Хозяйка механической мастерской - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хусаинова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка механической мастерской | Автор книги - Ольга Хусаинова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

И с этими словами он, замахнувшись, запустил кирпич прямо в новехонькое стекло. Мистер Крэйтон отпрянул назад, я инстинктивно прикрыла ладонями лицо, но стекло мягко прогнулось от удара и отрикошетило снаряд обратно.

- Ну как? – с гордостью вопросил мистер Вудс.

Я прижала ладони к глазам и еле слышно простонала.

- Ну я же просила не делать магическую защиту! Зачем?!

- Мисс, это вовсе не магическая защита! – возмущенно заявил изобретатель. – Это уникальный сорт стекла, изготовленный с участием магии, не больше. Гениально, не правда ли? И вовсе не привлечет ненужное внимание, зато навсегда отвадит вандалов бить вашу витрину! Если бы сказали об этом еще вчера… Кстати, потратив еще каплю магии, я могу сделать так, чтобы брошенный камень отлетал хулигану прямо в лоб, правда, это заклятье уже станет заметно другим магам…

Предложение было весьма соблазнительно, к тому же я действительно восхитилась мистером Вудсом. Не только его талантом, но и благородством. Ведь максимум, на что я могла рассчитывать, что он сметет осколки стекла в сторону…

- Благодарю, но не стоит, - после некоторых колебаний все же отказалась я.

- Следователь по особо важным делам, Эшли Крэйтон, - детектив первым протянул руку для приветствия.

- Грэгори Вудс – маг, изобретатель и бесконечно талантливый человек, - усмехнувшись, протянул он свою для рукопожатия.

Сцепив руки, они замерли на мгновение, оценивающе рассматривая друг друга. Спокойный, как скала, уверенно расправивший свои плечи инспектор и хитро поблескивающий глазами исподлобья, подвижный и ухмыляющийся маг казались полной противоположностью друг друга. Как сторожевая собака и вороватый кот.

- Я бы назвал вас просто шарлатаном, - не мигая и смотря Вудсу прямо в глаза, заявил инспектор.

- Но?.. – маг выжидательно прищурился, не торопясь чувствовать себя оскорбленным.

- Но хочу попробовать разбить стекло, - усмехнулся мистер Крэйтон, и руки мужчин наконец-то разжались. И я наконец выдохнула. Только теперь поняла, что излишне напряженно наблюдала за обоими мужчинами, настолько, что задержала дыхание.

- О, а это мистер Крэйтон, как вам будет угодно! – самодовольно заявил мистер Вудс. – Можете бить кулаком, можете палкой, можете камень запустить или даже пулю! Как видите, мисс Аннет, я решил вашу проблему. Заметьте, гораздо быстрее полиции…

Он бросил ехидный взгляд на инспектора, но тот никак не отреагировал на провокацию. Мистер Крэйтон тщательно изучал мостовую, но искал он там вовсе не улики. Также радостно, как и мистер Вудс, он подобрал с земли камень и бросил его в стекло, а затем задумчиво глядел, как словно в луже расходятся по витрине круги от удара.

- Значит, все-таки маг…

- Как видите, я предельно честен, - широко улыбнулся мистер Вудс.

- Значит, вы умеете накладывать проклятья, - многозначительно посмотрел на него следователь.

- Еще один! – закатил маг глаза. – Да будет вам известно, что если бы это был я, хрена с два снял бы его с мисс Аннет. Зачем? Мне было достаточно подождать, пока она уснет и погибнет. Будь я злодеем, напротив, спел бы колыбельную, а не стал будить.

Мистер Крэйтон не ответил и принялся изучать мостовую перед витриной, затем крыльцо и дверь. Дотронулся пальцем до порога, растер, внимательно разглядывая.

- Хм… Действительно кровь, - пробормотал он.

- Вы сомневались?! – возмутилась я, наблюдая за его действиями.

- Спорим, он сейчас найдет еще и черное перо, - громким шепотом насмешливо произнес мистер Вудс.

- Зачем черное перо, когда я принесла к его услугам целую голову? – не разделила я шутки, нахмурившись и сложив на груди руки.

Маг отчего-то поперхнулся и закашлялся.

- Чью голову? – сдавленно простонал он.

- Чья валялась, ту и принесла, - нервно передернула я плечами.

- Куринную? – насторожился мистер Вудс.

- Петушиную, - уточнила я. – Меня хотят запугать, но я так просто сдаваться не собираюсь. Мистер Уилл хотел, чтобы мастерская жила, значит, я не сбегу, поджав хвост, при первых трудностях! А еще сделаю все, чтобы убийцу нашли и наказали по всей строгости закона! Желательно через виселицу!

- Браво, - мистер Вудс гулко хлопнул в ладоши три раза. – Какая пламенная речь. Просто восторг.

- Что смешного? – с вызовом вздернула я бровь.

- Скорей забавно, - улыбнулся маг. – Неужели никто из здесь присутствующих не знает, что куриную голову обычно используют для приворота? И подбрасывают на порог как раз объекту своей страсти. Так что у вас появился не только недоброжелатель, но и тайный поклонник.

- Что за дикость? – поморщилась я. – Какой еще тайный поклонник?

- Из самых низов общества, - заботливо подсказал мистер Вудс. – Только в трущобах все еще верят в эту чушь.

В поисках поддержки я бросила взгляд почему-то на мистера Крэйтона.

- Количество поклонников мисс Ингриет растет на глазах в геометрической прогрессии, - усмехнулся он, и я тут же его едва ли не возненавидела. – Она теперь завидная невеста.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Глупо ее убивать, не поимев наследство, - бросил мистер Вудс. – Кстати, что будет с мастерской в случае смерти хозяйки?

- Отойдет муниципалитету, - глядя мне прямо в глаза, ответил мистер Крэйтон.

- Мисс Аннет, вам нужно срочно выйти замуж! – жарко произнес мистер Вудс. – Прежде, чем умереть…

- Замолчите! – оборвала я его. – Прекратите меня хоронить и делить наследство!

- Согласен, неприятная тема, - покаянно покачал головой мистер Вудс, впрочем, не очень искренне. – Но разве вам самой не интересно?

- Жених из трущоб? – переспросила я. – Не очень.

- Возможно это кто-то из стекольщиков, - предположил мистер Вудс. – Решил приворожить вас и разбил витрину, чтобы вы обратились утром к нему за помощью и тут же влюбились. Кстати, а к кому бы вы обратились, если бы не было меня?

В его словах был резон, поэтому я всерьез задумалась.

- К Гарри Стеклорезу, - ответила я после минуты колебаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению