Ведьма по имени Ева - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Слави cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по имени Ева | Автор книги - Екатерина Слави

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

***

«Воспоминание… Как часто судьба играет с людьми, дразня их воспоминаниями. Иногда – это воспоминание о том, чего никогда не было. Иногда – наоборот. Какое-то событие из жизни человека спряталось в самых дальних закоулках его памяти, но легкое эхо воспоминания терзает его ум, его сердце, а иногда – его душу. Воспоминания-миражи пугают одних – тех, что по природе своей боязливы и предпочитают жить, словно улитка в раковине. Они сами – всего лишь воспоминание на дне чьей-то памяти. Воспоминания-миражи пробуждают в других дух авантюры – в тех, что как кометы мчатся вперед на скорости света. Они – открыватели новых земель, путешественники. Они – люди дороги.

Запомни: тонкие пальцы ведьмы способны нащупать в памяти человека любое воспоминание и вырвать его с корнем. Но лишь воспоминание. Вырвать из человека длинную нить, которая тянется сквозь годы, – это сверхзадача даже для ведьмы. Намного проще посеять в памяти человека семена нового воспоминания. Каким будет это воспоминание, зависит от твоей цели и твоего умения. Но одно неизбежно: семена ведьмы всегда пускают корни и всегда дают всходы».

***

Фабио Росси открыл ворота и прошел по садовой дорожке к двухэтажному особняку. Этот дом на острове они с Франческой арендовали на неделю, чтобы отдохнуть вдвоем. Это была идея Франчески, которая жаловалась, что Фабио, начав вновь выступать в гонках Формулы-1, стал слишком мало уделять ей внимания. Фабио решил пойти ей навстречу, хотя из-за этого пришлось отказаться от рабочих тестов между гонками, уступив место в кокпите своего болида тестовому пилоту. А ведь он больше двух лет потратил на то, чтобы доказать всем и каждому, а главное – самому себе, что он может вернуться в Формулу-1, куда попадают единицы – лучшие. Сейчас ему не хотелось упускать ни единой возможности сесть за руль болида. Он хотел все делать сам. К сожалению, у Франчески на этот счет имелось свое мнение.

Фабио зашел в дом. Его встретила горничная – синьора Натта. Ей было лет пятьдесят, и она была достаточно крепкой и ловкой по хозяйству, чтобы уследить за двухэтажным особняком. Вот и все, что знал о ней Фабио. Нанимала ее Франческа.

– Синьор Фабио, я приготовила вам ужин, – сказала она, с первых же слов вызвав у Фабио удивление. Но следующие слова все прояснили: – Синьоре Франческе нужно было уехать в Неаполь. Насколько я поняла, что-то с ее матерью. Она оставила вам сообщение на автоответчике.

Когда синьора Натта ушла, Фабио подошел к телефону. Нажал нужную кнопку и услышал голос Франчески.

– Фабио, днем звонила мама. Она сказала, что мне нужно срочно к ней приехать. Я ничего не понимаю! Она не захотела ничего пояснять! Совершенно! Я слова из нее не смогла вытянуть. Но она говорила таким голосом, что я после ее звонка места себе не находила. Я думаю, у нее случилось что-то серьезное. Ты же знаешь мою маму: она очень любит подробно рассказывать о своих проблемах, а тут… Одним словом, я никак не могла тебя дождаться, а твой мобильный не отвечал. Я надеюсь вернуться завтра. Все расскажу. Целую.

Фабио нахмурился. Он был уверен, что с его тещей все в порядке. Наверняка завтра утром Франческа сообщит ему именно это. Оставалось только молча негодовать по поводу того, что он зря сюда приехал сегодня. Не сдерживая своего раздражения, Фабио стер запись с автоответчика и отправился прямиком в столовую, где его ждал накрытый стол.

За ужином он вдруг, неожиданно для себя, вспомнил свое знакомство с Франческой. Это было десять лет назад, когда он попал на больничную койку после своей первой в жизни аварии. Тогда у него была несерьезная травма, и в больнице он пробыл недолго. Но именно там он познакомился с Франческой. Она работала медсестрой и так трогательно за ним ухаживала, что не заметить ее внимание к нему было невозможно. К тому же она была необычайной красавицей… Когда он выписался из больницы, не прошло и двух месяцев, как они поженились. А меньше чем через год после венчания родился Энцо – их сын. Сейчас ему было почти девять.

Воспоминания об Энцо вызвали на лице Фабио улыбку. Он обожал сына.

В этот момент ему послышались какие-то звуки, доносящиеся из гостиной. Он замер и прислушался. Еле слышные звуки были похожи на… чьи-то шаги: легкие, шуршащие, словно крадущиеся. Так можно ступать только по ковру.

Фабио отложил вилку и нож, поднялся со стула, стараясь двигаться, создавая как можно меньше шума. Вышел из столовой, прошел по темному коридору и оказался в гостиной. Здесь было темно и ничего не видно. Фабио прислушался: никаких звуков он больше не слышал – в гостиной было тихо. Он сделал пару осторожных шагов по направлению к выключателю и быстрым движением руки включил свет.

Яркое освещение в первый момент заставило его зажмуриться. Потом он осмотрелся вокруг. Никого. Гостиная была пуста. Или ему послышалось, или… Да нет, пару раз у него было сотрясение мозга, но слуховые галлюцинации?.. Это слишком.

Фабио, не долго думая, подошел к входной двери. Проверил – дверь была заперта. Потом бросил полный решимости взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж. Если кто-то решил над ним подшутить, то эта шутка у него не пройдет.

У Фабио ушло минут двадцать, чтобы обыскать каждый закуток этого особняка. В спальню он зашел еще более разозленный, чем до ужина. У него не было ни малейших сомнений в том, что он слышал шаги – шаги в гостиной. Но в доме при этом, кроме него самого, никого не оказалось. Он разделся, бросил вещи на кресло, стоящее в двух шагах от большой двуспальной кровати, и лег поверх простыней.

Уже через минуту он выбросил из головы таинственные, крадущиеся в тишине пустого дома шаги. Единственное, о чем он с досадой подумал, засыпая, что в этой огромной постели ему сегодня спать одному. Как раз сегодня это было некстати.

***

В окнах большого двухэтажного дома на скале, высоко над морем, не было света. Казалось, что дом либо пуст, либо все, кто находится сейчас в доме, спят. В одной из спален второго этажа действительно спал мужчина. Его сон был крепким и безмятежным. Но, если бы в этот момент он открыл глаза, то непременно услышал бы звуки, которые уже были ему знакомы.

В доме: то в одной, то в другой комнате – раздавались звуки шагов. Это были тихие, крадущиеся шаги. Иногда, когда ноги ступали там, где не было ковров, а лишь паркет, звук был отрывистым и резким, словно цоканье… Но мужчина в комнате на втором этаже спал слишком крепко, и эти звуки никак не могли потревожить его сон…

Ева сняла с ног босоножки с тонкими шпильками и осторожно поставила на пол. Потом босиком ступила на ковер. Она огляделась в темноте – чтобы видеть, ей не нужен был свет. Дом был чужой. В нем почти не было вещей, которые могли бы заинтересовать ее.

Она поднялась на второй этаж, точно зная, что ищет. В одной из комнат она обнаружила чемоданы. Это были вещи женщины – Франчески. Жены Фабио. Чемоданы были не разобраны – Франческа не успела этого сделать. Но Ева все равно продолжала искать взглядом нужную ей вещь и наконец нашла. На туалетном столике возле большого круглого зеркала на стене стоял флакон духов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению