Варвары ледяной планеты - читать онлайн книгу. Автор: Руби Диксон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвары ледяной планеты | Автор книги - Руби Диксон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Это, – поясняет Вектал, подталкивая меня вперед, – са-кохцк.

Вот черт. Я немного напугана тем, с чем нам предстоит столкнуться, но пути назад нет. Вектал и его люди продвигаются вперед, и мы не можем отставать.

– Ты часто охотился на них? – спрашиваю я.

– Нечасто, – отвечает Вектал. – Только когда нам нужно было кхуйи. Са-кохцки крайне свирепы.

– Отлично, – сухо заявляю я.

– Все будет хорошо, – успокаивает Вектал, похлопывая меня по руке. Это вызывает вспышку боли в моей новой ране.

По крайней мере, когда я получу кхуйи, Майлак сможет исцелить меня. Если так пойдет и дальше, ей придется собирать меня по кусочкам. Достаю нож, который всегда ношу с собой.

– Что происходит? – спрашивает одна из девушек, дрожа в своей меховой накидке. Ее зовут Нора – мне кажется, она самая сильная среди новеньких.

Земля снова вибрирует, и Вектал указывает вперед, на рощу розовых пушистых деревьев.

– Отведи женщин туда. Если существо приблизится, спрячьтесь среди деревьев.

– Взбираться на них? – Я смотрю на других девушек. – Не думаю, что они смогут это сделать.

– Вам не нужно никуда забираться, – говорит Вектал. – Са-кохцк не может добраться до вас сквозь деревья.

Я крайне удивлена, но времени на разговоры нет. Вектал целует меня в лоб, а затем передает мне Тиффани. Она так слаба, что цепляется за меня, и мне приходится тащить ее к деревьям с помощью Норы.

Мне кажется нечестным, что женщины прячутся под деревьями, пока мужчины идут сражаться, но я окидываю взглядом девушек вокруг меня и впадаю в отчаяние. Мы слабы, измучены и не приспособлены к такому холоду. Появись маленькие зеленые человечки прямо сейчас, мы были бы не в силах дать им отпор, даже если бы превосходили их числом.

Земля снова дрожит, и Кира рядом со мной сжимает копье, а Лиз стонет.

– Что это, черт возьми, за дерьмо из «Парка Юрского периода»?

– Не знаю, – отвечаю я, держа наготове нож.

Слышен пронзительный рев, волосы у меня на голове встают дыбом. Существо, кажется, близко, чертовски близко. Земля снова сотрясается. Меган подавляет рыдания, другие перешептываются. Я шиплю на них, требуя тишины, потому что хочу знать, что, черт возьми, происходит. Мысль о том, что Вектал там сражается с каким-то огромным монстром, пугает меня.

Что, если он пострадает? Что, если он… умрет? Мое сердце сжимается при этой мысли. За такое короткое время он стал мне небезразличен настолько, что я боюсь сама себе в этом признаться.

Я не хочу оставаться здесь без Вектала.

Гигантская голова возникает над деревьями. В ужасе смотрю на нее. Это существо с четырьмя светящимися голубыми глазами (один набор глаз расположен под другим), с огромными клыками и длинным серым лохматым мехом.

Оно издает еще один пронзительный рев и неуклюже идет вперед, сотрясая землю. Существо гораздо выше деревьев, и когда оно проходит мимо, я вижу длинные, худые ноги с широкими ступнями, тонущие в сугробах. В боку у существа торчит копье, за которое держится охотник са-кхуйи.

– Святые угодники, – говорит Лиз. – Что это такое?

– Думаю, это са-кохцк, – отвечаю я, чувствуя слабость. Он выглядит так, как будто сбежал с парада «Мэйсис» в честь Дня благодарения. И они собираются убить эту тварь? Боже, будь осторожен, Вектал. Другие са-кхуйи пробегают мимо с копьями, преследуя существо. Я пытаюсь разглядеть Вектала в толпе охотников, но не вижу. У него ведь нет копья, только ножи и веревки. Эта мысль приводит меня в ужас.

– Жаль, что у меня нет лука, – бормочет Лиз, когда мы смотрим на существо, неуклюже ковыляющее мимо.

– Это завораживает, – вставляет Кира с благоговением в голосе.

Мы не можем оторвать глаз от са-кохцка.

– Подростком я была чемпионом по стрельбе из лука, – поясняет Лиз. – Хотя не знаю, смогла бы я пристрелить это создание.

Выхожу из укрытия, а существо неуклюже удаляется от деревьев, преследуемое охотниками. Где же Вектал? Где? Я наблюдаю издалека, как мужчины изводят са-кохцка копьями.

Чудовище ревет, его голова наклоняется к земле. Один из охотников хватается за клык монстра, и когда существо откидывается назад, охотник взлетает прямо на его лохматую голову. Я в ужасе ахаю, когда узнаю изящные движения и длинные, развевающиеся волосы. Вектал. Зажимаю рот рукой, чтобы не закричать от страха.

«Пожалуйста, не умирай. Ради меня, пожалуйста!» – думаю я.

Я наблюдаю, как он грациозно стоит на голове монстра. Монстр мотает ей взад-вперед, пытаясь сбросить непрошенного гостя, но Вектал держится крепко. Он достает что-то из своего жилета – костяной клинок, я думаю, – и высоко поднимает руку.

С боевым кличем он со всей силы опускает клинок вниз. Монстр воет и корчится от боли. Позади меня несколько женщин приглушенно вскрикивают. У меня перехватывает дыхание, когда Вектал поднимает клинок и снова вонзает его в глаз существа. И еще раз, и еще.

Издав последний булькающий звук, существо шатается, делает шаг вперед, а затем падает на землю. Все вокруг содрогается. Не могу не броситься к Векталу. Бегу сквозь глубокий, по колено, снег, не обращая внимания на усталость. Я должна узнать, что с ним все в порядке.

Я подбегаю, Вектал, весь в крови са-кохцка, вытирает лицо рукой. Он улыбается мне по-мальчишески, как бы говоря «ты видела меня?». С трудом сдерживаю рыдания и обнимаю его за шею.

– Ты напугал меня до чертиков, – бормочу я по-английски, наплевав на то, что он испачкал кровью мою новую одежду.

– Джорджи? – Он гладит меня по спине. – С тобой все в порядке?

– Теперь да, – отвечаю я на его языке. – Это было ужасно страшно.

– Са-кохцк силен, – признает он. – Но не настолько, чтобы я не убил одного из них для тебя и твоих людей.

– Только не вводи это в привычку, – говорю я ему.

Его рука касается моего живота, и я чувствую тепло в его сияющих глазах.

– Нам понадобится еще один для нашего малыша, и я с радостью сделаю это.

– Хорошо, хорошо, – ворчу я. – И что теперь?

Он целует меня в лоб.

– Теперь мы достанем кхуйи. Собери женщин.

Мой желудок сжимается при этой мысли, но я заставляю себя кивнуть. Они рисковали своими жизнями, чтобы достать нам симбионтов, и самое меньшее, что мы можем сделать, – это выполнить свою часть сделки.

Подхожу к Тиффани и помогаю ей идти, стараясь казаться более уверенной, чем есть на самом деле. Если я запаникую, то и другие девочки тоже. Мне нужно оставаться хладнокровной, спокойной и собранной.

Мне удается оставаться таковой на протяжении целых пяти минут, пока мы собираемся. Мужчины жадно наблюдают за нами, в их глазах одновременно надежда и голод. Я игнорирую их, сосредоточившись на гигантском са-кохцке. Его длинные, худые ноги расставлены, виден толстый живот. Я ищу глазами что-то похожее на паразита-прилипалу (пожалуйста, пожалуйста, не выгляди как прилипала), но густая шерсть существа скрывает все, что может жить на его коже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию