Меня удивило, что Анна записалась на занятия кроссом. Хотя она была от природы спортивной и всегда получала «отлично» по физкультуре, раньше она никогда особо не интересовалась этим. Я полагала, что заняться бегом ее надоумила Лили, но теперь я задумалась – может, ключевую роль сыграл сам мистер Мэтьюс. Мысль об этом выводила меня из себя. Было отвратительно представлять, что Анна могла связаться с каким-то неприятным типом, который был по меньшей мере в два раза старше нее. И все-таки я снова вспомнила, как мистер Мэтьюс вел себя на похоронах: как он сидел, склонив голову, в стороне от других учителей. И я подумала… может, все это правда.
Когда мы впервые пошли в бар, это было прежде всего испытание нашей смелости – как для ребенка зайти на пару шагов во двор страшного соседа. И результат у этого поступка был такой же – не случилось ничего необычного. Нас сразу же выгнали вон.
Глава 9
Я просидела в туалете довольно долго – весь обед и весь следующий урок. Когда я наконец вышла оттуда, мимо как раз проходил Чарли. Один. Удачное совпадение, теперь для меня стало еще важнее поговорить с Лили.
– Привет, Чарли, – сказала я. – Есть минутка?
Чарли остановился, засунув ладони под лямки рюкзака.
– Я опаздываю на тренировку, – сказал он, явно не настроенный на праздную болтовню. – Так что, может…
– Много времени не займет. Мне просто нужен номер Лили.
– Номер Лили? – Он как-то странно посмотрел на меня, словно не ждал такого вопроса. – Я и не знал, что вы дружили.
– Не дружили. – Казалось, этот ответ смутил его еще больше, так что мне пришлось пояснить: – Если бы дружили, у меня был бы ее номер.
– Понял, извини, у меня его нет, – ответил он и тут же повернулся, чтобы уйти.
Я не понимала, как такое вообще возможно.
– У тебя нет номера твоей девушки? – крикнула я ему вслед.
Он оглянулся:
– Бывшей девушки. Мы с Лили больше не встречаемся.
– О… Извини.
Он пожал плечами:
– Ну, она переехала во Флориду… думаю, это было неизбежно. В любом случае у меня теперь новый телефон, и ее нет в списке контактов.
– Ладно, а как ты думаешь, кто может знать ее номер? Кто-то с занятий бегом?
Он неожиданно рассмеялся:
– Ох, я так не думаю. Лили не особо ладила с девочками, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Я понятия не имела, что он имел в виду, но уже давно решила относиться к таким высказываниям философски.
– Точно, – ответила я. – Ладно, а кто тогда может знать?
Он раздраженно посмотрел на меня, явно сдерживаясь, чтобы не послать меня подальше.
– Попробуй спросить у Брайана, – сказал он. – У него наверняка есть.
* * *
Я обнаружила Брайана в спортзале, где он тренировался забрасывать мяч в корзину. Только спустя некоторое время он заметил, что я молча стою у входа в зал.
– Тебе никто не говорил, что людей пугает, когда за ними вот так вот наблюдают? – спросил он.
Я пожала плечами:
– Ты был занят. Я не хотела тебе мешать.
Глядя на меня, он стучал мячом об пол.
– Ты что-то хотела?
– У тебя есть номер Лили?
Он поймал мяч:
– А зачем тебе?
– Она забыла свитер в комнате Анны, мне нужен адрес, чтобы вернуть его Лили. Чарли сказал, что у тебя может быть ее номер.
Он ничего не ответил, будто специально действуя на нервы.
– Так ты знаешь ее номер или нет? – спросила я. – Если нет, я спрошу у ее мамы.
Я была не в восторге от этой идеи, потому что мама Лили была из тех хиппи новой волны, которые при каждой встрече пытаются проанализировать мою ауру.
Брайан на некоторое время задумался, а потом пожал плечами:
– Ладно, сейчас посмотрю.
Он подошел к своей куртке, вынул из кармана телефон и стал листать записную книжку.
– Похоже, у меня и правда есть ее номер, – произнес он, протягивая мне телефон.
Я переписала номер Лили себе, а потом из любопытства перемотала список до буквы А. Там была записана Анна.
– Вы с Анной дружили?
– Мы с Анной? – Он помолчал, словно сама мысль об этом была для него неожиданностью. – Мы вместе делали лабораторные, и у нас были общие друзья, – наконец ответил он. – А в остальном мы не были близки, ничего такого.
– Она говорила, что с тобой приятно работать, – сказала я. – По меньшей мере приятнее, чем она ожидала.
Он дернул уголком рта:
– Забавно, первая фраза звучит совершенно в ее духе, а вторая – скорее в твоем. – Он протянул ладонь. – Давай-ка мой телефон обратно, Джесс.
Глава 10
Вернувшись из школы, я сразу же направилась к себе в спальню. Устроившись на кровати, я смотрела на номер Лили на светящемся экране смартфона, а потом наконец нажала на кнопку вызова.
Лили ответила после второго гудка:
– Алло!
Ее голос звучал расслабленно и бодро – я так и представила, как она небрежно откидывает волосы назад.
– Привет, Лили, – сказала я.
Последовала долгая пауза, и я поняла, что она, похоже, не узнала меня.
– Это Джесс, – продолжила я и зачем-то добавила фамилию: – Джесс Каттер.
– А, – ответила она. – Привет. – Бодрость исчезла из ее голоса, и теперь он звучал напряженно.
– Как там, во Флориде? – спросила я. – Держу пари, там, это… солнечно.
– Ага, точно. – Она помолчала. – Ты что-то хотела?
Я решила продолжить говорить о простых вещах в надежде, что Лили ослабит защиту.
– Я нашла твой свитер, – сказала я. – И подумала, может, он тебе понадобится.
– Свитер?
– Да. С капюшоном, в синюю полоску. Наверное, ты его у нас оставила. – Я посмотрела на свитер, лежащий на кровати. – Он… миленький, – добавила я.
– А… да, я поняла, – произнесла она с явным облегчением. – Я совсем про него забыла. Этого свитера мне и правда не хватает. Ну то есть мне тут нечасто приходится надевать свитер на улице, а вот кондиционеры обычно работают на полную.
– Ясное дело. Хочешь, я отправлю его тебе?
– Ага, было бы круто. Я дам тебе свой адрес.
– Давай. Минутку, я запишу.
Ручка лежала прямо передо мной, но я прошлась по комнате, чтобы выиграть время.
– На самом деле я хотела тебя кое о чем спросить. Вот ты говорила, что Анна собиралась встретиться с тобой той ночью. Что вы собирались провести время вместе.