Птица обрела крылья - читать онлайн книгу. Автор: Анна Морион cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Птица обрела крылья | Автор книги - Анна Морион

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Большие настенные часы, украшающие одну из стен гостиной на первом этаже, громко пробили полночь, но Вивиан не желала тушить свечи и откладывать от себя книгу: она читала ее уже много раз, и каждое стихотворение этого сборника Байрона знала наизусть. И, вновь и вновь перечитывая красивые строки, девушка мечтательно улыбалась и думала о том, как прекрасна была бы ее жизнь, если бы Джереми был подобен автору этих стихотворений.

– Мисс Вивиан! Мисс Вивиан! Откройте! – вдруг послышался крик Джейн за дверью ее покоев. – Откройте! Умоляю вас!

Тотчас положив книгу на тумбочку, Вивиан торопливо покинула постель, схватила подсвечник и поспешила открыть Джейн крепкие дубовые двери.

– Что произошло? – воскликнула она, но горничная решительно зашла в покои и закрыла за собой дверь на два оборота ключа.

– Он идет сюда! Мистер Уингтон! Пьяный! И в руках у него хлыст! – протараторила Джейн.

– О, Боже… Что еще ему от меня нужно? – простонала Вивиан, но ее вдруг объял страх: а что, если он выломает дверь? Тогда он изобьет ее до крови? Также, как когда-то избил его собственный отец?

– Не знаю, мисс Вивиан, но дворецкий сказал, что ваш муж напился, как самая настоящая свинья! – Джейн дернула на себя дверь, проверяя, надежно ли та закрыта, а затем взяла подругу под локоток, усадила ее в кресло у камина, затем подбросила в уже угасающий огонь три сухих березовых полена и села перед Вивиан на колени, подогнув под себя ноги.

На лицах обеих девушек читался страх.

– Дай мне свою руку, Джейн! – порывисто попросила Вивиан, и та крепко сжала ее ладонь в своей.

– Да вы замерзли! – тихо сказала горничная и, поднявшись на ноги, быстро сняла с кровати мягкое шерстяное одеяло и накинула его на подругу. Затем девушка вновь заняла свое место и судорожно схватила ладонь Вивиан.

Минуты пролетали в напряженной тишине, но Джереми не появлялся.

– Возможно, он шел не ко мне? – с надеждой в душе прошептала Вивиан: она так боялась прихода супруга и того, что он мог сделать с ней, что ее горло сдавило от страха.

– Я не знаю… Но он… Он очень пьян! И размахивал своим хлыстом! – несмело прошептала ей в ответ Джейн. – Мисс Вивиан, не думайте, что я потревожила бы вас…

Но вдруг за дверью раздался громкий стук каблуков, и девушки тихо вскрикнули от ужаса и еще крепче сжали ладони друг друга.

– Вивиан! Чертова сука! Я знаю, что ты спала с ним! – раздался громкий, полный гнева голос Джереми, и ручка двери зашевелилась. – Это еще что! Закрылась от меня? Я твой муж! Твой хозяин! Быстро открыла эту чертову дверь!

– Ты пьян! Тебе нужно проспаться! – дрожащим голосом крикнула Вивиан.

– Открой дверь! Или я выломаю ее!

– Джереми, прошу тебя, дорогой, иди в свою спальню!

– Я хочу тебя! Сейчас же! – Джереми с размаху ударил по двери ногой, но та не поддалась, однако девушки, которых эта дверь защищала от гнева хозяина дома, вздрогнули и часто, громко задышали.

– Ты, должно быть, забыл о том, что я жду твоего ребенка! – нашла в себе силы крикнуть Вивиан.

– Моего? Или того проклятого подонка? – Джереми с силой забил кулаками по двери. – Открывай, моя сладкая сука! Я твой супруг и имею права делать с тобой все, что захочу! Я взял тебя нищенкой! Привел в свой дом! А ты, тварь, лобызаешься с другим! Это тебе с рук не сойдет! Я научу тебя, как хранить мне верность! А может, мне просто изуродовать тебя, чтобы на тебя не смел смотреть ни один мужчина?

– Ты! Жалкий! Мерзкий! Насильник! – закипев от праведного гнева, вскрикнула Вивиан и, поднявшись с кресла, подошла к двери, без страха, без дрожи. – И это ты обещал мне никогда не упоминать о том, что ты женился на мне, даже если за мной не давали ни цента? Презренный самодур! Ты только и знаешь, что распоряжаешься моей жизнью и командуешь мной! Но хватит! Довольно! Отныне ты мне не указ!

– Что? Что ты о себе возомнила? – громко расхохотался Джереми. – Ты будешь слушаться меня, как прежде! И из этого дома ты больше не выйдешь! Никогда! Будешь сидеть здесь, взаперти! Вместе со своим ребенком! И знай, моя дорогая: если это отродье не будет похожим на меня, я вышвырну и его, и тебя на улицу!

– Иди к Дьяволу! – истерично крикнула Вивиан, сжала кулак и с силой ударила им по двери, отчего его тут же пронзила острая боль. Но девушка пылала гневом и ненавистью, и эта боль не могла остудить этот вдруг разгоревшийся в ее сердце пожар.

– Ты не сможешь прятаться от меня в этой комнате вечно, любовь моя! Считай, что сегодня я очень добр! Сиди там и дрожи, проклятая тварь! Но завтра, обещаю тебе: я выбью из тебя всю дурь! – Коридор вновь наполнился громким пьяным смехом Джереми, а затем послышались шаги, удаляющиеся от двери.

Не поверив в то, что эта ужасная семейная сцена подошла к концу, что ее супруг ушел, миссис Уингтон еще долго стояла у двери, прислушиваясь к тому, что происходит в коридоре.

– Мисс Вивиан! Он ушел! Ушел! – наконец, не выдержала Джейн: она подошла к подруге, чье лицо было бледным, как лицо мертвеца, и заключила ее в свои объятья.

– Да… Ушел… Слава Богу… – отрывисто дыша, процедила сквозь зубы Вивиан и крепко обняла свою верную Джейн. – Я ненавижу его… Ненавижу! А если он придет еще раз? Останься сегодня со мной, моя милая, моя дорогая Джейн!

– Конечно, я останусь! Я буду спать у камина, моя дорогая мисс Вивиан, и охранять вас, как цепной пес!

– Мне не нужен пес, Джейн, мне нужна подруга! Ты будешь спать в моей кровати, вместе со мной!

Придя в себя и немного успокоившись, девушки потушили свечи и легли спать, однако одна свеча все же продолжала гореть, словно в нее бедняжки вложили силу, призванную защищать их от кошмаров и зла. Но сон не шел ни к одной из них: перед их глазами стояла запертая дверь, а в ушах гремел гром голоса мистера Уингтона, его оскорбления и угрозы.

– Джейн… Что мне теперь делать? – громко прошептала Вивиан. Ее сердце было наполнено страхом перед будущим. – Ты ведь слышала, что он сказал?

– Мы что-нибудь придумаем, мисс Вивиан… Если хотите, я отравлю его! – шепотом ответила ей Джейн.

– Нет! Не смей этого делать! Не бери на душу такой грех! – горячо прошептала ее подруга. – Думаю, завтра он протрезвеет, а потеря ребенка заставит его потерять голову от горя. И он изменится…

– А если не изменится, мисс Вивиан? Что тогда?

– Тогда… Мы сбежим… Сбежим к Сэлтонам… Они не дадут нас в обиду…

Вдруг в дверь громко постучали, и подруги замерли, боясь даже дышать.

– Это опять он! – с отчаянием простонала Вивиан и спрятала голову под одеяло.

– Миссис Уингтон! Я приношу вам свои искренние извинения за то, что тревожу вас в ночной час! – раздался за дверью женский голос, такой знакомый Вивиан.

– Леди Мальборо? – прошептала хозяйка дома себе под нос, а затем скинула с себя одеяло, вскочила с кровати, взяла единственную зажженную свечу и подошла к двери. – Леди Мальборо! Это вы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению