Школа безумия - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Бишоп cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа безумия | Автор книги - Эйвери Бишоп

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Я отключила звонок прежде, чем она смогла сказать что-нибудь еще, и шумно, с облегчением вздохнула. Мне хотелось громко рассмеяться над абсурдностью того, что только что произошло. Я думала, что моя мать мертва, а она просто была на свидании — но потом я увидела в глазах Кортни отчаяние, и у меня снова скрутило живот.

— Помогите мне найти ее ноутбук.

52

Ноутбук стоял в гостиной на журнальном столике рядом с книжкой Норы Робертс [17] в мягкой обложке. Я взяла его и перенесла на кухонный стол-островок, на то же место, где моя мать сообщила мне об Оливии и Дестини. Элиза и Кортни встали по бокам от меня.

Пароль не понадобился. Мать никогда не ставила паролей ни на одно из своих электронных устройств, хотя я не раз говорила, что так надо. Я открыла браузер и щелкнула по закладкам. «Фейсбук» был первым. Еще секунда, и мы вошли в ее аккаунт.

На короткое время всплыло сообщение.

Грейс Фармер отправила вам запрос на дружбу.

— О боже, — прошептала Элиза.

Фотография Грейс тоже была. Не новая; такой она была в восьмом классе. Бледная кожа. Темные волосы. Серые глаза.

Я нажала кнопку «принять». Имя Грейс было тотчас добавлено в список пользователей онлайн. Рядом с ее именем появился зеленый кружок.

Ноутбук дзынькнул, и на экране всплыло окно сообщения.

привет эмили

Стоявшая слева от меня Кортни ахнула и схватила меня за руку. Мои пальцы зависли над клавиатурой и стали холодными как лед.

Ноутбук снова дзынькнул.

привет элиза

привет кортни

Кортни сжала мою руку.

твоя дочь передает привет

Кортни сдавленно вскрикнула. Элиза шагнула к ней, чтобы поддержать.

ха-ха вообще-то она ничего не может сказать ведь ее рот заклеен скотчем

— Да пошла она, — сказала я и быстро напечатала ответ.

Чего ты хочешь?

хочу, чтобы вы пострадали за то, что вы сделали

Мы знаем, что ты не Грейс. Знаем, что Грейс мертва.

если вы все знаете нам нечего обсуждать

Я ждала, что она напечатает что-то еще, но больше ничего не пришло. Я напечатала новый вопрос.

Что ты сделала с Терри?

Несколько секунд ответа не было. Я оглянулась на Элизу — та держала Кортни, которая продолжала рыдать. Между тем ноутбук дзынькнул снова.

пока она в безопасности

Где она?

прежде чем я скажу хочу чтобы ты знала мне очень жаль что ты потеряла работу

жаль что элиза потеряла жениха

Еще одна долгая пауза, а затем ноутбук дзынькнул еще раз.

хаха вы все заслуживаете быть несчастными

Ты кто?

не задавай глупых вопросов

Чего ты хочешь?

не хотите взглянуть как выглядит терри связанная в багажнике машины

Прежде чем я успела ответить, появилась картинка. Терри в школьных брюках и зеленой рубашке поло скорчилась в тесноте багажника. Ноги связаны веревкой. Руки связаны за спиной. Рот заклеен скотчем. На глазах повязка.

Как только Кортни увидела фотографию, она снова разрыдалась, на этот раз еще сильнее. Элизе пришлось крепко держать ее, чтобы она не рухнула на пол.

Ноутбук звякнул, оповещая об очередном входящем сообщении.

должна ли дочь расплачиваться за грехи матери

Я не знала, как ответить, поэтому оглянулась на Элизу. Она уставилась на экран.

Нет, напечатала я

вы уверены

Чего ты хочешь?

вы хотите спасти ее жизнь

Да.

тогда делайте как я говорю и у вас будет шанс

во-первых никакой полиции если вы сообщите копам или кому-то еще я узнаю и терри умрет ты поняла

Да. Где она?

от палки или камня тело заболит

Я уставилась на экран чата, пальцы зависли над клавиатурой. Но можно уже было ничего не печатать. Зеленая точка возле имени Грейс исчезла.

— Что она сказала в самом конце? — спросила Элиза.

— «От палки или камня тело заболит».

Элиза нахмурилась.

— Что это зна…

Но тотчас умолкла, внезапно вспомнив. Несмотря на свои мучения, Кортни тоже. Ее рыдания переросли в гортанный вой.

Даже четырнадцать лет спустя эти слова все еще что-то значили для каждой из нас. Они преследовали меня во сне. Теперь, похоже, нам не оставалось ничего иного, кроме как вновь посмотреть в глаза старому кошмару.

Я кивнула Элизе, чтобы она выключила ноутбук. Затем шагнула вперед и крепко обняла Кортни, чувствуя, как ее тело сотрясается от рыданий.

— Все в порядке, — прошептала я ей. — С Терри все будет в порядке. Мы ее спасем. Ты меня слышишь? Мы ее спасем.

53

Ночью парк Силвер-Лейк выглядел так же, как и четырнадцать лет назад. Мы медленно проехали в ворота парка, затем по гравийной дороге, ведущей вокруг озера, и наконец остановились перед знакомой подъездной дорогой, перекрытой натянутой цепью. Пару минут мы сидели, вглядываясь в подъездную дорожку. В бунгало было темно и пусто.

— Может, это не здесь, — сказала Элиза.

Она села впереди, за руль. Я решила остаться с Кортни сзади. Большую часть пути ее рука сжимала мою.

Я посмотрела в окно на темную подъездную аллею.

— Здесь.

Элиза посмотрела на меня в зеркало заднего вида.

— Откуда ты знаешь?

— Говорю тебе.

Мы на черепашьей скорости ползли по дороге, делая лишь около пяти миль в час. Справа от нас раскинулось озеро — темное и молчаливое. Слева высились деревья — высокие и угрюмые.

Элиза съехала с дороги на полоску травы. Было почти одиннадцать часов, и хотя дождь прекратился, небо все еще было затянуто тучами. Вокруг парка Силвер-Лейк виднелись силуэты нескольких бунгало — их огни мерцали между деревьев, — но дом, что некогда принадлежал родителям Маккензи, стоял темным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию