Сокровище для белого дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище для белого дракона | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Эльфы до сих пор снабжают тебя едой, – отметил я, заметив ломтики шоколада с изящным орнаментом.

– Верно, – кивнул старец. – Они благодарны мне за тот травяной сбор, что я сделал для их короля. Теперь их правитель здоров, эльфы в восторге, а я – обеспечен продуктами до конца своих дней. Кстати, помимо провизии, в прошлом месяце они принесли ещё это, – он достал из кармана и протянул мне небольшой синий камень.

– Портальный артефакт? – удивился и обрадовался я. – Это же здорово! С ним ты можешь быстро перемещаться куда захочешь.

– Я хочу подарить его тебе, – заявил Эраний и, увидев, как я протестующе замотал головой, быстро добавил: – Хотя бы на время. Вернёшь мне его, когда решишь свою проблему с девушкой. Сейчас он тебе нужнее.

– Ладно, – я нехотя признал его правоту. В свете последних событий мне и правда не помешает портальная магия. А мой дракон, увидев этот артефакт, и вовсе ошалел от радости. – Спасибо, аве Эраний, – с благодарностью склонился я перед наставником.

– Я проверил мощность этого камня, его хватает на два полноценных перехода в день. Разумеется, в пределах планеты. Подзаряжается сам, поглощая магические потоки нашего мира. Эльфы заверили, что он прослужит как минимум сотню лет. Но имей в виду: для перемещения между мирами он слабоват, – предупредил он.

– Спасибо, я это учту, – кивнул я.

Не то чтобы я мечтал покинуть эту планету, хотя, признаться, порой в голове проскальзывало желание оказаться в таком месте, где живут драконы без магии, и быть среди них не белой вороной, а равным.

– Ты не ущербный, запомни! – назидательно произнёс наставник. Он что, мысли мои читает? – Ты особенный. Лучше многих из тех, кого я знаю. И никогда не отчаивайся! Порой даже слабости могут стать нашей силой.

– Я запомню, – абсолютно серьёзно ответил я. – Но что мне теперь делать с Ксюшей? Все считают её вампиршей. Отец отправил подарки главе вампирского клана и приглашение на Бал благодеяний. Ксюшу разоблачат перед всеми!

– Не дёргайся раньше времени, – отозвался Эраний. – Просто постарайся быть рядом с ней в этот момент. Уверен, ты защитишь её от любой опасности, – заявил он и внезапно рассмеялся: – Представляю, как удивятся вампиры такому вниманию от короля Рагдианы. Впрочем, насколько я знаю этих клыкастых, они довольно любопытны и обожают разгадывать загадки. Не сомневаюсь, что твоя Ксения их сильно заинтригует.

– Надеюсь, всё не усложнится ещё больше, – вздохнул я. – Кто же она на самом деле, наставник? Принцесса какой страны? Как ты думаешь?

– Ты мне скажи, – старец загадочно сверкнул глазами. – Включи логическое мышление.

– Я постараюсь, – я озадаченно взъерошил макушку.

Остаток завтрака прошёл в тишине. Я изо всех сил напрягал извилины, перебирая в уме все известные мне королевства планеты. Но так и не понял, откуда родом может быть моя красавица. Может, она внебрачная дочь Эдуарда Гарнольского? Он славится своей любвеобильностью. Или тайная наследница короля Луиса, который ушёл в монастырь?

– Я сдаюсь. Не знаю, откуда она, – заявил я, поднимаясь из-за стола.

– Начни с простого вопроса. Насколько она необычная? Она из нашего мира? – хитро прищурился Эраний.

Меня осенило:

– Точно. Она слишком странная. И поведение, и одежда. Эта девушка вообще не отсюда! Поэтому она была в таком шоке на балу!

– Молодец, – одобрительно улыбнулся старец. – А теперь вопрос посложнее: назови королевство, наследники которого находятся в другом мире.

Да нет. Да не может быть! Твою ж бездну!

– Феррана… – в шоке выдохнул я.

– Полагаю, теперь ты узнал всё, что хотел. Возвращайся во дворец и прислушивайся к интуиции. Если Ксюша попадёт в беду – ты это почувствуешь и вовремя вмешаешься. Да освятит Всевышний твой путь! – наставник благословил меня, положив руку на лоб, и я взмыл в небеса, в прыжке превращаясь в дракона.

Глава 38. Дипломатия

Тайрен

*

Всю обратную дорогу летел как в тумане, снова и снова прокручивая в голове полученную информацию. Я не был морально готов к тому, что моя Ксюша – не вампирша. А уж то, что она принцесса Ферраны, наследница королевы Тианы Кавалис, и вовсе повергло меня в шок.

Получается замкнутый круг: чтобы без Арки обрести метку истинной пары с Ксюшей, мне нужно её убить, отправив в смертельный лабиринт к крэгу.

Разумеется, я никогда и никому не позволю ей навредить. Значит, мне остаётся ждать окончания срока, установленного отцом, – целый месяц, и только после этого занести девушку в Арку.

А потом до конца своих дней молиться, чтобы никто не узнал, кто она на самом деле. Потому что я должен быть реалистом: мне не справиться с толпой драконов, которые захотят с её помощью избавить наш мир от проклятия. Тут даже портальный артефакт не поможет. Он не межмировой, а на этой планете Ксюшу достанут даже из-под земли.

А что, если подговорить пиратов уничтожить лабиринт? Сровняем это адское место с землёй и скажем, что так оно и было. Столько лет прошло, всё быльём заросло.

Отложил эту идею в памяти как запасной вариант.

Но прежде всего нужно сказать отцу, чтобы он отозвал приглашение, отправленное вампирам на Бал благодеяний. Надеюсь, ещё не поздно. Если вампиры не объявят всем, что Ксюша не та, за кого себя выдаёт, всё будет гораздо проще. Избежим кучи проблем.

Вот только, долетев до дворца и в мужской ипостаси вбежав в Тронный зал, я понял, что опоздал.

Перед королём в окружении озадаченных придворных стоял антрацитовый дракон, князь Мерть, в своём традиционном облачении – чёрной накидке до пола, – накинув на голову капюшон.

В руках князь держал косу, которой пользуются крестьяне для покоса травы. Для удобства он опустил древко на пол, опираясь на него, как на посох, а остро заточенное лезвие сверкало над его головой.

От такой неожиданной картины я и сам остолбенел.

Князь тем временем продолжил свою речь, извиняясь перед королём:

– Простите, ваше величество, чешуёй клянусь: это всё случайно вышло!

– Я велел отправить кровососам письмо, енотов и косы! Что тут могло пойти не так? – пророкотал мой отец настолько гневно, что в окнах зазвенели стёкла, а все, кроме меня, согнулись от боли.

– Премного извиняюсь, ваше величество! – через силу распрямился князь. – Вчера вы рано отправились в опочивальню, и мы с лордом Даго не посмели побеспокоить вас с уточнениями, какие именно косы вы имели в виду и в каких количествах. Чтобы не ошибиться, мы забрали у крестьян два вида кос – их орудия труда в количестве пяти штук и волосы их женщин.

– Вы побрили крестьянок? – тихо охнул министр сельского хозяйства.

– Всё было по согласию! – решительно махнул рукой Мерть и, сообразив, насколько двусмысленно это прозвучало, добавил: – За косы и волосы было щедро заплачено золотыми монетами! За енотов тоже! К нам с Даго вообще очередь выстроилась: мужики предлагали свои косы, женщины – волосы, а дети – животных!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению