Леннарт Фартовый - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леннарт Фартовый | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Твоя железяка? – спросил главный из них.

В кирасе, с топором на одном плече, а через другое перекинута шикарная волчья шкура. Я и сам всерьез подумывал приобрести аналогичную. Или при первом удобном случае свернуть шею такому же матерому, с седой шерстью волчаре.

– Гаспар, что ли? – Я непринужденно зевнул. – Естественно, мой. Кто бы еще мог себе его позволить? Дело не для слабаков – это не щенячьи шкуры напяливать.

Головешка своим поведением успел натворить дел, и мне поневоле приходилось срочно исправлять ситуацию.

– Не понял?! – Он мотнул головой, явно не ожидал подобного заявления.

И уже открыл рот, чтобы добавить что-то непременно злое, как надо мой приоткрылось окно и из него выглянула Рейчел.

– Лео, ты поосторожней с ними! Лекарств у меня почти не осталось, чем я их лечить-то буду? – Затем обратилась к Теодору: – Головешка, накинь на себя что-нибудь: видно же, что замерз так, что всего трясет.

Его действительно колотило мелкой дрожью – от страха.

– Гаспарчик, погрелся уже? Ну тогда освободи людям очаг. – И окошко захлопнулось.

Обладатель волчьей шкуры мотнул головой снова.

– Ты кто?

– Шкуру подаришь? Тогда позабуду, что твой рев меня разбудил.

– Орм Волчья Пасть, ты чего с ним вообще разговариваешь?! – подал голос кто-то из его людей. – Он нам все утро испортил, а сам еще жив!

– А тебя как звать? – поинтересовался я. – Лошадиный Зад? Не удивился бы. Ладно, некогда мне тут с вами. Вот вам, так сказать, компенсация.

И к их ногам полетела монета.

– Купите что-нибудь поесть. И обязательно бараньи мозги: явно у вас со своими проблема, хоть какая-то замена будет.

Вообще-то стоило бы удивиться – их шестеро, они решительно настроены, а я, вместо того чтобы погасить конфликт, старательно его провоцирую. В голове даже мелькнула мысль – неужели вся покинувшая Головешку храбрость переселилась ко мне?

Дальше думать было уже некогда, поскольку следующие несколько минут пришлось выворачиваться из кожи, чтобы не изрубили на части. Особенно учитывая, что из оружия у меня был только кинжал, а убивать никого не хотелось. Работали они слаженно, причем настолько, что нетрудно было понять – за их совместными действиями стоит немалый опыт. Затем мне под руку попалась железная перекладина, на которой не так давно висели котлы над очагом, и дело пошло куда проще. Тем более бить я начал невзирая на то, куда придется удар и тот факт, что у Рейчел почти закончились ее лекарские снадобья. Когда мне удалось вытеснить их со двора, настала пора удивляться. Сначала – увидев Головешку в окне рядом с Рейчел. Они оживленно обсуждали бой, и этот гад, заметив, что я на них смотрю, показал большой палец – мол, браво, Лео! Затем – услышав в стороне голос Блеза:

– Говорил же тебе, Бычья Кость, не стоило особенно торопиться. Ну разве что посмотреть вблизи.

– Леонард, за такое зрелище необходимо брать деньги! Как вы их! – Очевидно, дю Эскальзер пытался сделать мне комплимент.

– И не говорите, виконт, – согласился с ним Казимир.

Немудрено, что меня обуял гнев. Если разобраться, спасся я только по той причине, что поначалу враг не принял меня всерьез, а затем под руку удачно попался вертел.

– Без меня заканчивайте, – зло сказал я, бросая им под ноги вертел.


– Леонард, ты не оставил им ни единого шанса! – восторженно заявил Головешка, едва только я, все еще пыхтя от бешенства, вернулся в комнату.

На мой взгляд, чересчур восторженно, и потому походило на подхалимаж. И не меньше на оправдание собственной трусости, когда он, бросив меня, сбежал. Рейчел накинулась с упреками:

– Лео, я же просила быть с ними поосторожнее! Ты только посмотри – двое на ноги подняться не могут: по голове-то зачем бить?!

– Глядишь, и поумнеют, – буркнул я, намеренно не подходя к окну и только прислушиваясь к звукам снаружи в попытке понять – что же там происходит? Уж точно не драка, а разговор, причем не на повышенных тонах. Затем все-таки не выдержал и увидел следующую картину. Бычья Кость разговаривал с Волчьей Пастью, и оба держались так, как будто давно были знакомы. Они вообще все перемешались, о чем-то оживленно беседуя. Затем от них отделился Блез и постучал пальцем по стеклу.

– Лео, выйди на минуту.


– Что хотели? – игнорируя других, обратился я к Волчьей Пасти.

Взрослые мужики, а имена себе придумывают, как малые дети.

– Что же ты сразу не сказал, что тебя зовут Леннарт Фартовый? – вместо ответа спросил он.

– Меня зовут Счастливчик Леонард.

– Ну а я о чем?

– Так что хотел-то?

Неудивительно, что он обо мне уже слышал. В Стокгард собрались люди со всех окрестностей, и наверняка они рассказали о нашей с Твердобородым эпической схватке и ее последствиях. Орм Волчья Пасть ответил в своей дурацкой манере:

– Леннарт, в состязаниях участвовать будешь?

– Нет.

Я даже спрашивать не стал, в каких именно. Прежде всего из-за тробора дорога в город мне заказана. К тому же нет таких состязаний, которые смогли бы меня заинтересовать.

– Жаль. Хотелось бы мне посмотреть на твой поединок с Ванадатом Одноглазым. Зрелище бы получилось!..

Наверное, мне стоило бы поинтересоваться, кто это, но я не стал.

– Еще вопросы ко мне имеются?

– Есть один.

– Ну так озвучивай.

– В свою дружину взять не желаешь? Что мы собой представляем, сам мог понять. К тому же сейчас мы свободны от обязательств.

При желании я бы посмеялся. Вначале они, распугивая кур, поросят и другую живность, толпой бегали за мной по двору. Затем, вооружившись железным вертелом, за ними бегал я. Хороша получилась проверка! Хотя частично согласен, в чем-то они неплохи: несколько раз мне едва не прилетело. Дружина тоже не помешала бы, правда, не мне, Блезу. Ну так пусть он ею и занимается. Но прежде всего задумается – чем ее кормить. Я подобных проблем досыта нахлебался, когда неожиданно для самого себя стал легендарным пиратом. И все-таки отказывать Орму Волчья Пасть мне и в голову не пришло. Жизнь – она такая штука, когда и не знаешь, что случится с тобой уже сегодня, не говоря о будущем.

– Я подумаю.

– Договорились.

Орм помолчал, вероятно что-то решая для себя, и спросил:

– Леннарт, скажи, если не секрет: как тебе удалось уйти из-под моего удара? Когда я вначале на шаг назад отступил, а на самом деле это была уловка? Ни разу она меня не подводила, а тут как будто бы в воздух ударил.

Признаться, я и не понял, о чем он именно. Да и не до того мне было, чтобы что-то запоминать, слишком пекся о своей шкуре. Но ответить было нужно, и потому я ляпнул первое, что пришло в голову:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению