– Совсем недавно. Джейк и Кармен у себя дома едят то же самое.
– Будьте добры, станьте и моим помощником.
– Ты не можешь себе этого позволить.
– Наверное, так оно и есть.
Эбби обмакнула хлеб в суп и, прежде чем откусить кусочек, спросила:
– Ну и как прошло интервью?
– Я ненавижу говорить о себе. И хватит об этом.
– Ты будешь в Rolling Stone. Это большое дело.
– Разумеется. Я определенно взволнован, смущен и все такое.
– Мне не терпится прочитать статью.
– Ты гораздо более интересный объект, – сказал Брукс. – Сколько мы знаем друг друга? Уже два года? Но ты прожила здесь только половину этого времени.
– Правильно. Я думаю, что в первый раз мы встретились…
– Эбби, я помню, когда мы впервые встретились. Я никогда этого не забуду. Ты с Форестерами приехала из Сиэтла на открытие «Лакода». Тогда у тебя были длинные волосы. Ты меня почти не заметила.
– Я умею замечательно притворяться.
– Если бы я пригласил тебя на свидание в тот день, что бы ты ответила?
Она непринужденно улыбнулась:
– Помню, думала, что ты великолепен, и ты выглядел как большая проблема… с твоими татуировками и мотоциклом. Как раз в моем вкусе.
Брукс рассмеялся.
– Я бы сказала «да», – призналась она.
– Так что же, я упустил целых два года?!
– Время все ставит на места, не так ли?
Брукс решил, что это может означать многое.
– Ты для меня – противоположный конец радуги, то, чего я никогда не смогу достичь. Ты держала дистанцию.
– Это мой modus operandi
[36], – сказала она.
– Нам еще многое предстоит наверстать, не так ли? Я знаю, что ты девушка из Вегаса. Как тебя угораздило связаться с Форестерами?
Она кивнула, поправляя свои оранжевые часы.
– Я выросла в Лас-Вегасе, училась в Университете Невады и платила за это, работая в больших казино. Там я и познакомился с Форестерами. Джейк в течение недели выступал в MGM
[37], и Кармен наняла меня для помощи с Эмилией. Тогда она еще была ребенком, совершенно очаровательным. Потом Кармен попыталась нанять меня на полный рабочий день. Я не была готова уехать и отказала ей. Были кое-какие семейные дела. Мы встретились через несколько лет, и она снова попросила меня – на этот раз быть ее личным помощником, помогать с детьми, готовить что-нибудь, что ей нужно. К тому времени меня ничто не держало в Вегасе, поэтому я согласилась на эту работу. Это произошло пять лет назад. Луке как раз исполнилось три.
– Где ты научилась готовить? Я имею в виду, кто еще в Вашингтоне знает, как приготовить роти?
– Кармен отправила меня на кулинарные курсы, когда мы жили в Сиэтле. Три дня в неделю в течение года.
– У тебя, наверное, самая крутая работа на свете. Путешествия с Форестерами по всему миру, обучение кулинарии, пропуск за кулисы, премьеры фильмов; ты можешь встречаться с великими людьми, жить на винограднике!
– Я не жалуюсь. Ты не хуже меня знаешь, что работать на Форестеров очень приятно. Отдаешь всего себя, но это не обязательно плохо.
– Это, конечно, стиль жизни, а не просто с девяти до пяти.
Брукс весь разговор пытался собраться с духом, чтобы поцеловать ее, и в конце концов решил: сейчас или никогда. Он поднялся и подошел к Эбби.
– Встань, пожалуйста. Я хочу тебе кое-что сказать. – Он взял ее за руку. – Я много лет мечтал об этом.
– Много лет?
– Ну, слишком долго.
Мужчина наклонился к женщине. Их губы встретились, и это компенсировало те два года, что он потратил впустую. Как такому раздолбаю, как он, повезло поцеловать ту, которая была ему не по зубам? Все разбитые дороги его жизни в конце концов привели его туда, где сто́ит находиться.
* * *
После долгого дня, вывернув с бездорожья на Демосс-Роуд, Бейкер ехал на мотоцикле через виноградники к своему жилищу. Последние лучи заходящего солнца позволяли кое-как ориентироваться. Построенный десять лет назад дом стоял прямо на реке Якима, на двух акрах лесистой земли, с крошечным участком, поросшим зеленой травой, которую Брукс косил, когда у него появлялось время. На заднем дворе была веранда с видом на реку. Он никогда не предполагал, что будет владеть чем-то подобным. И ему не терпелось привести сюда Эбби и заняться тем, что большинство людей считают само собой разумеющимся: посидеть на веранде, разжечь гриль, выпить вина. Брукс купил этот дом – первый в своей жизни – благодаря подписному бонусу от Джейка, и Эбби будет первой женщиной, не считая Кармен, которая увидит его.
Мужчина в брюках цвета хаки и белом поло ждал на подъездной дорожке, сидя на капоте седана с наклейкой «Герц»
[38] на ветровом стекле. Когда Брукс подъехал, тот спрыгнул на землю и помахал рукой. Брукс не испытывал особых опасений: он слишком долго жил на улице, чтобы бояться незнакомцев.
– Могу я вам помочь? – спросил он, слезая с мотоцикла. Он даже не потрудился надеть шлем для короткой поездки.
– Привет, Брукс! – Мужчина подошел ближе.
Увидев лицо этого человека, Брукс внезапно ощутил непреодолимый прилив эмоций, задохнулся и едва не потерял равновесие.
– Взгляните на него! Какой взрослый.
– Кто вы такой? – произнес Брукс, заранее зная ответ.
– Я не был уверен до этой минуты, но посмотри на себя. Ты просто моя копия. Я твой отец, сынок.
Удар в живот, остановка часов, ошеломляющая путаница, пустота, чернота, холод, поглощение, оглушительное падение в бездну.
Мужчина, схватив его за руку, поймал, не дав упасть.
– Брукс, ты в порядке?
Тот, чувствуя опору, несколько раз моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. Когда он пришел в себя, мужчина сказал:
– Знаю, ты потрясен. Со мной происходит то же самое.
Годы ожидания, недоумения и взросления в одиночестве так и не подготовили его к этому моменту. Брукс чувствовал себя столь неловко, что ему захотелось сбежать. Он даже не мог посмотреть мужчине в глаза.
– Слушай, – выдавил Брукс, – давай не сейчас.
– Понимаю.
– Давай поговорим утром. У меня был трудный день.
Мужчина протянул ему визитную карточку.
– Я здесь на пару дней. Позвони мне, когда сможешь. Просто хочу поговорить. И ничего от тебя не жду. Не собираюсь причинять тебе боль. Я здесь только для того, чтобы поздороваться, извиниться и посмотреть, что будет дальше.