Промежутье - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка К. С. Ансари cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Промежутье | Автор книги - Ребекка К. С. Ансари

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Девочка повернулась к дому, но Купер остановил её, легонько взяв за локоть.

– Знаешь что? Пошли со мной к Гасу. Не хочу ждать ещё целый день. Давай лучше зайдём за ним и поговорим про Елену.

Джесс минутку подумала: видимо, решала, стоит ли простить брата. Затем, прищурясь, поглядела в сторону остановки, на которой обычно садился Гас.

– А ты знаешь, в каком доме он живёт?

– Угу. – Купер шагнул на тротуар. – Миссис Гриммс – его бабушка.

Джесс не сдвинулась с места.

– Я тут подумала, – сказала она после паузы, – может, лучше ему позвонить?

– У меня нет его номера. – Джесс поморщилась, и Купер сделал пару шагов назад.

– Слушай, – сказал он, – я тоже не хочу идти к миссис Гриммс, но выбора-то у нас нет.

– А вдруг твой Гас заболел и отпросился с уроков? Тогда он всё равно не сможет к нам выйти.

– Знаешь, что я считаю? Я считаю, ты боишься подходить к её дому!

– А я считаю, что миссис Грымз поймает нас и зажарит живьём!

Шутка Джесс наконец разрядила напряжение, копившееся целые сутки. Купер фыркнул. Джесс тоже хихикнула, радуясь веселью брата. Когда они в последний раз вот так смеялись над чем-то вместе?

Успокоившись, девочка кивнула.

– Ладно. Пойдём. Но если она нами пообедает, виноват будешь ты!


Раньше брат с сестрой думали, что дом миссис Гриммс неуютно выглядит издалека. Однако вблизи он оказался ещё хуже. Ступеньки крыльца прогнулись и заскрипели у них под ногами. Кнопки звонка не было; на её месте чернела дыра. Казалось, сунь туда палец – и дёрнет током. Краска на стенах облупилась. На двери криво висела самодельная табличка с надписью: «КОММИВОЯЖЁРЫ, ПРОХОДИТЕ МИМО!», приколотая обычной канцелярской кнопкой.

– А мы не коммивояжёры? – шёпотом спросила Джесс.

– Вроде нет, – сказал Купер, хоть и сам точно не знал, что значит это слово.

Он постучал.

Некоторое время брат с сестрой постояли на крыльце, развернувшись спиной к ветру. Не дождавшись ответа, Купер снова повернулся к двери, чтобы постучать ещё раз, но застыл с поднятой рукой, когда увидел, как в одном из окон колыхнулась занавеска. Он подождал ещё, уверенный, что теперь-то им откроют, но ничего не дождался. Купер подошёл к окну и попытался заглянуть внутрь, но между линялыми цветастыми шторами не было ни малейшей щели.

– По-моему, никого нет дома, – сказала Джесс.

– Но я только что видел кого-то в окне!

Купер всё-таки постучал снова. На сей раз из-за двери послышался визгливый голос:

– Пошли вон! Вы что, читать не умеете?

– Здравствуйте, миссис Гриммс! – громко сказал Купер. – Мы пришли навестить Гаса.

– Я сказала, пошли вон! – рявкнул голос.

– Но…

– Убирайтесь! А то полицию вызову!

Послышался новый звук, похожий на шипение разъярённой кошки, а потом скрежет, как будто по полу волокли что-то тяжёлое. Она что, решила построить баррикаду? Джесс уже успела слететь вниз по ступенькам, когда Купер последовал её примеру. Только завернув за угол и отбежав подальше от дома, брат с сестрой немного сбавили скорость.

– Что за бред?! – сказала Джесс.

– Вот это да! Гас говорил, что старается почаще уходить из дому. Но как же он, бедный, вообще там живёт?

– Эй! Ребята!

Обернувшись, Купер и Джесс увидели, что их догоняет красный, запыхавшийся Гас.

– Привет! – сказал Купер. – А мы только что были у тебя.

– Ага. – Гас согнулся, часто и тяжело дыша. – Я слышал. – Он засмеялся и жестами изобразил бабушкину ярость.

– Ты что, заболел и отпросился? Я тебя не видел в школе.

Гас распрямился и улыбнулся. Купер с облегчением понял, что странный утренний разговор не отпугнул его окончательно.

– Да нет, я в норме. Ушёл пораньше, чтобы сводить бабулю к врачу.

– А ей, случайно, не выписали каких-нибудь таблеток от бешенства? – спросила Джесс.

Купер двинул сестру локтем в бок.

– Джесс!

– Что? Она же правда бешеная! – сказала девочка.

Гас засмеялся.

– Ну да. Она не любит гостей.

– Мы заметили, – буркнула Джесс. – Ведьма старая!

– Джесс! – одёрнул её Купер.

Гас пожал плечами и снова усмехнулся.

– Что есть, то есть! – он пару раз качнулся с пятки на носок и спросил: – А вы чего? Поговорить хотели?

– Да, – сказал Купер. – Пошли к нам.

Глава 18
Промежутье

Купер никогда ещё не звал младшую сестру в компанию друзей. Но Гаса, кажется, ничуть не раздражало присутствие Джесс, и Купер решил брать с него пример. Несмотря на тяжёлый разговор, который ждал впереди, все трое весело поболтали на кухне. Наконец Купер собрался с силами и кивнул в сторону лестницы, молча предлагая идти за ним.

По дороге в его комнату они прошли мимо столика, где стояла довольно свежая семейная фотография: мама с Купером и Джесс.

– О! Это ваша мама? – спросил Гас, разглядывая снимок. – Я видел, как она тут ездит на велике.

– Ага.

– Джесс, вы с ней прямо на одно лицо!

Девочка просияла. Невозможно было сделать ей комплимент лучше.

– Ну что, хотите сыграть в «Подземелья драконов»? – предложил Гас. – У нас опять получается три игрока.

Опять.

После утренней неудачи Купер долго думал, как бы завести новый разговор о Елене. Ну что ж, эта возможность была не лучше и не хуже других.

– Гас, можешь подойти на секунду? – мальчик вошёл к себе в комнату и бросил взгляд в окно.

Елена, как всегда, сидела на качелях и глядела прямо на него.

Гас встал рядом с ним.

– Что ты видишь напротив, вон в том дворе?

– Ты про Елену, что ли?

Купер набрал полную грудь воздуха и начал:

– Понимаешь… Я утром не шутил. Мама правда не видит Елену. Похоже, она её вообще ни разу не видела. Хотя Елена всё время тут сидит и смотрит на нас.

Гас улыбнулся и сказал:

– Ага, у меня тоже так было. Рядом с нами жил один мальчик… В общем, его почему-то не отпускали ко мне в гости, и мама всё никак не могла с ним познакомиться. Так она шутила, что я завёл воображаемого друга. Звала его Карлсоном.

– Ты меня не понял…

– А потом он всё-таки пришёл ко мне на день рождения, и мама сказала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию