Темное озеро - читать онлайн книгу. Автор: Линда Кейр cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное озеро | Автор книги - Линда Кейр

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я не фанат водных парков, и мне плевать на плавные спуски, «дикие реки» и бурные бассейны, но поскольку на воскресную прогулку собирались Джорджина, Томми, Кристал и вообще много кто из старшеклассников, я согласилась присоединиться к ним.

И пожалела, что поехала, по следующим причинам:

1. (Главная причина) Я надеялась, что поездка поможет мне отвлечься от мыслей о том, как я зла на Далласа. Не сработало.

2. Джорджина и Томми крупно поссорились из-за того, что, по ее мнению, он флиртовал с Тарой «Сиськи» Томлинсон. Он таки флиртовал.

3. У меня начались месячные, но закончились тампоны. К тому же заклинило торговый автомат в ванной. Мне удалось раздобыть только прокладки, но с ними не поплаваешь.

4. Сильви спросила Джорджину, встречаюсь ли я «все еще» с Джеймсом Уитмером. Как будто я не ожидала, что кто-то так подумает. Когда Джорджина сказала, что между нами ничего и не было, Сильви вышла на охоту. Меня, естественно, это не волновало.

5. Меня, однако, волновало, что Йен все-таки поехал на прогулку. «Вместе» с Сарой Энн.

13 января 1997 года, понедельник

Я сообщила Джорджине, что у меня колики и что я пропущу сегодня поэтический семинар. Я даже выяснила часы работы Далласа, прежде чем выйти поесть.

Он стоял возле общаги, поджидая меня.

— Давненько не виделись.

— Увы, — ответила я, избегая его взгляда, — я плохо себя чувствовала.

— Я не знал, как лучше связаться с тобой.

Мне захотелось сказать: «Тоже мне новость», — поэтому я промолчала.

— Но, пока торчал здесь, я отыскал, где можно оставлять друг другу записки и подарочки. — Даллас показал на небольшое дупло в ближайшем к нам дереве. — Прямо там. И мы оба сможем каждый день проверять «почтовый ящик».

— Как Скаут и Бу Рэдли [65]?

— Только никому из нас не придется жить затворником, — добавил он. — И, понятное дело, подписывать записки мы не будем.

— Понятное.

— Ты все еще злишься из-за того неудавшегося свидания?

— Я в полном порядке.

— Но я правда не собирался оставлять тебя в одиночестве так надолго.

Я еще не успела придумать, что именно реально хочу ответить, когда на дорожке появились Джорджина и Сильви.

— Привет, Энди, привет, Даллас, — сказали они, проходя мимо.

— Занятная штучка эта Сильви, — заметил Даллас, когда девушки вошли в общежитие. — Она записалась в мой бильярдный клуб.

— О, круто, — оценила я. — Она бегает за любыми парнями, проявившими ко мне интерес.

— Надо же, какая же она тощая…

— Ну, помимо игры в бильярд, ты можешь подкормить ее, чтобы она стала более соблазнительной.

— Это выше моих полномочий.

— Просто будь с ней поосторожнее. Она способна создать проблемы.

— Буду. Но только если ты объяснишь мне, что с тобой происходит.

— Я думала, на каникулах ты отдыхал с семьей, а потом твой рейс задержали, — наконец ответила я.

— Так и есть.

— Но разве на самом деле ты не развлекался в Талсе?

— Так вот откуда ветер дует…

— Я вовсе не пыталась совать нос в чужие дела, — продолжила я, оправдываясь, хотя не сделала ничего плохого. — Просто, пока я ждала тебя, поступило одно милое сообщение.

— Звонила Трейси. Она… — он помедлил, — моя старая подруга. Тебе совершенно не о чем волноваться.

— Но ты слетал в Оклахому, чтобы навестить ее?

— Признаю, я придумал отговорку «по семейным обстоятельствам» для начальства Гленлейка. Если б я потерял эту работу, то потерял бы и тебя. Просто в доме Трейси имеется на редкость удобная гостевая комната с невероятно благоприятной атмосферой для творческого вдохновения.

— Ах вот как, — с иронией произнесла я.

— Ты просто невероятно соблазнительна в своей ревности, — Даллас улыбнулся, — но тебе вовсе незачем ревновать.

17 января 1997 года, пятница

Трудно продолжать злиться на того, кто оставляет тебе рукописное послание на цветной бумаге в тайном месте. И пусть даже на конверте с трехнедельным опозданием обозначено пожелание «Счастливого Рождества», если содержание представляет самое прекрасное стихотворное объяснение в любви, то злиться уже абсолютно невозможно.

Если всё вокруг так напоминает о тебе:

Изгиб дороги,

Твои бедра,

Огонь в камине,

Твои кудри…

Даже пиво в банке, вскрытой в конце дня,

Отдает горьковатой сладостью твоего поцелуя.

И без сна я верчусь в простынях мотельного номера,

Терзаясь мыслями о невозможности побега.

Ведь если я сбегу из твоего мира, то потеряю тебя,

Как поется в народных песнях.

Даллас объяснил мне, что сделал мои волосы рыжими, потому что послал его в какой-то поэтический журнал. Я спросила, почему именно рыжими, опасаясь, что он думал о Джорджине, и Даллас ответил, что лиричность блондинок уже приелась.

И что я реально его муза!

25 января 1997 года, суббота

Тайные отношения имеют определенные недостатки.

Сегодня или завтра мы с Далласом планировали сбежать из кампуса вместе, но весь Гленлейк завалило снегом. И все планы бегства превратились в просмотр кино в кампусе и вечерний горячий шоколад. В общем, мне пришлось созерцать, как он разливает напиток по кружкам и притворно флиртует с миссис Дэрроу, которую называет «Тупой Барби».

С другой стороны, может, это было и к лучшему, потому что вечер превратился в драму для всех известных пар:

Сильви и Джеймс, собравшиеся в аквапарк, рассорились к концу фильма.

Джорджина поссорилась с Томми из-за того, что тот слишком часто тусуется с друзьями, не уделяя ей особого внимания.

Хуже всего, я увидела, как только что отвергнутая Сильви прижала Йена к стенке около ванной, а потом затащила его подальше, в служебную подсобку. Я ничуть не удивилась тому, что она практически набросилась на него.

Наверное, меня удивило, что он позволил ей это.

Глава 34

Личный дневник Йена Коупленда, школа Гленлейк

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию