Ловушка для мужа - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Энн Уоррен cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для мужа | Автор книги - Трейси Энн Уоррен

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Адриан также потребовал от брата, чтобы он больше никогда не нарушал правил и установлений, существующих в обществе. Кит должен был превратиться в настоящего монаха и грызть гранит науки. Молодой человек пообещал брату выполнить все его требования, однако сдержать слово было выше его сил. Уже через две недели Кит начал изыскивать способы и предлоги, чтобы уклониться от встреч со священником. Единственным укромным уголком в доме, где его никто бы не стал искать, был кабинет невестки.

Кит заметил, что во второй половине дня молодая герцогиня обычно исчезает куда-то на несколько часов. Сначала он подумал, что она поднимается к себе в комнату, чтобы написать письма друзьям и подремать, или отправляется на прогулку со своей огромной, похожей на бегемота собакой. Но вскоре он понял, что это не так, и спросил одну из молодых смазливых горничных, обычно хихикавших при его приближении, чем занимается хозяйка дома в это время. Ему ответили, что она удаляется в кабинет, расположенный в конце коридора западного крыла.

Киту казалось, что у него взорвется мозг после решения уравнений и перевода нудного отрывка из классической литературы. Он с замиранием сердца постучал в дверь кабинета герцогини и, получив разрешение войти, переступил порог небольшой уютной комнаты. Затворив за собой дверь, он прислонился к ней спиной и затих, понимая, что похож сейчас на лису, загнанную сворой охотничьих собак.

Хозяйка кабинета бросила на него вопрошающий взгляд.

– Что-то случилось, Кит? – спросила она. Постаравшись успокоиться, Кристофер подошел к ней.

– Нет, все в порядке. Вы не возражаете, если я посижу здесь немного? Обещаю, что не буду мешать вам, чем бы вы ни занимались.

Внимательно посмотрев на деверя, Вайолет жестом пригласила его сесть в стоявшее у камина кресло.

– Насколько я понимаю, вам необходимо отдохнуть от викария, – заметила она.

Опустившись в удобное кресло, Кит с облегчением вздохнул.

– Да, вы правы, – криво усмехаясь, сказал он. – Мой почтенный учитель уже собирался пуститься в сравнительный анализ текста Сократа и отрывков из произведений древнеримских стоиков, но, почувствовав необходимость срочно справить нужду, на минуту удалился из комнаты. Признаюсь, я воспользовался его отсутствием и бежал.

– Вы ведете себя очень неосмотрительно. Викарий может приказать слугам разыскать вас. Однако я рада видеть вас, и вы можете оставаться здесь, сколько вам заблагорассудится. А я как раз… – Вайолет замолчала и, взяв со столика пяльцы, сделала несколько стежков, – вышиваю…

– Я взял с собой книгу, – сказал Кит, показывая Вайолет увесистый том. – Если меня найдут здесь, я заявлю, что неправильно понял викария и пришел сюда, вместо того чтобы ждать его в классной комнате. Он не слышит половины из того, что я говорю. Правда, ошибки подмечает сразу. – Кит пригладил ладонью короткие черные волосы. – Это Адриан, черт бы его побрал, натравил на меня старика.

Вайолет улыбнулась:

– Я уверена, что у него были на то веские основания.

– Он решил подвергнуть меня нечеловеческой пытке. Вот и все его основания, – сердито заявил молодой человек. – Я не удивлюсь, если из моих ушей скоро хлынет кровь. В университете мне не приходилось так много заниматься, как здесь, дома. Я, наверное, скоро оглохну, как старый викарий. А мои глаза? Вы заметили, что в последнее время они покраснели? Они вылезут из орбит, если я буду так много читать.

Вайолет покачала головой, слушая болтовню Кита, и провела пальчиком по вышивке. Вздрогнув, она резко отдернула руку и сунула палец в рот.

– Что случилось? – озабоченно спросил Кит.

– Ничего, укололась об иглу. Какая же я неловкая!

В дверь постучали, и Кит напрягся. Неужели его так быстро нашли? Вошедший в кабинет Марч, не удостоив брата герцога взглядом, обратился к хозяйке дома:

– Простите, что потревожил вас, ваша светлость, но на кухне случилось несчастье. Одна из служанок опрокинула на себя кастрюлю кипящей воды и получила серьезные ожоги. Я подумал, что мне следует сообщить вам об этом.

Вайолет не на шутку встревожилась.

– Вы правильно поступили, Марч, – сказала она. – Надеюсь, вы вызвали врача?

– Я послал мальчика за местным знахарем.

– Нет, надо вызвать мистера Монтгомери.

Доктор Монтгомери был личным врачом герцога. Адриан два года назад уговорил этого молодого человека, получившего медицинское образование в Лондоне, переехать к нему в имение.

– Он окажет квалифицированную помощь, – добавила Вайолет.

– Будет исполнено, ваша светлость.

– А с кем случилось несчастье, с Сарой? – поинтересовалась Вайолет.

– Нет, с Бренной, которая родом с севера.

– Бедная девочка! – Вайолет встала и обратилась к Киту: – Простите меня, но мне надо узнать, могу ли я еще чем-нибудь помочь ей.

Кит тоже поднялся, как предписывали правила хорошего тона.

– Конечно. Надеюсь, вы потом расскажете мне, как чувствует себя эта девушка, – пробормотал он.

Марч и герцогиня вышли из кабинета, оставив Кита одного. Затворив за ними дверь, молодой человек огляделся. Поднявшаяся в доме суматоха играла ему на руку. Кит надеялся, что его никто не хватится. Воспользовавшись удобным моментом, он мог немного поспать.

Внезапно его взгляд упал на кресло, на котором сидела невестка. Кит заметил, что в уголке лежит какая-то книга. Охваченный любопытством, он подошел и взял в руки томик. Это была «Энеида». Прочитав название на корешке, Кит растерялся. Он не мог понять, зачем Джанет взяла эту нудную поэму и положила ее в угол кресла. Может, ей так было удобнее сидеть?

От одного прикосновения к книге по телу Кита пробежала дрожь отвращения. Открыв ее, он обнаружил, что это был оригинал, написанный на латыни. Честно говоря, Кит надеялся, что найдет перевод Вергилия. Диттлсби мучил его отрывками из произведения этого автора. Но Адриан коварно приказал убрать из библиотеки все переводы на английский язык античных текстов, которые предстояло изучить младшему брату.

Кит решил в ближайшее время серьезно поговорить с герцогом. Его козням надо положить конец.

А сейчас его мучил вопрос: зачем Джанет прятала у себя за спиной в уголке кресла книгу? Она не была похожа на женщину, увлекающуюся науками и древними языками. Кит сомневался, что она за всю жизнь прочитала хотя бы одну книгу, а уж тем более эту, написанную на латыни. Сам он по собственной воле даже не открыл бы ее! Может, этот томик в темном кожаном переплете принес в кабинет жены Адриан, хорошо знавший латынь, и забыл его в кресле? Хотя нет, старший брат Кита не мог так небрежно обойтись с книгой… Адриан во всем был педантичен и аккуратен.

Кит терялся в догадках, не зная, что и подумать. В конце концов он решил не ломать себе голову, а устроиться поудобнее в кресле и подремать. Подложив пару поленьев в огонь, горевший в камине, Кит откинулся на спинку кресла, вытянул ноги и закрыл глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию