смущаясь свидетелей, поправил на фифе платье, не постеснявшись провести широкой ладонью по точёному бедру.

— Что за молодёжь пошла нетерпеливая? — философски изрёк он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нет чтобы как приличные люди дождаться официальной встречи.

— Милый, не ругай девочек. Им и так не по себе. Они такие хорошие и светлые, совсем ничего такого не имели в виду. Наверняка оказались здесь случайно, — защебетала Лин, хлопая ресничками и поглаживая царя по плечу.

— Да, — отмерла я. — Приносим извинения. Мы сами хотели здесь спрятаться.

— Чтобы отсмеяться, — уточнила Мира. И, повинуясь заинтересованно изогнутой брови повелителя, дополнила объяснение: — Мы отомстили Даниараргу, оставив его наедине с принцессой Леюшкой.

— Жестокие, — хмыкнул Килг. — Но так ему и надо. А теперь живо за стол, девочки. Я появлюсь через несколько минут. Ты, драгоценное моё сокровище, тоже иди. Я должен появиться последним, когда все займут свои места.

Мы с Мирой переглянулись, а драгоценное сокровище морского царя покраснело и быстро поцеловало его в щёку.

— Я буду по тебе скучать, — пообещала она тоном, каким, должно быть, обещают разные неприличности после свадьбы.

Килг прижал руку к сердцу и многозначительно посмотрел, и мы вынуждены были едва ли не силой спасать журналистку из его драконьих лап.

— У неё нет браслета, — произнесла Мира, удерживая Лин за правую руку.

— А у него есть жена, насколько я помню, — произнесла я жёстко, чтобы кое-кто излишне влюблённый прозрел и протрезвел.

Драконы оказывают на женщин воистину ужасное воздействие! Дамы теряют контроль над собственным телом и делают всё, что им прикажут. Ящеры же вовсю пользуются пикантной особенностью и ни капли не раскаиваются — нечем. У них ведь ни стыда ни совести.

— Нам нужно срочно раздобыть для неё ещё один амулет. Хотя как? Фаульс нам-то их делал несколько месяцев. Если только у него есть ещё варианты, — вздохнула Мира, не особо надеясь на успех.

— Очень сомневаюсь.

Мы быстро привели в порядок одурманенную Лин, поправили волосы, магией подчистили следы синяков на тонкой нежной коже и в целом встряхнули, объяснив, что случилось.

Однако, к нашему удивлению, Лин и не думала падать в обморок от произошедшего.

— Ну, хороший роман ещё никому не помешал. А я одна уже… дайте подумать. Господи! Ой! Святая Эйри! — быстро исправилась она, окончательно приходя в себя. — В общем, уже даже не помню, когда была с мужчиной. В прошлой жизни, не иначе.


Глава 7. Обидеть сваху может каждый. Выжить после этого…

«Восхитительные новости!

С официальным визитом в Подводное королевство прибыл его величество Даниарарг Третий.

Невесты сбились с ног, выбирая между двумя высокопоставленными и очень красивыми драконами. Сильными, высокими, мужественными…

Может, мне тоже принять участие в отборе? Жаль, короной не вышла. Она у меня небольшая и ненастоящая — для девичьих пижамных вечеринок. С принцессами подводного мира не тягаться. Тем более одна из них уже пообещала откусить мне ноги, и выглядела так, словно намеревается это сделать в прямом смысле! Зубы — во! (Простите за некрасивый рисунок, я всё ещё жду магофот.)

Наша сваха наблюдает и хмурит брови, но молчит.

Поверили? Разумеется, она не молчит, но мы живём по соседству, и я беспокоюсь о своей безопасности!

Следите за новостями Столичного Вестника!

Искренне ваша,

с морского поля боя

фифа Лин Акройд».

— Как хорошо, что вы с Мирой прибыли вдвоём, — шептал мне Фаульс между переменой блюд. — Посадил вас справа и слева от себя, и всё, можно есть спокойно. Никто тебе ничего не подсыплет, никто не начнёт щупать за колени и задавать провокационные вопросы.

— Что за нравы! — возмутилась я, словно у нас в Арраторе было по-другому. И, дождавшись, когда принц радостно закивает, надела маску праведного негодования на лицо и добавила: — Своими словами, ваше высочество, вы оскорбляете леди Ройс. Она лучшая по ядам и зельям, притом не только в академии Сантор. Мира — победительница турнира. И что угодно подсыпать или подлить может настолько незаметно…

Фаульс поперхнулся. Посмотрел на меня с ужасом. Затем уставился на тарелку, провёл над ней рукой, совершенно очевидно заставляя кольца-артефакты снова поработать.

Нет, ну а что, он всерьёз думал, я буду ему помогать после того, как он лишил меня любимой шубы? Да я, может, сюда ехала только с целью побыть законодательницей мод!

С невестами помогу. Даже моя вредность не сможет помешать дару сделать своё дело. Но идти на поводу у мерзкого, жадного, противного чудовища, не понимающего женских чаяний! Да ни за что!

— Не знаю, что и сказать, — выдавил Ульс.

— Я подскажу! — Радостно отложила вилку и развернулась к собеседнику, приготовившись вещать. — Для начала стоит принести свои самые искренние…

— Не стоит! — перебил он и потянулся к бокалу с вином. — Не стоит, леди Ларс. Давайте спокойно поедим.

— Спокойно? — Я состряпала зловещее выражение лица. — И, кстати, бокал бы вам лучше не трогать.

Фаульс отдёрнул руку, я же, спрятав ехидный смешок, отправила в рот кусочек чего-то непонятного с тарелки. Вкусно и без малейших примесей. Действительно хорошо, когда настоящий специалист по ядам и зельям, включая многие иномирные, следит за твоей тарелкой.

И вкусно!

Нужно будет прогуляться на кухню и лично выразить восхищение повару.

Посмотрела на злющего принца и машинально додумала мысль: «… если доживу»

— Не смотри на меня так, пожалуйста, а то твои невесты подумают, что я щупаю твоё колено, — попросила с милой улыбкой. О, какая страшная-ужасная вертикальная морщинка разрезала межбровное пространство.

— Ох, дошутишься, — пообещал Ульс, вдруг улыбнувшись так радостно, что я поняла: перегнула палку. Меня ждёт жестокая мужская месть.

— Дорогой, ну что ты, что ты, — защебетала я совсем другим голосом. — Давай лучше посмотрим на твоих рыбин.

— Пиявок.

— Нет, пиявки некрасивые, а эти очень даже ничего, — заявила я справедливо. — И они так блестят, словно рыбья чешуя. В общем, рыбины им больше подходят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению