Ведьма по имени Ева - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Слави cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по имени Ева | Автор книги - Екатерина Слави

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он кивнул и опустил глаза. Однако книгу открывать не стал – прочел наизусть:


Темноволосый ангел смерти…

Вы красоте его не верьте.

Прекрасен он:

И чувственное отрешенье,

И роковое предреченье,

И властен взор.


Он к вам является нежданно

И то, что было так желанно,

Он вам сулит.

Возьмет он дорогую плату,

И то, чем были вы когда-то,

В огне сгорит.


Ведь в миг, когда в его чертоги

Вы попадаете, и боги

Вас не спасут.

Лишь пустота и запах смрада,

И вспышки огненные ада

Во тьме вас ждут.


А он спешит за новой жертвой.

Средь демонов всегда он первый –

Непобедим.

Все так же ласково-прекрасен,

Насытившись, он стал ужасен,

И скрылся в дым…


Когда он дочитал, глаза его в тот же миг устремились к лицу Евы. Она поняла этот взгляд – он читал эти стихи ей. Ева пристально смотрела на него и понимала, что этот юноша не случайный попутчик; понимала, что он много знает о ней и, возможно, знает даже больше, чем известно ей самой. Но она не почувствовала ни растерянности, ни удивления, ни страха. Она только улыбнулась ему в ответ на его взгляд.

– Это правда, – произнесла она. – Вы не поэт. Но мне нравится, как звучат ваши рифмы.

Они очень долго смотрели в глаза друг другу. Они понимали друг друга. Несмотря на то, что впервые встретились и не назвали еще своих имен.

Юноша вдруг опустил глаза, и Ева проследила за его взглядом. Он смотрел на ее руки. Тонкие кисти свободно лежали на купейном столике. Длинные пальцы, отбрасывая тени в тусклом купейном свете, напоминали паучьи лапы и при этом каким-то невероятным образом казались удивительно изящными, а острые ногти выглядели так, будто окрашены были не лаком, а свежей ярко-красной кровью.

Женщина, которая после стихов юноши не вымолвила ни слова, тоже посмотрела на эти руки и вздрогнула от подкатившего к горлу нехорошего чувства. Но потом быстро отмахнулась от своего испуга и решила, что ей померещилось… Просто игра теней и стихи мрачноваты, а лак… Глупости – кровь не бывает такой яркой.

Глава 5. Число ведьмы

«У ведьмы есть свое число. Это число оберегает ее. Оно несет удачу всем ее начинаниям. От грабителей и воров жилище человека охраняет замок на двери. Число ведьмы – это замок, который охраняет ее владения. Не существует ключа от этого замка. Для того чтобы открывать нужные двери, человек носит с собой связку ключей. Число ведьмы – это ключ, который откроет для нее любую дверь. Не существует замка, к которому не подошел бы этот ключ.

Запомни: чисто тринадцать – это число ведьмы. Твое число. Оно должно всегда быть рядом. Найди его, где бы ты ни была. Оно станет залогом твоего успеха».

***

– Как умер тот бродяга?

– Его съела акула.

Молчание.

– Ты слишком близко принимаешь к сердцу… Ну хорошо. Акулы не было. Он утонул.

– Ты уверена, что именно такой была его смерть?

– Он долго боролся с волнами. Он проиграл. Думаю, свой последний приют он нашел на дне Черного моря.

– Ты не все знаешь.

– Неужели?

– Через день после твоего отъезда из того небольшого курортного городка в одной из местных газет появилась маленькая заметка. В заметке было сказано, что на берег во время ночного шторма выбросило тело мужчины. Судя по остаткам одежды, он был бездомным бродягой. Первыми ночью на берегу утопленника обнаружили бродячие собаки. Они растерзали его. В некоторых местах тело было обглодано до костей.

Пауза.

– Что ж, если все произошло именно так – я здесь ни при чем. То, что ему привиделось в подворотне, было лишь фантазией ведьмы. Ты знаешь, я не предсказываю будущее.

– Да. Ты просто показала ему, какой может быть его смерть. Он увидел и поверил в то, что так и будет. Он сам выбрал свою судьбу.

Пауза.

– Ты хочешь сказать что-то еще?

– Нет. Я сказал все, что хотел.

***

Италия. Остров Капри.

Катер приближался к острову. Ева и Павлик смотрели на скалистые, обрывистые берега с чернеющими арками пещер и белеющими на вершине острова скученными домиками. Катер вез на остров туристов, которые все одновременно говорили на разных языках, и Павлик тихо смеялся, когда слова казались ему забавными. Ева подумала, что ей еще предстоит обучить его итальянскому языку. Пока этот маленький футболист знал только три слова «forza», «squadra» и «adzurra». Впрочем, она была уверена, что он очень скоро будет выдавать пятьсот итальянских слов в минуту – ему все здесь нравилось. Он даже забыл… Ева не помнила, что он забыл. Это было очень далеко. Это было в городе, в который они никогда не вернутся.

Наконец катер доставил своих пассажиров на остров. Ева и Павлик сошли на причал. Ева огляделась по сторонам. Что-то неуловимо напоминало ей берег, который она покинула навсегда. Морская синь. Скалистые обрывы. Море и камни везде чем-то похожи. Но если смотреть на все другими глазами… Глаза ведьмы видели сквозь эти камни, сквозь белые дома и узкие улочки этого острова долгожданную цель. Но теперь впереди ее ждал не экзамен, не тест – настоящее испытание, которое нельзя провалить, иначе… Нет. Она не провалит.

Именно здесь, на острове Капри, в Италии, все только начинается.

Ева опустила глаза и посмотрела на свои руки: тонкие кисти, длинные пальцы, алые ногти. Да, теперь ее руки стали длиннее. Она сможет дотянуться до счастья.

***

Они остановились в уютной четырехзвездочной гостинице. Номер тринадцать был не занят. Ева знала, что он ждет их. Из окна номера было видно залитое солнцем, спокойное, умиротворенное Тирренское море.

После обеда Павлик заснул: он был переполнен впечатлениями и очень устал. Хотя сам он наверняка так не считал, и спать не собирался. Просто случайно уснул.

Ева переоделась. Позаботилась о том, чтобы Павлик не проснулся до ее возвращения, и вышла из номера.

В ресторане гостиницы людей было немного. Ева подошла к стойке бара. Заказала коктейль. Бармен поставил перед ней заказ и широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Улыбка его была жизнерадостная, но очень короткая. Одно мгновенье – и улыбаются только губы. Выполнив ее заказ, он устремил взгляд на экран телевизора, установленного в баре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению