Миссис Всё на свете - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Вайнер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссис Всё на свете | Автор книги - Дженнифер Вайнер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Все два дня дороги до Стамбула Джо засыпала и снова просыпалась, пытаясь читать роман Джеймса Миченера «Источник», а ребята сходили на своих остановках или садились в автобус. Когда они наконец прибыли, Джо присоединилась к группе девушек, которые, как выяснилось, забронировали места в том же пансионате в районе Султанахмет, что и она с Шелли. Воздух был пыльный, на улицах полно людей, среди них много белых и юных, как Джо, и темнокожих – бородатых мужчин и женщин в чадрах. Джо подняла воротник, прикрывая глаза, и долго изучала карту, пока она и ее новые подруги не выяснили, в какую сторону им идти.

Девушек звали Кэтрин, Мелинда и Джина. Кэтрин была высокой блондинкой с пышным бюстом, румяными щеками и высоким голоском, Мелинда носила массивные очки и вела себя сдержанно, миниатюрная брюнетка Джина стриглась коротко и часто улыбалась. Держись от нее подальше, велела себе Джо, сидя в чайной за ужином из перченной чечевицы с рисом. В общей душевой пансионата Джо долго стояла под струями воды, слушая, как Кэтрин в банном халате зачитывает из путеводителя отрывок про напольные туалеты.

– Полагаю, это просто дыры в земле, а рядом кувшин для подмывания.

– Фу! – воскликнула Мелинда.

Джина пожала плечами и заметила:

– Вряд ли они хуже, чем общие туалеты в моем летнем лагере.

Комнатка была крошечная, шесть узких кроватей стояли в два ряда, жесткое белье воняло отбеливателем, но Джо слишком устала, чтобы обращать внимание на такие пустяки. Она почистила зубы и уснула, едва закрыв глаза. Когда она проснулась двенадцать часов спустя, опустевшая комната купалась в лучах солнца. У окна стояла Джина.

– С добрым утром! – вскричала девушка, едва Джо открыла глаза. – Хочешь посмотреть на мечеть Айя-София? Леди за стойкой говорит, что до нее всего три минуты ходьбы!

Джо медленно села. Пахло отбеливателем и карри, и даже свет выглядел совсем иначе, чем дома. «Я на другом конце мира», – подумала она, с трудом веря, что преодолела такое огромное расстояние и оставила Шелли позади… «Прекрати!» – велела себе девушка, как делала всякий раз, стоило ее мыслям забрести в направлении Шелли. Словно незаживающая рана, которую не можешь не трогать. Интересно, боль когда-нибудь пройдет?

– Сначала я должна кое-куда зайти. Мне нужно…

– В офис American Express! – Стройное тело и гладкие волосы Джины напомнили Джо выдру – грациозного зверька, который прекрасно чувствует себя как в воде, так и на суше. – Мелинда с Кэт туда уже пошли. Наверное, все мы пообещали родителям одно и то же. Идем скорее, я умираю с голоду! Пора узнать, чем тут кормят на завтрак.

Джо вспомнила, что читала о скромной одежде в мусульманских странах, и надела свободные штаны, белую блузку с длинным рукавом и пару новых сандалий, купленных еще в Энн-Арборе. Портье отправил девушек в другую чайную, где они поели нарезанного треугольниками мягкого белого сыра, яиц всмятку, оливок, белого хлеба и абрикосового джема, запив все крепким чаем. Наевшись, отдохнув, переодевшись в чистое, с новой подругой рядом и планами на несколько ближайших недель, Джо понемногу начала приходить в себя. Она решила, что будет двигаться вперед, отвлекаясь на новые места и новые лица.

Девушки отыскали офис American Express на пересечении двух центральных улиц с непроизносимыми названиями и сообщили женщине за конторкой свои имена и адрес пансионата. Она подняла палец – ждите – и исчезла за перегородкой. Джо посмотрела на Джину, та пожала плечами и предложила сходить после мечети на базар.

– Звучит неплохо, – ответила Джо, и тут вернулась женщина с телеграммой, на которой значилось имя Джо.

Когда девушка ее распечатала, сердце тут же ринулось к горлу.

«Срочно возвращайся домой ты нужна своей сестре».

Джо прислонилась к стойке и, видимо, вскрикнула, потому что Джина принялась хлопать ее по спине и утешать.

– Дыши! Не волнуйся. Мы обязательно придумаем, как отправить тебя домой.

Бетти

Всю первую неделю после возвращения из Род-Айленда Бетти чувствовала себя такой больной и несчастной, такой скверной и грязной, что едва находила силы выйти из спальни. Матери пришлось сказать, что на фолк-фестивале ее ограбили. Сара фыркнула и пробормотала, что ничуть не удивлена.

– А что твой дружок? – спросила она, стоя в дверях.

Про Девона мать слышала и даже видела его в кампусе на выпускном Джо, однако по имени не называла никогда. Бетти не знала наверняка, что ей не нравилось в нем больше: возраст, вероисповедание или столь явное отсутствие работы.

– Мы расстались, – сообщила Бетти таким тоном, чтобы дальнейших вопросов не последовало.

К тому времени, как девушка добралась до фургона друзей, уже рассвело, и Девон посмотрел на нее, словно на кусок туалетной бумаги, прилипший к подошве. Она пыталась все объяснить, рассказала про хреновый «приход», про парней на дереве и что они с ней сделали, однако Девон, похоже, понял только одно: той ночью она была с другим. Всю дорогу домой он держался холодно и высадил ее у съемной квартиры, не поцеловав и не сказав ни слова на прощание. Бетти поняла, что больше она не его девушка.

– Что ж, наконец-то хорошие новости. – Бетти сжалась в комок и закрыла глаза, тщетно намекая Саре, что той пора уйти. – Нельзя валяться в постели и ничего не делать до конца лета!

– Просто уйди! – взмолилась Бетти.

– Я могу поспрашивать в Hudson’s

– Мама, прошу, дай мне пару дней, чтобы прийти в себя!

Поворчав, Сара в конце концов согласилась, и Бетти заползла под одеяло, как раненый зверь, вернувшийся в свою берлогу. Ее лихорадило. Голова постоянно болела, уретру жгло. «Я устала, – твердила себе Бетти, – скоро все пройдет», однако боль усиливалась. В конце концов ей пришлось позвонить своему бывшему педиатру, доктору Саксу, дождавшись, когда мать уйдет на работу. «Кажется, у меня инфекция», – прошептала Бетти секретарю в приемной, и та пообещала, что доктор найдет для нее время после обеда. Бетти доехала на автобусе, переоделась в халат и легла на узкий столик, застеленный шуршащей бумагой. Со стен кабинета на нее смотрели персонажи мультфильмов – Микки и Минни Маус, Дональд Дак и Гуфи. У раковины стояла стеклянная банка с леденцами для маленьких детишек, которые ведут себя храбро во время прививки. Не так давно Бетти и сама была одной из них.

– Привет-привет! – воскликнул доктор Сакс, вбегая в комнату.

Доктор был невысокий и румяный, с блестящей, как очищенное яйцо, лысиной. Он наблюдал за Джо с Бетти с младенчества, лечил их от ветрянки и отита. Бетти чуть не сгорела со стыда, шепотом описывая свои симптомы. Доктор слушал с беспристрастным видом.

– Я должен тебя осмотреть, – сказал он и позвал медсестру.

Та велела Бетти поднять ноги на металлические подставки и развести колени в стороны. Девушка зажмурилась, стараясь ничего не чувствовать и не слышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию