Волшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь - читать онлайн книгу. Автор: Лянсэ Фэнцзин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь | Автор книги - Лянсэ Фэнцзин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Все люди выключали свет и готовились ко сну. В голове у Ся Итяо всплыл образ А-кью [7]. И чем темнее становилось на улице, тем мрачнее было на душе.

Человек в белых перчатках сказал ему:

– Встретимся в двенадцать.

Ся Итяо ломал голову, но так и не понял, зачем ему это нужно. Откуда человек в белых перчатках знает его имя? Если он знает Ся Итяо, значит, он точно не вымогатель, тогда чего он хочет?

После ужина Лу Да направился на ночную смену, перед выходом он в приподнятом настроении помахал рукой. Сегодня на ужин была жареная свинина, которую Ся Итяо жадно заглатывал. По словам Лу Да, его новый начальник – неплохой мужик и даже заранее выдал зарплату.

– В общем, ни о чем не переживай, – довольно сказал Лу Да.


Волшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь

Неважно, что замышляет человек в белых перчатках, Ся Итяо ни за что не втянет в это Лу Да.

За десять минут до назначенного времени юноша пришел на условленное место. Нежный желтый свет освещал все вокруг. Черная «феррари» уже стояла на месте.

– Хэй, – поздоровался человек в белых перчатках. Ся Итяо не обратил на него внимания.

– Чего сегодня не пытаешься сбежать? – Человек в белых перчатках смотрел на Ся Итяо с лисьим прищуром. Юноше стало крайне некомфортно. Этот взгляд, будто скальпель, вскрывал людей.

– Зачем вы меня позвали? – спросил Ся Итяо.

Человек в белых перчатках завел машину и сказал:

– Если сможешь угнаться за мной, скажу.

– Что за шутки? – воскликнул Ся Итяо. – Вы же за рулем, как я смогу догнать вас?

– Если не сможешь, тогда завтра утром встретимся с тобой и твоим папой у полицейского участка, – усмехнулся человек.

Ся Итяо начал злиться. Машина тронулась, юноша сорвался с места, но сразу же остался далеко позади.

Даже если он будет бежать со всех ног, то все равно не сравнится в скорости. Вот только машина ограничена дорогой, поэтому, увидев, как «феррари» свернула, Ся Итяо перепрыгнул через зеленую ограду, чтобы срезать путь.

Если он не может выиграть в скорости, тогда ему придется использовать разнообразные уловки!

Впереди стоял дорожный барьер, Ся Итяо перескочил его с тихим шелестящим звуком. Потом на пути возникла лестница, юноша запрыгнул на перила и съехал по ним вниз. Впереди показались карликовые деревья. Не поведя даже бровью, Итяо перемахнул и их…

Пробежав через сквер, Ся Итяо снова оказался на проезжей части. Как раз в этот момент промелькнула «феррари», описывающая круг. Человек в белых перчатках мастерски управлял машиной, он даже подрифтил, дабы высмеять беспомощность Ся Итяо.

– Ха-ха-ха, давай быстрее! Быстрее!

Ся Итяо продолжил срезать, чтобы догнать «феррари». Взлетел на спинку скамьи у дороги, затем взобрался, словно паук, на проволочные заграждения, пробежался по капотам стоящих на стоянке машин, у которых в унисон заработала сигнализация…

Несмотря на все старания, Ся Итяо оставалось всякий раз лишь наблюдать зад «феррари». В сравнении с разгоряченным юношей человек в белых перчатках, что завлек его в эту авантюру, выглядел расслабленно, будто кошка, играющая с мышкой. От погони Ся Итяо весь взмок, но все равно ни на секунду не замедлялся.

– Догнал! – Ся Итяо неизвестно в который раз перепрыгнул очередное препятствие на пути, и в этот момент появилась «феррари». Ему нужно только коснуться дороги, и победителем станет он!

К несчастью, он не успел! «Феррари» вдруг ускорилась и пронеслась мимо Ся Итяо. Раздосадованный юноша даже топнул ногой.

В эту секунду «феррари» затормозила и отъехала назад, поравнявшись с Ся Итяо. Человек в белых перчатках открыл дверцу и легонько похлопал его по плечу со словами:

– Неплохо, неплохо. Только что ты почти выиграл.

Ся Итяо тяжело дышал и мрачно смотрел на мужчину.

– Тем не менее не забывай, что все это благодаря мне, – сказал человек в белых перчатках. – Иначе смог бы ты так легко справиться? Если бы я специально выбрал заковыристую улочку, ты бы даже не нашел меня.

Ся Итяо замер, вспоминая их гонку. Нельзя сказать, что он отчаянно выискивал кратчайшие пути, человек в белых перчатках словно вел его за собой.

– Твои способности и мышление все еще слишком детские, так тебе не победить меня, – разочарованно вздохнул мужчина, качая головой. – Ладно, на сегодня хватит. Продолжим завтра вечером.

– Вы… – Ся Итяо уже был готов начать ругаться, как человек в белых перчатках что-то кинул ему. Это был телефон. На заставке стояла фотография его преступления.

Ся Итяо стал судорожно искать, как это удалить.

– Не суетись, у меня есть копия. Не догонишь меня – не получишь улики, – рассмеялся человек в белых перчатках.

– Зачем ты мне это дал?

– Для связи. Я отправлю сообщением место завтрашней встречи. Заранее изучи местность, тогда, может, у тебя получится угнаться за мной.

Закончив свою речь, человек в белых перчатках помахал Ся Итяо и сел в машину. «Феррари» сорвалась с места и быстро скрылась. Юноша остался стоять на месте с глупым и остолбеневшим видом.


Волшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь
Глава 6. Ночь пробуждения суперспособностей
1. «Почему бы тебе не постараться, чтобы стать кем-то необыкновенным?»

– Ха… ха…

Ся Итяо бежал на всех парах, сжав кулаки. Он преодолевал множество препятствий, а «феррари» все неслась впереди него, лишь белая перчатка высунулась из окна, держа телефон, на экране которого был момент, когда Ся Итяо пытался залезть в дом Ло Цзэ.

– Так ты меня не догонишь, – кричал человек в белых перчатках, – это все, на что ты способен?

– Вот… вот гад… – скрежетал зубами Ся Итяо. Он выкладывался на полную, но «феррари» становилась все дальше.

– Ах! – Ся Итяо оступился и больно упал на землю.

– Ах! – В реальности он свалился с кровати. Вся спина взмокла от пота. Тяжело дышащий юноша заметил стоящего в настойчиво пробивающихся лучах света человека, у которого на голове висело одеяло.

Естественно, это был Лу Да. Пытаясь стянуть с лица одеяло, он заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию