Фальшивая невинность - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивая невинность | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Кого это вы притащили, Керл? – тем временем обступали нас оборотни.

– Да вот, мы с Далном удачно сходили на охоту, – хмыкнул лысый со шрамом, обернувшись к дружку.

– Обмельчала ваша охота. Эка невидаль, девку поймать! – мужчины всё сужали кольцо, и я почти ощущала их липкие взгляды, которые неприкрыто пытались меня раздеть.

– Не нравится добыча – ты последний в очереди, – крикнул ещё кто-то.

– Ну, покажи же! Где у неё грудь? Плоская как доска!

– Сейчас найдём, – лысый Керл дёрнул рубаху, пока сообщник удерживал мои руки.

Разодрал и уставился на стягивающую грудь ткань.

Перевёл на меня потяжелевший взгляд:

– От кого скрывалась? Почему притворялась?

– Да потом, Керл! – недовольно перебил кто-то.

Я попыталась дёрнуться, да куда там. Ещё несколько сильных лап услужливо помогли дружкам придержать норовистую эльфийку.

Перл вытянул руку. Частичная трансформация проявила острые когти, которыми он подхватил ткань и медленно, заставляя тело леденеть, начал её прорезать.

Почти касаясь кожи. Понуждая живот сжиматься, вызывая страх пошевельнуться и быть вспоротой вместе перевязью.

Последний победный рывок, и клочья посыпались на пол. Мужики зашумели.

Не убирая когтей, лысый медленно повёл ими по моей груди – на грани, будто в любой момент готовый вонзить.

Морозный ужас сковал, я боялась вздохнуть, только слышала, как отчаянно колотится сердце и понимала: похоже, наступил конец…

– Что здесь происходит?

Голос, холодный и властный, заставил разом смолкнуть всех волков. Вытянуться, развернуться. И даже втянуть похотливые когти.

Ночной господин.

Но, как и Лунные, он говорил на эльфийском, а не на языке дроу. Причём чисто, без акцента.

Тоже медленно развернувшись, придерживая края разодранной рубахи, я подняла на него взгляд.

Мужчина оказался… странным. Ночной, но без традиционных белых волос дроу. Цвет кожи в полутьме разглядеть не удалось, только глаза цвета ртути явственно выделялись даже сейчас.

Мы мало что знали о Нарране де’Лавре.

Вроде бы он какой-то там сын самой Ночной Королевы Арьяри. Тем удивительнее оказалось отсутствие присущих дроу черт. Полукровка? Ещё более странно, учитывая, как дроу дрожат над чистотой крови.

Они напали внезапно. Ночью, как и положено Ночным. Из-под земли, застав столицу врасплох, заняли дворец. Истребили половину охраны, захватили Лунный артефакт. Устроили охоту на Дневных.

На месяц погрузили Селлевер в хаос.

Говорят, де'Лавр сам спланировал и провёл операцию. За что каждый Дневной мечтал его четвертовать.

Но недавно наконец-то нам удалось подписать с ним договор. Предварительный пока, очень шаткий, но всё же первый шаг на пути к миру.

И если Ночной узнает, что его пытаются обмануть… Что мне поручили увезти то, за чем он охотится…

Нет. Он не должен ничего знать.


***

Несколько мгновений де'Лавр смотрел на меня. Странным, немного пугающим взглядом.

После обвёл глазами свою стражу.

И грубые, мощные мужики, лишь пару минут назад зубоскалившие и облизывавшиеся на меня, как-то неловко сжались, отступили.

– Мы поймали её, дрэ, – отозвался Керл. – Девчонка, переодевшись мальчишкой, пыталась покинуть Селлевер.

Пульс отстукивал в крови, пока Ночной окидывал нас холодным, немигающим взглядом ртутных глаз. Я ожидала чего угодно, от «почему вы не выяснили её цель» до «продолжайте, развлекайтесь». Но вовсе не спокойного, прозвучавшего как гром сдери ясного неба:

– Я забираю её.

Что? Куда?

Я не понимала, как относиться к этому известию. С одной стороны, руки предательски дрогнули и по телу волной скользнуло облегчение: меня забирают у озабоченных мужиков. С другой, Нарран де'Лавр – последний, с кем я должна была встретиться. В самом прямом смысле слова: именно от него во мне и спрятали то, что вдруг стало таким ценным и необходимым.

Паника пробиралась под кожу, проникала в каждую клеточку тела. Оборотни так слушались своего господина, так норовили ему угодить, что перечить никто не посмел. И не убежишь ведь никуда.

Да и лучше, если уж на то пошло, принадлежать одному уроду, чем нескольким.

Но именно этому уроду мне никак нельзя было принадлежать.

– Прикройся, – он скинул тонкую серебристую рубаху и набросил мне на плечи, сверкнув смуглым литым торсом.

Замотавшись в пропахшую мужчиной одежду, я испытала своего рода благодарность.

Сальные разочарованные взгляды провожали нас до самых дверей. Даже раздался вздох.

Нарран де'Лавр внезапно притормозил. Обернулся – не до конца, скорее обозначая движение.

Все оборотни уже стояли смирно, и никто не рискнул высказывать недовольство приказами своего лорда.

Де'Лавр не тащил меня за руки, но столько силы от него исходило, что я просто шла за ним. Отсрочка вызвала отчаянную надежду, что всё-таки удастся сбежать.

Дверь отворилась, пропуская нас, и замкнулась позади.

Мы оказались в чистом подземном коридоре, со стенами, выложенными из красного кирпича. Цельный монолитный пол – а ведь говорят, у Ночных есть выходы из их подземелий почти повсюду на поверхность. Но прежние эльфийские повелители сколько ни пытались исследовать этот дворец, так и не нашли ни одного.

– Как зовут? – произнёс Нарран, и я откликнулась заготовленным именем:

– Траверта, лорд де'Лавр.

Ночной резко остановился, развернулся, опаляя меня расплавленной ртутью своих глаз. И я осознала ошибку раньше, чем ледяной голос произнёс, искалывая холодом:

– Разве я похож на лорда?

Лордами называют высших эльфов. Дроу предпочитают величать себя господами.

У нас в храме Эрно все эти условности были не в ходу, разве что когда приезжали Дневные лорды.

– Простите, господин дроу. Это я по привычке, – опустила глаза.

– Разве я похож на дроу?

Растерявшись, я запаниковала. Чего он от меня ждёт?

2

– Не очень… Ночной господин.

Хмыкнув, он снова развернулся и двинулся дальше, негласно побуждая и меня следовать.

Впереди виднелась узкая каменная лестница, и я усиленно присматривалась, пытаясь найти хоть какую-то лазейку. Возможность улизнуть, спрятаться…

Да разве спрячешься в замке, кишащем оборотнями? Они же моментально отыщут, а у меня с собой ничего, что могло бы сбить их со следа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению