Варвары ледяной планеты - читать онлайн книгу. Автор: Руби Диксон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвары ледяной планеты | Автор книги - Руби Диксон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Наклоняюсь и кладу руку на лоб Тиффани. Она вся горит и не реагирует на мое прикосновение.

– Остальные живы? – спрашиваю я Киру.

Раахош подходит к одеялам в дальнем углу отсека, откидывает одно, а затем очень осторожно поднимает Лиз на руки и подносит флягу с водой к ее приоткрытому рту, чтобы напоить.

Вектал передает мне еще одну флягу. Остальные охотники в это время спускаются вниз и оглядываются. Никто не комментирует запах, и это хорошо, иначе они бы у меня получили. Вместо этого инопланетяне с любопытством разглядывают пробуждающихся человеческих женщин. Я придерживаю флягу, чтобы Кира могла попить. В воздухе витает странное напряжение.

Раздается тихое и такое знакомое мурчание.

Я вскидываю голову.

– Кто это? Кто резонирует?

Все молчат. Мурчание стихает. Я прищуриваюсь. Кто-то только что нашел отклик в одной из девочек (еще одна проблема, которая нам не нужна) и скрывает это.

– Джорджи, – окликает меня Кира мягким голосом. – Я так рада тебя видеть. Ты привела помощь, ты спасла нас.

Я снова улавливаю слабый звук чьего-то резонанса, и мое сердце замирает. Не уверена, спасла ли я их или принесла им новые проблемы.

– Нам нужно поговорить, – заявляю я ей. – Всем нам.

* * *

Два часа спустя девочки чувствуют себя немного лучше, поев, напившись и переодевшись в теплую одежду. Они все еще слабы и вялы, но даже Тиффани пробудилась от бульона, который приготовил са-кхуйи по имени Салукх. Мужчины откровенно заискивают перед женщинами, которые смотрят на них очень настороженно.

В конце концов, когда один из са-кхуйи нависает над встревоженной Меган, пытаясь скормить ей кусочки сырого мяса, я бросаю на Вектала сердитый взгляд.

– Можешь сделать так, чтобы мы остались одни? Мне нужно им кое-что объяснить.

Вектал, кажется, хочет возразить, но прикусывает язык. Потом кивает, целует меня в лоб и говорит мужчинам:

– Пойдемте. Нам нужно поохотиться, чтобы накормить женщин. Пашов, Зеннек, охраняйте вход. Остальные за мной.

Мужчины собираются и уходят, бросая на прощание томные взгляды. Мы наконец одни, я беру миску горячего бульона и подсаживаюсь к остальным девочкам.

– Итак, я привела спасателей. Это и хорошо, и плохо одновременно.

– Насколько я вижу, это хорошо, – устало вздыхает Тиффани. – Что плохого в кучке здоровенных пришельцев-нянек?

– Все не так просто, – уклончиво отвечаю я.

Кира смотрит на меня с подозрением.

– Как ты выучила их язык так быстро?

Я рассказываю девочкам о космическом корабле, который Вектал называет пещерой старейшин. О лазере, который научил меня языку са-кхуйи. Обо всей этой истории с «паразитом», который, похоже, является обязательным условием выживания на Не-Хоте.

– В племени Вектала всего четыре женщины, и они с нетерпением ждут, что мы присоединимся и станем частью их семьи.

Девочки молчат, пока я рассказываю. На их лицах появляется испуганное выражение только при упоминании паразита. Я их не виню.

– Если мы останемся здесь, – продолжаю я, – мы начнем совершенно другую жизнь. Это непростое решение. Но у нас есть и другие варианты. Мы можем отказаться от… симбионта и вместо этого сразиться с зелеными.

Тиффани качает головой.

– Но мы так слабы. Я едва могу поднять руки.

Другие кивают.

Я тоже довольно измучена, хоть и не так сильно, как остальные, потому что Вектал заботился обо мне. Но через день-другой я могу стать такой же, как они.

– Не говоря уже о том, что мы не знаем, когда вернется корабль, – добавляет Меган. – И вернется ли.

– Думаю, они вернутся, – задумчиво произносит Кира. – Они не захотят терять ценный груз. А судя по тому, как они об этом говорили, мы очень, очень ценны.

– Чудненько, – саркастично фыркает Лиз. – Значит, они вернутся.

– И мы можем напасть на них или сделать так, чтобы они не смогли выкинуть нас за борт, – предлагаю я.

– Меня пугает мысль о том, чтобы получить симби-что-то там, – признается Меган. – Заразу.

– Кхуйи, – поправляю я, затем вздрагиваю. Что, если это действительно похоже на заразу? – Значит, мы будем сражаться?

– Подруга, – хмыкает Тиффани, – я едва могу поднять веки. Я не могу сражаться. Голосую за то, чтобы пойти с большими парнями.

– Вот в чем дело, – бормочу я, потирая лоб. У меня болит голова. Не знаю, то ли это болезнь кхуйи, то ли запах в отсеке, но я чувствую боль и разочарование. – Кхуйи выбирает себе пару. Так что если оно решит, что тебе было бы идеально иметь детей от твоего злейшего врага, ты не получишь права голоса.

– Но это лучше, чем быть скотом, – вмешивается Лиз.

– Даже если нам удастся каким-то образом захватить корабль, нет никакой гарантии, что мы сможем вернуться домой. Зеленые могут солгать, и мы даже не поймем, куда они нас везут.

– Что думаешь ты? – спрашивает меня Джози. – Ты все спрашиваешь нас. А расскажи, что думаешь сама.

Моя рука тянется к животу.

– Я немного предвзята в этом вопросе, потому что… я беременна. От Вектала. Он нашел отклик во мне, и, судя по всему, это означает, что он может сделать мне ребенка, даже несмотря на то, что мы с разных планет. Так что я хочу остаться.

После этих слов я чувствую такое облегчение. Конечно, я хочу остаться. И хочу позаботиться о Вектале. Возможно, я даже смогу полюбить этого большого парня. И я ношу его ребенка. Не его вина, что меня похитили злые пришельцы, и теперь я вынуждена подцепить «заразу», как называет это Меган. Он не сделал ничего плохого, он только любил меня.

– Беременна? – повторяет Тиффани. – Через неделю? Серьезно, подруга?

– Черт возьми, Джорджи, тебя на пять минут нельзя оставить! – присоединяется Лиз. – На этот раз я говорю серьезно. Чувствую, что если ты снова скроешься из нашего поля зрения, то появишься уже босая и с потомством.

Горячий румянец заливает мое лицо.

– Честно говоря, я думала, что от секса с пришельцем не появляются дети…

– Немецкий дог все же может обрюхатить чихуахуа, – отмечает Лиз. – Угадай, кто из них ты.

Я корчу ей рожу.

– Я не хотела ничего говорить, чтобы не повлиять на ваше решение, девочки.

– А могла бы сказать. Типа, «эй, пока вы, ребята, ждали моего возвращения, я решила еще поразлвечься», – кривляется Лиз.

– Мне жаль, я…

– Не извиняйся, – вмешивается Кира. Она касается руки Лиз, прежде чем та успевает сказать что-то еще. – Просто нам было нелегко.

– Поверь, узнать о беременности стало шоком и для меня тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию