Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров. - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Нордис cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров. | Автор книги - Кристина Нордис

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Монур, — упрямо добавил Найро и все услышали. Вампирский слух чуток, а родственные связи очень сильны.

— Сын Кералена Инсаэльского и леди Барбары фон Геринд. Его отец убит на охоте самими эльфами, подозреваю из-за наследства и из-за того, что Лари полукровка. А самого Лари отравили редким трехкомпонентным ядом. Собственно от этого я его и спас. Он достаточно долго пробыл в стазисе, а потом две недели восстанавливался из комы. Кому-то он может сейчас показаться слабым, но сегодня третий день с тех пор, как Лари очнулся и покушения на него я не прощу никому.

Впервые в глазах Арслада полыхнуло пламя гнева. Пока еще красное.

— Ему никто не хочет зла, — примирительно ответил Хейдар, — Даже если бы вы не пришли, мы его уже приняли. У нас не так много вампиров и наживать врагов среди светлой ветви мы не собираемся. Могу предложить свою защиту. Теперь он наш и мы не позволим эльфам отравить своего вампира.

— Спасибо, Ваше Высочество, принц Хейдар, но я и Лари светлые. И надеемся таковыми остаться.

— Мое Слово вы знаете. Пусть вы пока мне не служите, но покровительство распространяется независимо от обстоятельств. Я заступлюсь даже перед своим отцом, правда не знаю, насколько он прислушается к моему мнению. И еще. Род Монур имеет титул лордов, я подам прошение отцу сохранить титул за ветвью Монтури.

— Благодарю Вас, принц, — церемонно кивнул ему Арслад.

Он сейчас был не ректором, а вампиром из древнего вымершего почти полностью рода. Такие рода получали особую защиту и поддержку Владыки. Я конечно знал о темном происхождении вампиров, но не думал, что все настолько серьезно.

Светлых вампиров темные не считали предателями, многие из них были посланы в разведку, часть выжила из захваченных в плен. Эта сильная раса способна служить упрямо и верно, поэтому темные старались не конфликтовать с вампирами. Даже когда делали набеги на селения или знать, светлых вампиров не трогали.

Кроме того вампирские законы светлой и темной стороны идентичны. И Арслад в свое время отправил уведомление о Лари в Совет Вампиров. Оттуда могло прийти приглашение, впрочем может и не придет, отныне Лари представлен обществу, в котором легко смешались темная и светлая стороны и получил защиту темных принцев, что стало неожиданностью для ректора.

Сам Хейдар от этого только выигрывал. Я оказался прав и репутацией темный принц дорожил больше всего. Теперь темные знают, что могут получить его поддержку и он предстал в выгодном свете перед своими союзниками.

Темный принц гордо кивнул, принимая благодарность отца.

— На этом позвольте откланяться, у меня еще много работы, — будничным тоном сказал отец и посмотрел на меня.

— Господин ректор, оставьте нам Лари, — тут же попросил лорд Марис, — Может мы совсем немного подпортим его характер в своих развлечениях. О, ничего особенного, сегодня мы кое что покупаем у светлых. Кровь… и не только. Обещаю присмотреть за вашим сыном. Он уже выторговал себе свободу от наших законов на неделю. Вы не сможете его от нас прятать вечно, кто же знал, что он настолько высокородный лорд.

— Я полукровка, — прошипел в сторону Мариса.

— О, мы не такие лицемеры как светлые, дорогой мой герцог, это уже не имеет никакого значения. Вы лорд Монур, среди светлых пусть будет Монтури. Да вас теперь не только вампиры, ни один фанд не тронет даже без поддержки принцев.

— Как ректор я не очень доволен вашими "развлечениями". Прошу, соблюдайте нейтралитет со светлыми. Вы не имеете права никого заставлять. Как вампир, я не стану вмешиваться в то, что соответствует законам. Вы можете покупать то, что сочтете нужным. Ни один вампир не вправе вмешаться в законные действия, можно лишь вызвать на дуэль, если что-то не нравится. Однако мой сын слишком молод и может сорваться. Я прошу присмотреть и помните, что лично он у себя дома. Вся Академия — мой родовой замок. И если он кого- нибудь загрызет, ему за это ничего не будет.

С иронией сказал Арслад, кивнул мне и ушел.

— Значит, родовой замок? Хитрый лис! — прищурился ему вслед Найро, — Добро пожаловать, племянник. Каковы бы ни были наши отношения с твоим отцом — моим светлым братом, я не отрекусь от тебя.

И на этом темный ректор также ушел порталом.

— Поздравляю, веселая у тебя семейка, — по-доброму рассмеялся Катсуро, — Сдается мне, тебя будут опекать оба ректора сразу. Смотри, как бы не загоняли.

— Да, поздравляем, — сказал мне лорд Марис, — Признаться, никак не ожидал подобных сюрпризов.

Он стал мне представлять вампиров, сидящих к нам ближе всего.

Тем временем пришло еще несколько гостей.

Немного неживая прислуга подала роскошный ужин, вино разное в неограниченном количестве, правда сухое, всевозможные канапе, закуски, мясные блюда на коротеньких палочках.

За столиками текла оживленная беседа и стояла миролюбивая атмосфера. Здесь все дружили и очень хорошо друг друга знали.

Немного неприятно осознавать, что наши вампиры настолько лояльны к темным.

— Я же тебе говорил, — Марис серьезно решил подружиться со мной, и не он один, Катсуро тоже часто вступал в разговор, — Существует наша раса, единая, никогда никто другой не станет тебе настоящим союзником. Дружба ценится очень высоко. Если бы я хотел тебя заставить, самое простое надавить на твоего лисенка. Но я не стал этого делать, ведь когда-нибудь ты отомстишь. А с лисом, если он тебе так дорог, заключи договор, поставь метку и возьми под охрану. Пей его кровь раза два в неделю, он оборотень, выдержит, и ты получишь преданного слугу.

— Я не буду пить его кровь, — рассердился я, — Он мне не слуга.

Что вообще вампир знает о моих отношениях с другом? Он не еда.

— Это пока, — хитро улыбнулся Марис, — Рабство в принципе не приветствуется. Есть только две расы, которые могут заключать контракт. Вампиры и фанды. Все остальные могут только перекупить раба. Ты почувствуешь, потом. Я даже не стану на тебя давить.

И смотря на возмущение в моих глазах, рассмеялся. Нда, не все так гладко у вампиров.

Как ни крути, исконно темная раса.

— Господа, а сейчас обещанный сюрприз, — лорд Марис встал и хлопнул в ладоши.

Тут же в центральный проход встало несколько вампиров, очевидно служащих лорду.

— Внимание! Аукцион крови. Мы пообещали светлым деньги за кровь. И полную конфиденциальность. Каждый из вас может запомнить доноров и покупать себе в последующем сколько захочет. Условие только одно — цена едина для всех. Все, что происходит в этом зале не обсуждается за пределами. Со светлых мы взяли клятву. Будьте аккуратнее с дозой, мы не можем выпить больше порционного стакана. Кто не сдержится, будет наказан. Итак, цена для светлых — пятьдесят серебра стоит стакан горячей крови, полученный из раны ритуального ножа, золотой — примерно то же количество из кусанной раны. Одну жертву может укусить один вампир. Разница в выплаченной цене идет на счет развития заведения. Планируем проводить аукционы один раз в месяц, на большее разрешение не получено. Возможно позже нам разрешат приглашать жертв со стороны. Пока же войти в академию никто не может, ресурсы светлых студентов надо беречь. Кстати, на аукцион можно выставить почти все. Мы заплатим за любые услуги, в том числе и интимные, но пока мои помощники уговаривают светлых, о согласии продать что-то кроме крови, мне еще не сообщали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению