Крутой парень - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутой парень | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Лаура пробормотала что-то, чего Трейси не расслышала. Затем Фил, похоже, встал, потому что открылась дверца холодильника. Трейси подкралась к двери и незаметно выглянула. Фил полез в отделение для овощей и достал кочан салата. Как туда попал этот кочан? Трейси его не покупала, а Лаура терпеть не могла.

Фил разрезал кочан пополам, затем на четыре части, разложил куски на три тарелки и принес их на стол.

— Хочешь есть? — спросил он Лауру.

Фил положил три подставки под тарелки и рядом с каждой — по салфетке. Затем он зажег свечу, но, очевидно, не подумал, куда ее вставит. Фил огляделся в поисках подсвечника и, не найдя его, вставил свечу в горлышко бутылки из-под пива. Что с ним сделалось?

— Ты должен понять, что женщинам в разные периоды жизни нужно разное, — объясняла ему Лаура, убирая карты и выигранные орехи. — Я встречалась с пустоголовым типом в Сакраменто, потому что с ним было интересно. Но когда становишься старше — ну мне, например, через два года будет тридцать, — хочется стабильности. Чтобы твой парень работал. И мог поддержать тебя в трудную минуту.

Фил кивал с таким видом, словно ему читали волшебные заклинания. Трейси не верила своим глазам. А когда Фил взял открытую упаковку равиоли и вытряхнул их на сковороду, Трейси решила, что видит сон. Фил пытался приготовить ужин!

Конечно, это было смешно, но ведь он старался. Он был похож на Питера Пэна, смывавшего свою тень с помощью мыла. Трейси вышла из своей комнаты. Она больше не могла там оставаться. Лаура сидела за журнальным столиком и уничтожала свой выигрыш. Фил, стоя к ней спиной, мешал равиоли вилкой. В этот момент послышался звонок домофона. Наконец-то! Трейси нажала на кнопку, чтобы впустить Джона.

— Кто-то должен прийти? — спросил Фил.

— Джон зайдет на минутку, — объяснила Трейси.

— Насколько я слышала от Бет, Джон ничего не делает минутку, — сказала Лаура многозначительно.

— Когда ты говорила с Бет? — спросила Трейси у Лауры.

Похоже, мисс Приставака обсудила свою личную жизнь уже со всеми за ее спиной.

— Почти весь день, — сообщила Лаура, сметая скорлупки от орехов в корзинку. — Она ждет, чтобы Джон позвонил ей снова, а он не звонит, и ей нужно все время говорить о нем с кем-нибудь. — Лаура пожала плечами. — Я подходящий слушатель.

Трейси потрясла головой.

— Не говори мне о ней, — предупредила она Лауру.

— Слушайте, но у меня ужин рассчитан только на троих, — заявил Фил, когда Трейси пошла открывать дверь.

— Не волнуйся, — успокоила их обоих Лаура. — Я не буду ужинать.

— Не глупи, — сказала Трейси. — Это всего на пару минут. Мы с Джоном пойдем прогуляться, а когда я вернусь, мы втроем поужинаем.

Трейси открыла Джону дверь, и они, как всегда, обнялись. Ей было любопытно, как отреагирует Фил на новый облик Джона, поэтому она пропустила его вперед и видела, как Фил осмотрел его от торчащих в разные стороны иголок иссиня-черных волос до подошв новых туфель. На его лице удивление сменилось раздражением, которое превратилось в напускное равнодушие. Это было похоже на детскую волшебную картинку, на которой сквозь синие очки видишь зиму, а сквозь красные — лето.

Но когда Трейси повернулась к Лауре, то заметила, что реакция ее подруги, хотя и менее явная, оказалась еще интересней. Лаура не мигая смотрела на Джона, и в ее глазах промелькнуло выражение, которое появляется у мужчин, когда они смотрят на спортивную машину, слишком шикарную или слишком дорогую для них.

— Привет, Джон, — сказала Лаура таким тоном, который у нее появлялся, когда она хотела быть приятной.

— Не могу поверить, — выпалил Фил, когда Трейси и Джон вошли в комнату.

Трейси окончательно поняла, что они не смогут поговорить в присутствии Фила и Лауры.

Фил оторвался от плиты и обошел вокруг Джона.

— Это не ты покупал, — уверенно заявил он. — Это купила Трейси. — Он повернулся к ней. — Где ты раздобыла этот пиджак? У меня когда-то был похожий. Я тоже хочу такой пиджак.

— Мы купили его в… — начал объяснять Джон, но Трейси перебила его.

— Никогда не выдавай свои источники, — сказала она ему, кладя руку на плечо. — Мы пойдем прогуляемся, — объявила Трейси Филу и Лауре и взяла куртку.

— Что ты сделал со своими волосами? — спросил Фил у Джона, которого Трейси потихоньку подталкивала в спину к двери.

— Я вернусь через полчаса, — бросила она через плечо.

Они спустились по лестнице, вышли на улицу, и только тогда она позволила себе заговорить.

— Я тебя просто не понимаю, — сказала Трейси, когда они шли по мокрому тротуару.

— Что? — спросил Джон, но она видела, что ему не по себе.

— Я столько времени вожусь с тобой. Я устраиваю тебе свидание. Я даже сопровождаю тебя на это свидание. А потом ты даже не звонишь мне, чтобы рассказать, как все прошло. И мне пришлось узнавать от подруги, что ты с ней переспал!

Джон смущенно уставился в землю.

— Ведь это та информация, которая тебе требовалась? — спросил он. — В этом же весь смысл, как мне кажется. В любом случае теперь ты знаешь. И я думаю, что можно считать эксперимент завершенным. Он удался.

— Смысл не в этом! — не сдержалась Трейси. — Зачем ты спал с Бет?

— Разве от меня не это требовалось? — удивился Джон. — Встречайся с ними, спи с ними и бросай их. Ведь это не я придумал такое правило.

— Я и не знала, что говорила это, — сказала Трейси:

— Ладно, может быть, и не слово в слово, но мы ведь хотели покончить с моим воздержанием.

Трейси злобно прищурилась.

— Но не с моей подругой, — заявила она. — И нечего так радоваться этому. Бет в отчаянии.

— Ты думаешь, я не был в отчаянии, когда целый год страдал от одиночества?

Трейси покачала головой. Ей хотелось дать ему пощечину.

— Ты хоть понимаешь, как необдуманно поступил? — спросил она. — Одно дело спать с кем-нибудь, а другое — с моей подругой. Мы обсуждаем с ней нашу личную жизнь, и теперь мне придется выслушивать рассказы о твоих постельных подвигах! А я ничего не хочу о них слышать!

— Вы с Бет обсуждаете свою сексуальную жизнь? — уточнил Джон. — Но ведь я не заставляю вас это делать. И вообще, если ты не хотела, чтобы я с ней спал, зачем устроила нам свидание? Ведь ты сама его устроила.

Джон рассердился не на шутку.

— Я не предполагала, что вы сразу отправитесь в кровать, — объяснила Трейси. — Это была тренировка.

— Ты хочешь сказать, что я должен был провалиться? — спросил Джон. — Ты запланировала для меня неудачу? Еще один промах парня, который набирает ноль очков?

— Ты не отбивающий, а Бет не мяч, — разозлилась Трейси. — Она все еще страдает от разрыва с Маркусом, и я не предполагала, что…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию