Сияющая - читать онлайн книгу. Автор: Мара Резерфорд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющая | Автор книги - Мара Резерфорд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Мне так жаль, – всхлипнула я. – В Теже я не понимала, что происходит. Я совсем запуталась. И думала, что ты влюбился в Джин…

– Что?

Я подняла глаза, по моим щекам текли слезы.

– Хелен и Джин действительно влюбились друг в друга. Я поняла, что это Хелен, только сегодня, когда уже заключила эту ужасную сделку. – Я снова разразилась слезами, на ногах меня удерживали только руки Эврана. Я рассказала ему все, что, как мне казалось, я рассказала ему вчера – о способностях Дариуса и о том, откуда они взялись. – Я так боялась причинить тебе боль, – сказала я. – А ты отдалился от меня, сблизившись с Джин и Сирилом. Поэтому я думала, что тебе будет хорошо без меня. Думала, что единственный способ тебя обезопасить – это согласиться работать на Дариуса. – Мое тело сотряс еще один всхлип. – И теперь мы с тобой никогда не сможем быть вместе.

– Ох, Лиора, – выдохнул он, наконец-то все осознав. Он сел на кровать и провел руками по волосам. – Я говорил Хелен не делать глупостей. Я понимал, что ей может быть трудно притворяться влюбленной в тебя, но я никак не думал…

– Почему ты не сказал мне о своих планах? – Я опустилась рядом с ним на кровать. Как бы мне хотелось снова заснуть, а проснувшись, понять, что все это было лишь кошмаром. – Ты говорил, что доверяешь мне.

Он закрыл глаза и притянул меня к себе, на что я и надеялась, когда рассказывала ему, то есть ей, правду. Бедная Хелен, наверное, понятия не имела, что мне ответить.

– Мне было очень тяжело это делать, Лиора, ты должна это знать.

– Мне жаль. Мне очень, очень жаль. – Я заплакала еще сильнее от его доброты.

– Не так сильно, как мне. – Он долго обнимал меня, пытаясь успокоить. Наконец, когда у меня закончились слезы, он снова заговорил. – Джин хотела рассказать тебе о плане, но я решил, что лучше оставить его между нами тремя. Я бы и Джин ни о чем не говорил, но я знал, что она обо всем догадается.

– Но почему ты не рассказал мне?

– Я все еще беспокоился из-за Дариуса. Если бы он узнал, что мы сделали, он бы всех нас убил.

Я опустила взгляд – меня обидело то, что Эвран мне не доверял. Но в глубине души не могла его винить. Я не раз позволяла своим страхам – боязни Дариуса, самой себя, потери Эврана – затуманить мой разум. Может, мне и не стоило доверять.

Когда я посмотрела на Эврана, поняла, как сильно он разочарован.

– Я должен был рассказать тебе. Я думал, что, если смогу освободить Мину и мою мать, Дариусу нечем будет нам угрожать, и мы сможем уничтожить лусири и гобелен. Сирил перенес меня во дворец в ту ночь, которую вы провели в «Белом лисе». Я спрятался в тени и украл ключи у стражника. Освободить Мину оказалось достаточно легко. Сирил так быстро перенес ее в безопасное место, что Дариус даже не заметил его отсутствия. А когда утром стражники обнаружили пропажу, у них не было возможности связаться с Дариусом.

По крайней мере, моя сестра была в безопасности.

– Но где же твоя мать?

– Я не смог ее найти. Думаю, Дариус отвез ее в другое место. Я искал везде, но безуспешно.

– Значит, моя сделка была напрасной. – Я схватила его за руку. – Он пообещал отпустить ее и уничтожить гобелен. Это было частью соглашения.

– Ты не можешь здесь оставаться, Лиора. Сейчас я отвезу тебя домой, а потом вернусь за своей матерью. Я знаю, что смогу ее найти.

Как бы я хотела, чтобы все было так просто.

– Он просто снова придет за нами, Эвран. Я заключила сделку.

– Ты не знала, на что соглашаешься! Дариус заставил тебя верить, что ты станешь такой же, как он, что ты каким-то образом причинишь вред близким людям, хотя это он занимался этим все время.

На моих глазах снова выступили слезы. Дариус манипулировал мной, как и предупреждал Эвран, и я попалась на это.

– Я хочу поехать с тобой в Беласаву. Я хочу жить в мире, где никто не угрожает нашему счастью. Но пока Дариус жив, пока он думает, что в моей силе заключено решение его проблем, он позаботится о том, чтобы у нас не было ни минуты покоя.

– Это все моя вина. – Эвран обхватил голову руками, он был в таком же отчаянии, как и я.

– Конечно, нет, – сказала я, убирая его руки. – Ты прав. Это вина Дариуса и никого другого. Как только твоя мать будет свободна, мы найдем способ это исправить. – Мое сияние ослабло после встречи с лусири, но оно осветило пространство вокруг нас, когда я наклонилась, чтобы поцеловать Эврана. Радость от его прощения уступила место крошечному проблеску свободы. Пока мы любим друг друга, мы со всем сможем справиться.

– Куда ты отправишься? – спросила я его, когда мы вместе откинулись на подушки.

– Я покину дворец и попробую разыскать свою мать. Я проведаю тебя, как только смогу.

– Будь осторожен.

– Хорошо.

Я почувствовала, как мои веки тяжелеют, но не хотела упускать время рядом с Эвраном. Я хотела остаться вот так – слушать ровное биение его сердца, смотреть, как расслабляется его лицо и как свет камина отбрасывает танцующие тени на его кожу.

– Я люблю тебя, – прошептал он, и мягкая уверенность его слов была последним, что я услышала, прежде чем погрузиться в сон.

Глава двадцать девятая

Где-то в Короне зазвонили колокола. Это был не размеренный звон, отмечающий время, а тревожный сигнал, означающий нечто плохое. Я подбежала к окну, украшенному солнечными лучами, и начала рассматривать горизонт в поисках дыма, но на улице едва рассвело, и, если где-то и был пожар, я его не видела.

Я открыла дверь и высунула голову в коридор. Моя комната была единственной в этой части башни, поэтому мимо не проходили даже слуги. На мне все еще было черное платье, которое выбрал Дариус, поэтому я надела на ноги туфли и, схватив со спинки кресла накидку, завернулась в нее, когда спускалась по лестнице.

Наконец, когда я спустилась в основную часть дворца, я поняла, что произошло.

Мимо пробежала служанка, по ее щекам текли слезы, группа знатных особ сбилась в кучку и что-то обсуждала приглушенными голосами. Королеву окружили ее фрейлины. Все плакали. Все выглядели испуганными.

– Это принц? – спросила я проходящего мимо стражника.

Он прищурился, глядя на меня.

– Нет, колдунья. Это король. Думаю, тебе лучше вернуться в свои покои. Лорд Дариус будет тебя искать.

Я отступила, потрясенная как новостью о короле, так и тем, как стражник со мной заговорил. Но мне больше некуда было идти, поэтому я сделала так, как он велел, и отправилась в свои покои. Я хотела переодеться обратно в свои старые брюки и рубашку, но они исчезли. Я умыла лицо холодной водой из ванны, поправила волосы и прошлась по комнате. То, что король умер в ночь возвращения Дариуса, не могло быть совпадением. Я бы хотела, чтобы Эвран вернулся, чтобы кто-нибудь сказал мне, что происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению