Ты снова будешь моей, Рида! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Максименко, Хелен Хайт cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты снова будешь моей, Рида! | Автор книги - Анастасия Максименко , Хелен Хайт

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

До конца не веря в то, что видим, замерли, недоверчиво оглядываясь по сторонам. Было тихо. Мертвенно тихо. Еще не так давно гудящее веселым детским смехом поместье, наполненное радостью и ожиданием чуда, словно вымерло. Превратившись в кладбище из истерзанных трупов.

— Мои демонята, — надрывно выдохнул Рейд. В его глазах отразилась буря ярости и всепоглощающего страха. Он, сформировав на ладонях боевые сферы тьмы, бросился в сторону парадной двери. — Шейн!! Дерек!! Риан, Каришан!! Вивьесин!!! Где вы?!

Я, недолго думая, призвал свою магию, бросаясь вслед за братом, готовый при первой же необходимости прикрыть ему спину. В душе все холодело от плохого предчувствия и ощущения уже случившейся беды.

Похоже, мы не успели.

Влетев в пустынное поместье, Рейденир взбежал по витой лестнице, скрываясь в проеме арки, ведущей к хозяйским спальням, а я, посмотрев вниз, присел над мертвым ищейкой в подпаленной огнем одежде.

Здесь явно поработал боевой маг.

Нас предали. Или если я ошибаюсь, откуда у убийц демоническая магия огня? Хотелось бы верить, что я все-таки ошибся, но подобный шанс был мизерным. Ничтожным.

Переступив через погибшего, пошел в сторону служебных помещений, на ходу активируя артефакт связи, пытаясь связаться с братом. Но он не отвечал. А спустя секунду, над головой раздался мощный грохот и затем страшный рев.

Рев скорби, ярости и безумия. Настолько обреченный, полный боли, что внутри все обмерло.

Сглотнув комок в горле, стараясь лишний раз не думать о том, что же предстало перед глазами брата, пошел дальше, тихо зовя Андервэйна, Дерека, мальчишек или хоть кого-то живого.

Как они смогли подобное совершить? Я не понимал. И не мог понять. Этот замок был нашпигован десятками демонов с высшей подготовкой в защите и боевой магией. И все. Абсолютно все мертвы.

Кто же этот Сушитель на самом деле. Иномирцы АлРам или некто больше?

От раздумий отвлек легкий едва слышный шорох, донесшийся из кухни, перебиваемый продолжающимся грохотом со второго этажа. Похоже, брат крушил мебель.

Подобравшись, удерживая смертельные заклинания, подошел ближе. Резко выглянув из-за стены и от увиденного едва не потерял концентрацию над заклинаниями.

На красном от запекшейся крови полу, прислонившись к шкафчикам, сидел усталый едва удерживающий себя в сознании Шейн. Рядом с ним, по правую его сторону, с огромной раной на животе и бледный, словно полотно лежал Дерек, а по левую спали чумазые, перепачканные в крови дети. Здесь были все, кроме Риана, старшего и родного сына брата.

Неужели тогда наверху брат обнаружил мертвое тело жены и сына? Не дай Арос.

Шагнул вперед, представая перед мгновенно вскинувшимся Шейном. Его заледеневший, с отчетливой обеспокоенностью и жаждой убийства взгляд, пригвоздил меня к месту. Сделав еще один шаг, натолкнулся на преграду. Вот значит, как они остались живы. Однако защитный купол высшего уровня едва держался, и если бы на моем месте оказались убийцы, вряд ли бы кто-то из присутствующих долго прожил.

— Развей заклятие, Шейн. Здесь только я и Рейденир. Мы пришли ставить защиту и…

— Не успели! — прохрипел Андервэйн, сплевывая кровь. Он щелкнул пострадавшими пальцами, морщась от боли, и защита пала.

В несколько шагов оказавшись рядом с близкими, опустился на колени, первым делом проверяя детей.

— Они спят. Я усыпил их. А вот с Дереком, все сложнее. Его нужно осмотреть. Я только на секунду прикрыл глаза и сам уснул. Но зато сейчас могу подлечить его.

— Он еще жив? Сильный демон. И где Риан, Шейн?

— Сильный высший демон, — кивнул Андэрвейн, не торопясь отвечать на мой вопрос. — Низший не пережил был такого ранения.

— Ше-е-йн, где Риан?

Андервэйн, вздрогнув, вскинул потухшие усталые глаза.

— Они забрали его.

— Кто они?

Шейн покачал головой, приподнимаясь и перекладывая на меня демонят.

— Ну-ка, помоги мне. Их было двое. Укутанные в плащи. Они появились словно из ниоткуда. Или воспользовались мощным не отслеживаемым порталом. Скорее всего, артефакт пришлых. На них не действовала наша магия, Аданари. Точнее не так, — Шейн передернул плечами, водя дрожащими от напряжения руками над уже не таким бледным Дереком. — Они каким-то образом забирали нашу магию и использовали ее против нас.

— Что?

— Ты не ослышался, твое Величество. Они использовали против нас наше же оружие.

***

Детей Шейна и Каришана я уложил в комнаты обслуги, забирая с собой только близнецов, как самых маленьких. Шейна и Дерека пришлось оставить на кухне. Они были не в состоянии подняться, а тратить на подобное итак крохи времени, я посчитал не целесообразным.

Оказавшись на втором этаже, застыл перед выдернутой с мясом дверью. Внутри комнаты высшей и ее мужей было тихо.

Вздохнув, переступил порог, находя взглядом стоявшего на коленях Рейденира рядом с красным пятном и клоком белоснежных с переливчатыми разноцветными кончиками волос, чуть в стороне валялась разломанная на куски заколка.

Нахмурившись, поудобнее устроил на руках демонят, подошел ближе.

— Рейденир, возможно это не ее кровь.

Брат вскинул горящие острой болью и безумием глаза и утробно зарычал словно дикий зверь, выплевывая слова:

— Она беременна! Она забрали ее у меня! Она моя и ее забрали! Всех уничтожу!! Все заплатят!!

Рейд начал трансформироваться. И я понимал: Дело было дрянью. Он больше не контролировал себя, и ничто не сможет его остановить в жажде мести.

Ни слова. Ни дети. Разве что магия.

***

Арида


Приходила в себя тяжело. Голова болела так, словно на нее обрушилась бетонная плита, расплющившись под ее весом. Тело затекло, губы не слушались и только воспоминания о своей ошибке и доверчивости оказавшемуся замешанном во всей этой грязи Диамо, заставили меня распахнуть щелки глаз.

И от увиденного я едва не вскрикнула.

Мало того, что я сама была в какой-то клетке, валяясь на грязном куске тюфяка, так и напротив меня, облокотившись о прутья решетки, сидел Аданариан, старший сынок Ви и Рейда.

Арос, как он здесь оказался и где сама Ви?

Проморгавшись, нашла в себе силы приподняться, застонав от пронзившей тело болезненной вспышки. Словно тысячу иголочек впились в каждую клетку тела.

Риан мгновенно вскинул голову, повернувшись ко мне и прижав палец ко рту:

— Тише, бабушка. Они где-то здесь и они собираются убить маму, а затем меня.

— Ты меня так быстро узнал? — вяло улыбнулась, понимая, что демоненок видел меня-то от силы несколько раз и немного в другом образе. — И где сама Вивьесин?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению