Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бриар cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант | Автор книги - Екатерина Бриар

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ну… мне было сложно после нашего разрыва. Я переживала. А Стас еще постоянно со своей новой пассией на глаза попадался… будто специально, — смущенно проговорила я.

— Конечно, специально, — уверенно кивнула Рокки. — Инкубы превыше всего ценят ментальную власть. А полукровкам вдвойне важно самоутвердиться. Когда он понял, что не удается тебя сломить, решил умыкнуть сюда. Не хочу пугать, но здесь он запросто мог создать для тебя условия… В общем, в чужом мире и рядом с полуинкубом у тебя просто могло не остаться другого выхода, кроме как подчиниться его воле.

В комнате повисла гнетущая тишина. Винс не попытался оспорить слова сестры. Значит все, что она только что сказала, действительно могло произойти. Едва не произошло. А Рита? Можно ли рассчитывать на то, что ей тоже повезло не попасть к Стасу?

— У нас есть кулон, — напомнил Винс, приблизившись ко мне. — Думаю, я смогу использовать его, чтобы пройти на земли демонов. Наш гость захочет вернуть родовой амулет, не сомневайся.

— Я с тобой, — тут же вызвалась Роканция.

— Нет, — синхронно высказались мы с некромантом.

Нам стоило обменяться недоуменными взглядами, но вместо этого я незаметно ущипнула Винса за руку. Мужчина вздрогнул, но намек понял — отповеди для младшей сестры в его исполнении удалось избежать.

Я повернулась к Рокки и сказала:

— С Винсом отправлюсь я. Пообещай мне, что если эта гнида снова сунется сюда…

— Приклею его липучкой, а потом испытаю на нем все свои новые зелья, — с неподражаемым энтузиазмом выдала Рокки.

— Я бы предпочел, чтобы ты тоже осталась здесь, — проворчал Винс, оглянувшись на дверь общежития, за которой только что скрылась Роканция.

— Мы это уже обсуждали, — закатила я глаза. — Даже если ты найдешь Риту, она тебя не знает, а значит может усомниться в твоих благородно-спасательных намерениях. К тому же Стас…

— У тебя остались чувства к нему? — поспешно перебил меня некромант.

— Ага, меня прямо переполняют чувства к нему. Едва держусь, чтобы не расплескать.

Некоторое время я еще ощущала на себе взгляд мужчины. Однако объяснять то, что мысли о Стасе у меня теперь сочетаются исключительно со статьей уголовного кодекса про тяжкие телесные повреждения, посчитала излишним.

— Мне удалось отпроситься у ректора на три дня. Возможно этого времени не хватит на то, чтобы найти твою подругу, но выйти на след полуинкуба, думаю, успеем.

— Какой у нас план?

— Мы переместимся в Приграничные земли. Эта территория Дилора соседствует с владениями демонов. Там всегда ошивается много сброда и мошенников всех мастей, — предупредил Винс. — Среди них есть и те, кто регулярно пересекает границу, выполняя различные… эмм… не всегда законные поручения. К одному из таких наемников я и планирую обратиться.

Я нахмурилась. Заметив мое замешательство, мужчина пояснил:

— Покажем ему артефакт. Как только он выяснит, какому демоническому клану принадлежит кулон и свяжется с главой, можно будет начать переговоры и выяснить, где находится твоя подруга.

— Ты уверен, что кулон настолько ценный? — с сомнением спросила я.

— У демонов сохранилась кастовая система. Кулон — знак принадлежности к семье. И если я хоть немного смыслю в демонологии, наш знакомый принадлежит к высокопоставленному роду. Однако то, что он полукровка, делает его положение весьма шатким. Если кто-то из рода узнает о том, что он потерял амулет… Ну, в этом случае ему действительно безопаснее отправиться к моей сестренке дегустировать зелья.

Я молча кивнула и через пару минут решительно шагнула вслед за Винсом в созданный им портал.

Глава 30 Особенности демонического гостеприимства

Наше появление на оживленной улице не привлекло ничьего внимания. По грязной мостовой сновали закутанные в темные хламиды люди. Вдоль дороги теснились невысокие обшарпанные здания. Винс потянул меня к крыльцу, которое на фоне общего отсутствия архитектурных изысков, выделялось если не презентабельностью, то хотя бы относительной чистотой. Над дверью красовалась поблекшая вывеска с надписью: «У Ролли».

В тесном пространстве холла за кособокой стойкой восседала женщина неопределенного возраста. Точнее, это я сначала приняла ее за женщину. Очень быстро мне вспомнилось объяснение Рокки по поводу странной прически модели из иллюстрированного альбома. У дамы, окинувшей нас быстрым оценивающим взглядом, на голове имелась точно такая же пара «шиньонов».

Кажется, я слишком пристально осматривала демоницу.

— Номер? — без тени любезности спросила она.

— Да, будьте любезны, — с нарочитой вежливостью произнес Винс.

Некромант достал из кармана несколько монет. Рука с длинными, выкрашенными в алый цвет, ногтями быстро смахнула их со стойки. Мгновением позже на место денег с глухим стуком опустился ключ.

Демоница явно посчитала разговор оконченным и демонстративно отвернулась от нас. Однако у Винса обнаружилось желание продолжить общение. Он громко прокашлялся, чтобы вернуть внимание администраторши, и вкрадчиво произнес:

— Мне нужно переговорить с Ролли.

— Хозяин в отъезде, — равнодушно отозвалась демоница.

— Передайте, что его спрашивал некромант с Коллуолских болот. У меня к нему срочное дело.

На лице дамы мелькнул интерес. Но она быстро вернула себе самообладание и кивнула уже вполне равнодушно. Одарив ее еще одной улыбкой, Винс подхватил меня под руку и потащил к лестнице. Мы поднялись на второй этаж и, миновав темный коридор, остановились возле самой обшарпанной двери.

— Ты уверен, что нам сюда? — с надеждой посмотрела я на мужчину. Чего скрывать, это место нравилось мне все меньше и меньше. Дело не в неприветливой администраторше и веренице тараканов, спешно скрывшихся за наполовину оторвавшимся плинтусом. Никогда не считала себя суеверной, но если бы у моей интуиции был датчик, сейчас он бы показывал повышенный уровень опасности.

Винс кивнул.

Вслед за ним я вошла в крошечную комнатушку. Широкая кровать с потемневшим от времени деревянным изголовьем, пара стульев, стол покрытый пыльной тряпкой, которая давно утратила сходство со скатертью, крохотный шкаф с дырой на месте, где должна быть ручка. В комнате пахло затхлостью, и я поспешила к зашторенному окну.

Ох, лучше бы я этого не делала.

Гардина протестующе взвизгнула и с давно не стиранных занавесок на меня посыпались хлопья пыли.

— Полагаю, лучше здесь ничего не трогать, — сказала я, отряхиваясь.

Винс сделал несколько пасов руками в направлении двери. Поймав мой полный недоумения взгляд, он пояснил:

— Небольшая защита от незваных гостей.

— А от клопов в твоем арсенале что-нибудь имеется? Уверена, их тут целые полчища.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению