Левый глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ален Лекс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Левый глаз дракона | Автор книги - Ален Лекс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Керри завороженно смотрела в зеркало. Это никак не могла быть она! Зеленое платье почти идеально подчеркивало глубину шартрезовых глаз. Затянутую корсетом талию сейчас могли запросто обхватить две мужские ладони. Ее немного смущала глубина выреза – казалось, еще чуть-чуть, и она из него вывалится, но смотрелось это тоже более чем неплохо.

– Нет, ну если он и теперь будет разговаривать с тобой холодно, я готов перейти на водный пост. – Вампира в зеркале не было видно, но она ощутила поглаживающее прикосновение холодных пальцев на открытых платьем плечах.


Л'эрт предполагал, что ему придется немного позачаровывать охрану, но все оказалось проще. Ралернан устроил что-то вроде открытого бала прямо на дворцовой площади. И в настоящее время сам тоже был там.

Площадь пестрела яркими нарядами, словно люди устали от долгой зимы и спешили приманить в город лето. Во всей толпе было только два черных пятна – Л'эрт и Веренур. Одежда Ксорта носила на себе признаки явного траура, только бриллиантовые подвески в ушах слегка дисгармонировали с его обликом глубокой печали. Варрант так и не успел рассказать Ралернану, на кого указали пойманные им лжестрелки, и Ксорта по-прежнему входил в ближайшее окружение потенциального правителя Абадосса. С исчезновением Наарона стимул устраивать новые покушения у него исчез, но собственные неудовлетворенные амбиции оставались. Хотя как их реализовать, он пока не знал.

Керри дернула вампира за рукав:

– Он занят сейчас. Опять этот лавиранец.

– А ты его отвлеки. Я думаю, ему куда больше захочется общаться с тобой, чем с этим скользким типом.

Она неуверенно погладила шелк юбки, посмотрела в сторону Арриера и снова уставилась в землю.

– Я боюсь. И потом, там Грахам. Он меня не пустит, пока Ралернан не освободится.

– Принести на тарелочке, открыть рот и помочь прожевать, – пробурчал вампир себе под нос. – Нашли свечкодержателя! Тьфу ты, пропасть какая.

– Что? – не расслышала его Керри.

– Я говорю, что, раз тебя к нему не пустят, надо, чтобы он подошел сам.

– Он меня отсюда даже не услышит!

– Отсюда – да. – Над площадью поплыла очередная мелодия. – Позвольте пригласить вас на танец, леди? – Он протянул ей ладонь.

– Зачем? И я же не умею танцевать!

– Затем, что так проще всего подобраться к Ралернану поближе в этой толпе. И не волнуйся – я не испорчусь, если ты пару раз наступишь мне на ноги.

Не дожидаясь ответа, Л'эрт закрутил ее в танце. Голова его склонилась к уху девушки.

– А когда мы подойдем поближе, сделай вид, что я к тебе пристаю, и немножко повырывайся. Сэр Ралернан непременно вмешается, чтобы помочь леди.

Холодные пальцы заскользили по вырезу ее платья, расстегивая пару верхних крючков.

– Л'эрт! – разозленно зашипела она.

– Всего лишь создаю правдоподобие легенде, – рассыпался над ее ухом тихий смешок.

Керри подняла голову и уже почти открыла рот, чтобы возмутиться, когда вампир легко поцеловал ее – чуть-чуть, легким касанием губ, словно дуновение холодного ветра коснулось ее кожи. Она почувствовала ласкающее прикосновение его пальцев на своей шее, плавно перемещающееся вниз.

– Л'эрт, перестань… – Голос почему-то не вполне слушался. Холодок пальцев скользнул по ложбинке меж грудей и заполз за вырез лифа. Внизу живота образовался горячий комок, ноги стали ватными. Она прижалась ближе к вампиру. Л'эрт лизнул ее в мочку уха, вызывая сдавленный вздох.

– А вот теперь делай вид, что ты меня не хочешь! – Л'эрт своим голосом словно заворачивал ее в бархатную ткань. Керри моргнула, смысл слов не доходил до нее. – Мышонок, тебе нужно меня оттолкнуть. Забыла?

Она легонько ткнула его кулачками в грудь. Вампир усмехнулся. Нет, так не пойдет. А жаль.

– Или, может, со мной тебе лучше? – Голос его неожиданно хлестнул ледяными иглами. – Может, тебе нравятся монстры? – Он медленно дотронулся кончиками клыков до бьющейся у нее на шее жилки, следя, чтобы не нажать слишком сильно.

Керри очнулась. Его пальцы сжались на плечах девушки, до боли сминая кожу. В глазах вампира плескалась жажда крови. Этот взгляд привел ее в ужас. Она дернулась, он не ослаблял хватку. И тогда она заорала, лупя его по груди руками и пытаясь вырваться. Еще шаг – и Л'эрт спиной столкнулся с Грахамом.

Ралернан непроизвольно оглянулся на производимый шум. Пару мгновений он смотрел, как она пытается вырваться, а потом бросился вперед, отталкивая телохранителей в стороны: он узнал перепуганную девушку. На вампира он едва глянул, с размаху ударяя его в бок.

Л'эрт почти тут же отпустил Керри и отступил назад.

– Ты?! – Ралернан взглянул ему в лицо. – Ты что, бессмертный?! Я же казнил тебя!

– Что-о? – Керри ошалело повернулась к Ралернану, забывая и про свое смущение, и про расстегнутое почти до пупка платье, и про недавний испуг. – То есть как казнил? – Она требовательно всмотрелась в лицо эльфа.

Ралернан запнулся и выругался про себя. Ну как тут объяснишь? Охрана, приставленная к Керри, доносила ему про лихорадку, в которую та провалилась, узнав о смерти стрелка. Он боялся снова ворошить эту боль, но ничего другого не оставалось.

– Я приказал его казнить за убийство Варранта.

Слова хрустальными осколками повисли в воздухе. Керри судорожно глотнула раз, другой, третий и медленно перевела взгляд на вампира. Он не мог!

– Л'эрт, это же неправда, да? Неправда?

Вампир молча отвел взгляд. В сердце девушки что-то оборвалось.

– Л'эрт? – Она почти прошептала, все еще не желая поверить.

Он долго смотрел в ее широко распахнутые шартрезовые глаза, словно стараясь запомнить этот миг. Молчание стало почти невыносимым, когда он все-таки ответил:

– Серебрянка говорит правду. Я действительно убил Варранта.

Керри отшатнулась назад, судорожно хватаясь рукой за Ралернана. Он обнял ее за плечи, пытаясь успокоить. Неверие в ее глазах сменилось ненавистью и отвращением.

– Ты чудовище! – почти беззвучно прошептали ее губы.

Ралернан прижал ее плотнее к себе и перевел взгляд на вампира.

– Убирайся! Я не знаю, как Тьма воскресила тебя, но, если ты немедленно не уберешься отсюда, я найду способ тебя уничтожить!

Л'эрт криво усмехнулся, на мгновение показывая Арриера клыки.

– Меня сложно уничтожить, серебрянка. И потом, ты мне кое-что задолжал. Ты мне обещал одну игрушку за победу в этой войне. Ты победил. Пора платить по счетам.

– Ты, монстр, да как ты смеешь…

– Слово чести Арриера так мало стоит? – Ухмылка его была крайне паскудной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию