Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

Она внимательно посмотрела на Хеллстрома. Он говорил, что очень рассчитывал на то, что их гость будет есть их пищу. Но теперь у них другой гость. К нему это тоже относится?

– Попробуете? – покачал головой Жанверт. Эти люди – мерзавцы! Как они могут продолжать свою игру, да еще и с такими невинными физиономиями, хотя знают, что попались?

– Фэнси просто хочет, чтобы вы чувствовали себя более комфортно, – объяснил Хеллстром. В этот же момент он подал знак Мимеке – пусть сядет с ними за стол! Да, Сальдо был на волоске от гибели. Жанверт едва не пристрелил его. Неужели все люди в этом агентстве способны на столь отчаянные поступки?

– У нас уже есть пример того, как мисс Фэнси умеет обеспечить комфорт, – усмехнулся Жанверт. – Спасибо, хотя благодарить вас особо не за что.

– Ну что ж, – сказал Хеллстром, – а я не собираюсь отказываться от ленча. Вы можете к нам присоединиться. – Он приблизился к Мимеке и взял ее за руку: – Пойдем, моя милая. Мы сделали все, что смогли.

Жанверту пришлось следовать за ними в столовую. Он заметил, что стол был накрыт на четверых. Кто четвертый? Крафт? Сальдо?

Хеллстром усадил Мимеку спиной к буфету, а сам устроился во главе стола. Сзади него была дверь в кухню. Указав на кресло напротив Мимеки, он произнес:

– Вы же можете, по крайней мере, посидеть с нами.

Проигнорировав приглашение, Жанверт обошел стол и сел рядом с Мимекой.

– Ну что ж, – кивнул Хеллстром. – Как вам будет угодно.

Жанверт взглянул на женщину. Та сидела, положив руки на колени и глядя в тарелку, словно произносила молитву. Жанверт усмехнулся. Сама невинность! Ничего, мы заберем тебя с собой. А если попытаешься улизнуть, как это сделал твой дружок, я буду стрелять. И уже не по ногам.

– Сегодня у нас запеченные отбивные, – сообщил Хеллстром. – Может, все-таки отведаете?

– Поберегусь, – ответил Жанверт. – Здоровее буду.

Услышав скрип кухонной двери, он сжал рукоятку пистолета. Пожилая седая женщина с темной кожей и ясными голубыми глазами вошла в столовую. На ее морщинистом лице появилась улыбка – женщина вопросительно смотрела на Хеллстрома. Жанверт взглянул на хозяина дома: тот сделал пальцами легкое движение – явно для пожилой женщины. А потом внимательно посмотрел на молодую, сидевшую рядом.

– Что за знаки вы подаете? – резко спросил Жанверт.

Хеллстром, поняв, что чужак заметил сигнал, направленный в сторону старшей женщины, вздохнул. С Жанвертом будет сложно, если не дать ему поесть. Нужно так много успеть сделать, а Сальдо еще очень молод, чтобы можно было поручить ему сразу все. В Термитнике были опытные советчики, Сальдо вряд ли к ним обратится – в нем начало проявляться упрямство, с которым, как Хеллстром полагал, ему придется побороться.

– Я задал вопрос, – напомнил Жанверт.

– Я собирался привлечь всех, кого мог, чтобы они помогли мне убедить вас отведать нашей еды, – произнес Хеллстром. Устроит ли чужака это объяснение?

– Не получится! – заявил Жанверт.

Он посмотрел на пожилую женщину. Та молча стояла позади Хеллстрома, одной рукой по-прежнему держась за открытую кухонную дверь. Почему она не сказала ни слова? Или женщина будет просто стоять, ожидая приказаний?

В столовой воцарилась тишина. Хеллстром размышлял, верно ли он оценил этого молодого чужака, и не следует ли дать сигнал накрывать на стол. Жанверт удивлялся, какого черта они держат паузу. А еще он вспомнил, что говорил ему Перудж о «молчаливых женщинах». Якобы они пытаются овладеть сложным произношением. Хотя эта пожилая женщина совсем не похожа на актрису.

Нужно рискнуть, подумал Хеллстром. И, прервав молчание, сказал:

– Миссис Найлс! Принесите нам две порции, пожалуйста! Мне и Фэнси. Мистер Жанверт не хочет есть.

Одновременно, маскируя свои действия тем, что якобы почесывает голову, сигналом он приказал миссис Найлс нести еду. Слова для нее не имели никакого значения – она была работником, специально подготовленным для таких заданий, и умела читать лишь знаки. Кивнув, женщина направилась в кухню.

Жанверт почувствовал аппетитные запахи, донесшиеся оттуда, и подумал: А не свалял ли он дурака? Вряд ли эти люди рискнут отравить его в своем доме. Конечно, они странные, однако… Хотя, могут и отравить. Но зачем нужны столь сложные приготовления? Хеллстром, разумеется, знал о смерти Перуджа. Но кого тогда они ждали на ленч? Или он «заказал» его и делает вид, будто ему ничего не известно? Но это означает, что еда не может быть отравленной. Господи! Какие запахи доносятся с кухни! Как же он любит отбивные!

Хеллстром спокойно смотрел в окно, словно ничего особенного не происходило.

– А ты знаешь, Фэнси, – произнес он, – мне нравится, когда мы едим здесь. Нужно это делать почаще, а не перекусывать прямо на съемочной площадке.

– Или вообще пропускать ленч, как вы это частенько делаете, – отозвалась она.

Хеллстром похлопал себя по животу:

– Пропустить ленч разок-другой совсем неплохо. Боюсь, я набираю лишний вес.

– И все-таки я вас предупреждаю. Вы испортите свой желудок, если будете так себя вести.

– Слишком много работы, не до этого, – вздохнул он.

Жанверт удивился: Светская болтовня, когда тут такое! Как они могут? Идиоты!

Через вращающуюся дверь вошла миссис Найлс, держа в каждой руке по тарелке. На мгновение, замешкавшись, она остановилась около Хеллстрома, но первой подала еду Мимеке. Хеллстром просигналил миссис Найлс, чтобы она принесла напитки. Он заказал пиво со специальными добавками из чанов переработки – оно изготавливалось небольшими объемами в качестве награды за отлично выполненную работу, а иногда выдавалось бывшим специалистам, которые выработали свой ресурс и вынуждены были уйти на покой.

Жанверт смотрел на тарелку, стоявшую перед женщиной. Над тарелкой поднимался пар. Отбивная была приправлена соусом с грибами. Шпинат и печеный картофель дополняли картину, причем картофель был сдобрен сметаной. Молодая женщина сидела, опустив голову и по-прежнему держа руки сложенными на коленях. Она молится, что ли?

Неожиданно Хеллстром произнес:

– Господи! Благодарим тебя за пищу, которую ты даешь нам. Да не оставит нас твоя божественная милость во всех делах нашей жизни. Аминь!

Молодая женщина негромко повторяла его фразы. Искренность, с которой Хеллстром и его соседка совершили молитву, удивила Жанверта и неприятно поразила. Аромат искусно приготовленного мяса усилил аппетит Перуджа. Женщина протянула руку к вилке. И что, сейчас они начнут есть эти отбивные?

– Вы уверены, что не хотите присоединиться? – спросил Хеллстром.

Ярость охватила Жанверта. Он привстал, протянул руку и, схватив тарелку Хеллстрома, проговорил:

– Отчего же не хочу? Хорошо, что вы спросили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению