Сокровище для белого дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище для белого дракона | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– И что потом? – в звенящей тишине уточнил король.

– Мы с Даго сложили всё в карету: енотов – в клетку, волосы – в сундук, косы в большую корзину – и отправились в путь. Но, едва мы пересекли границу с Сейтарией, всё пошло наперекосяк! Наверное, нас кто-то сглазил! – тяжело вздохнул антрацитовый дракон.

– На вас напали? – напрягся король.

– Никак нет, ваше величество! – тряхнул головой князь. – Колесо кареты наскочило на огромный булыжник и отлетело. Кони испугались, понесли. В итоге повозка рухнула на краю пропасти, разлетевшись в щепки. Еноты сбежали, но перед этим погрызли ваше письмо. Почти все косы улетели в пропасть. Лошади ускакали, мы поймали только одну. Уцелел лишь сундук с волосами, огрызок вашего послания и одна коса. Эта, – он трагически махнул на орудие труда, на которое опирался.

Повисшую тишину можно было потрогать руками.

– И что было потом? – уточнил король.

– С помощью магии мы приделали колёсики к сундуку, впрягли лошадь и отправились дальше, – продолжил рассказчик. – Косу я понёс в руках. Шли мы недолго: нас окружили пограничники – золотые драконы. Они доставили нас во дворец короля Сейтарии. Я вышел вперёд и представился. Сказал, что я – князь Мерть. Наверное, король Зайнир что-то не то расслышал, потому что он каким-то диким взглядом посмотрел на мою косу и схватился за сердце. Но я его успокоил: сказал, что мы не к нему, а к вампирам. Зайнир с облегчением выдохнул, и через минуту нас уже отправили порталом к кровососам.

– И что, ты передал им подарок? – заёрзал на троне отец.

– Я пытался, – огорчённо вздохнул дипломат. – Мы вышли в Тронном зале мрачного замка. На железном кресле сидел правитель вампиров. Жуткий такой. Его глаза полыхали красным. Он увидел меня и вскочил. А я, как вежливый дракон, сразу представился: «Приветствую вас! Я князь Мерть, явился к вам с посланием». Вампиры почему-то шарахнулись от меня, как от прокажённого. Даже охрана короля боялась ко мне приблизиться.

– Может, косы твоей испугались? – предположил Агелий.

– Не знаю, – князь растерянно пожал плечами. – Я попытался вручить косу королю, но он принялся от меня убегать. Пришлось побегать за ним по залу. Потом я устал и махнул рукой. Даго вступил в переговоры. Он подкатил к ногам правителя сундук с волосами и открыл его. И передал уцелевший клочок бумаги с посланием от вас.

– И что он там прочитал? – напрягся отец.

– Немного. Лишь «животные», «дочка-вампирша у нас», «явитесь в Рагдиану через два дня», и ваша подпись – «Король Агелий», – пояснил Мерть.

Глава 39. Нота протеста

Тайрен

*

Пару минут отец лишь молча раскрывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба.

А потом его лицо резко пошло багровыми пятнами:

– Я написал: «Буду рад, если вы явитесь в Рагдиану на Бал благодеяний». Срок обозначил – через два дня с учётом того, чтобы они приехали заранее. Хотел с ними поговорить ещё до праздника. И я не называл их животными! Просто объяснил про енотов! И что мне теперь с этим делать?! Вступать в войну или оправдываться?

Отец нервно потёр лоб.

– Повелитель вампиров прошипел что-то про безумные угрозы и зловещие намёки, – Мерть вжал голову в плечи в тщетной попытке провалиться сквозь землю. – Сказал, что драконы совсем озверели. И что он не позволит снять с их женщин скальпы.

– Это был не намёк, а подарок! – взревел король.

– Полагаю, вам не стоит так волноваться, ваше величество, – осмелился взять слово министр обороны. – Не думаю, что вампиры объявят нам войну. Особенно после того, как увидели, что сам князь Мерть с косой у вас на посылках, – в его голосе промелькнула ирония.

– На что это вы намекаете? – вскинулся антрацитовый дракон, но тут же сник под грозным взглядом короля.

– А почему ты тут один? Где лорд Даго? – король вдруг заметил отсутствие второго горе-дипломата.

– Так он это… остался там. Как гарант, – антрацитовый совсем сник.

– Гарант чего? – от вкрадчивого голоса короля у всех присутствующих по спине пронеслись холодные мурашки.

– Что молодой вампирше, леди Ксентане, не будет причинён вред, – выдохнул Мерть, словно перед прыжком в воду.

– Значит, нашу Снежурочку зовут Ксентана, – задумчиво хмыкнул отец. – Отправьте к ней гонца. Пусть она напишет письмо своему деду – главе вампирского клана – и объяснит, что её тут никто не обижает.

– Позвольте сказать, ваше величество, – выступил вперёд глава Тайной канцелярии. – Идея с письмом не кажется мне удачной. Вчера у Арки Благословения девушка активно возражала против вашего решения отправить её в замок лорда Джеридана на целый месяц. Она заявила, что хочет стать женой вашего сына, Тайрена, – отметил он, и взгляды всех присутствующих скрестились на мне. – Но вы ей этого не позволили. Боюсь, что в письме родственникам она вольно или невольно может выразить свою обиду на вас.

Отец уставился на меня нечитаемым взглядом.

– Ваше величество! – в Тронный зал ворвался запыхавшийся сотрудник Министерства связи. – Вам срочное послание от повелителя вампиров, короля Августина Табулы!

– Давай сюда, – король принял из его рук запечатанный свиток.

Раскрыв и прочитав послание, отец нахмурился:

– Час от часу не легче!

– Нам объявили войну? – напрягся министр обороны.

– Почти, – на скулах короля заходили желваки. – Вампиры выразили официальный протест против беспредела драконов Рагдианы. Они возмущены поступившими в их адрес угрозами, оскорбительным сравнением с животными и тем, что ими получено вопиюще наглое письмо от претендента на трон – лорда Джеридана Ардениона. Требуют освободить Ксентану.

– И что им написал Джеридан? – не удержался я от вопроса.

– Что он выражает соболезнование Августину Табуле о безвременной кончине его матери. И заверяет, что память о бабушке вампирши Ксении будет навечно жить в его сердце, – король озадаченно потёр переносицу.

– А что, эта вампирская бабушка недавно умерла? – осторожно уточнил глава Тайной канцелярии.

– Да нет же, она жива. Ну, была жива ночью, когда меня выпроводили из вампирского дворца, – уточнил Мерть.

– Августин счёл это письмо намёком на то, что в скором времени его мать и другие родственники будут убиты. А в конце своего послания Джеридан заверил, что принцесса Ксения находится под круглосуточной охраной. Что она полноценно питается енотом. И что к молодой вампирше в качестве охранника приставлена тигрица! Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит? – рявкнул король так, что зазвенели стёкла.

Услышав, что Ксюшу стережёт какая-то тигрица, я и сам встревожился не на шутку. Что мой кузен себе позволяет?!

– Я не знаю, что происходит, но знаю, как всё исправить, – в повисшей тишине заявил глава Тайной канцелярии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению