Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - читать онлайн книгу. Автор: Лина Радова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за ректора, чтобы поступить в академию | Автор книги - Лина Радова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- А вопрос-то был, похоже, риторическим.

Пожав плечами, Рина направилась к столику у окна, и мы последовали её примеру.

- Ты пропустила довольно много на этой неделе, - вдруг сказала Ева. - Если хочешь, могу дать тебе свои конспекты, перепишешь на выходных.

- Спасибо, не откажусь.

- А как же посвящение? - возмутилась Сьюлин. - В это воскресенье намечается самая крупная вечеринка года!

- Ага, не считая снежного бала и вечера прощания, - насмешливо добавила Ева. -Заметьте, это полноценные балы, а не студенческие посиделки тайком от учителей в пустой аудитории.

- Что за бал без музыки? - удивилась я.

- Музыка - будет, - Рина заговорщицки подмигнула.

- Ты умеешь не только петь? - я не сдержала восторженного вздоха, и Ева с смешком стукнула меня по плечу - мы привлекали и без того много внимания.

- Возможно, - уклончиво сказала Катарина. - Поднажмите, девочки. Еще немного и выходные!

- Как ускоренное поедание завтрака повлияет на приближение вечера? - Ева с сомнением покрутила кусочек омлета на вилке, и только затем отправила его в рот.

- Новое правило пространственно-временной магии, - хмыкнула Рина.

- С временной магией разобрались, а что насчет пространства? - я повернулась к Сьюлин, адресуя вопрос ей.

- Если не сосредоточишься на учебе, к выходным окажешься в полной заднице. Вполне пространственное перемещение, - она пожала плечами и мы дружно рассмеялись.

На какое-то время я даже забыла обо всех этих слухах и перешептываниях, которые неотступно следовали за мной повсюду. За это стоило сказать спасибо девчонкам, которые всё утро старались меня развлечь. Но для любителей подольше поспать, утро в академии длится не долго.

- Только не говори, что у нас снова практическая стихийная магия, - проворчала я, когда мы с Евой попрощались с подругами перед началом первой пары.

- Что значит “снова”, Лира? Мы на факультете магии стихий, нормально, что её преподают чаще.

- Да я других предметов и не помню уже! - пожаловалась я.

- Просто надо чаще посещать занятия, - подколола подруга в ответ.

Если какие-то сплетни и ходили по аудитории, леди Нарвуд быстро пресекла их, в самом начале пары добившись идеальной тишины в аудитории.

Задание оставалось прежним, но сегодня фитили в руках огненных магов загорались один за другим. Еве разрешили помочь сокурсникам с стихией воды, и к середине пары все они справились с заданием. Ничего не получалось только у меня.

Пока я сидела над опостылевшим тазиком с водой, сокурсники по одному подходили к ведьме и демонстрировали выполнение задания сжигая еще один фитиль, или добывая из воздуха воду.

Я честно старалась игнорировать ехидные взгляды в свою сторону. Как же - жена ректора, а такая неумеха, только по знакомству и поступила... Но получалось с трудом. Со всех сторон ощущая насмешки сокурсников, я не могла сосредоточиться на выполнении задачи.

Нарвуд отпускала по одному каждого, кто сдал ей задание, и аудитория постепенно опустела. Я зажмурилась, честно пытаясь почувствовать воздух в воде. Пожалуйста, пусть у меня получится! Пожалуйста!

- Леди Торнвуд, - сосредоточенная на своих мыслях, я вздрогнула при ее приближении. Ведьма заинтересованно смотрела на меня, склонив голову к плечу.

- Это невозможно, - я сокрушенно вздохнула, доставая руки из воды. Кожа на подушечках пальцев неприятно сморщилась. - Я не могу этого сделать.

Ведьма опустилась на корточки напротив меня так, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Я впервые видела её так близко. Красивая. С необычно яркими синими глазами и длинными ресницами.

- Почему вы считаете это невозможным? - мягко спросила она.

Может, потому что здесь нет мага, который на своем примере мог бы доказать обратное?

- Это огненный факультет, - я ответила очень тихо, избегая смотреть ей в глаза. - Вы сами сказали, что магов воды и воздуха стали принимать совсем недавно...

- Глупости. Сейчас дисциплина называется стихийной магией. А что насчет изменений на факультете. - она задумалась. - Давным давно действительно был наложен запрет на обучение магов воды и воздуха управлению стихией.

- Почему? - я задала вопрос без особого интереса, просто потому, что от меня этого ждали.

Глаза Нарвуд сверкнули весельем, и она приблизилась к самому моему уху, чтобы ответить:

- Потому что люди практически состоят из воды. А их легкие наполняет воздух.

От её нежного голоса по коже побежали мурашки.

- Магия крови?

- При достаточном контроле один пузырек воздуха в вене способен убить, - она отстранилась, и я вздохнула с облегчением. - Это очень опасная магия, которая требует высокого уровня мастерства.

- Рикард Картайн. - в ужасе прошептала я.

- .. .абсолютно безопасен, - насмешливо хмыкнула Нарвуд. - Иначе горгульи не пропустили бы его в замок.

Её взгляд, остановившийся на мне, был долгим и внимательным.

- У вас есть неоспоримое преимущество, - вдруг сказала она. - Воздух окружает вас всюду. Не только в этой аудитории, на моих занятиях. Вы можете использовать любую минуту для практики.

Глава 50.

Ева ждала меня в коридоре после занятий, и по моему расстроенному лицу, кажется, поняла все без слов. Она не задала ни одного вопроса, просто взяла меня за руку и начала разговор о какой -то забавной ерунде. Я была ей благодарна за это.

Слова Нарвуд еще долго не выходили у меня из головы. Я впервые задумалась о том, какой опасной может быть магия воздуха, и что еще хуже - не могла забыть, что она рассказала о горгульях.

Неужели они и правда не пускают в академию потенциально опасных магов? Даже если так, я точно не была одной из них. Какая из меня ведьма, если я не справилась с первым же заданием?

К обеду новость о моем замужестве уже не вызывала такого ажиотажа, и шепотки вокруг меня стихли. К косым взглядам я успела привыкнуть, а подойти и спросить у меня обо всем прямо, не решился пока никто.

Клайв, которого я несколько раз видела в коридорах, каждый раз упорно делал вид, что мы не знакомы, а Джарет за его спиной посылал мне извиняющиеся улыбки. В конце концов, я никому ничего не обещала, поэтому виноватой себя не чувствовала.

После такого сложного дня меньше всего мне хотелось провести вечер на отработке, но пропустить её я не могла. Даже то, что я буду, наконец, заниматься желанной артефакторикой, не поднимало настроение.

- Добрый вечер, леди Денрон, - поприветствовал магистр, когда я вошла в аудиторию.

Джеффри Луро оказался молодым мужчиной, высоким и стройным с пшеничными кудрями и белозубой улыбкой. На его прямом носу поблескивало изящное пенсне в золотой оправе, которое ему шло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению