Я люблю тебя, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я люблю тебя, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Зак точно подумал, что я спятила.

Я бы тоже так подумала, если бы увидела себя со стороны. И Тео, должно быть, смеется сейчас надо мной.

Зак опусти голову, пытаясь побороть шок.

— Я… Могу я попросить минералки и… — он так и не закончил. Вновь поднял взгляд и в самом буквальном смысле пронзил меня им насквозь. — Хорошо. Что происходит, Наоми? Перестань говорить со мной так, будто мы не знакомы.

— О, я бы очень этого хотела, — проговорила быстро и поджала губы.

Проклятье. Я действительно это сказала.

На мгновение его глаза расширились, а потом он с соблазнительным беспокойством провел кончиком языка по нижней губе. Блокнот чуть не выпал у меня из рук. Я пялилась на его губы слишком долго.

— Ты все еще злишься на меня? — тихим, извиняющимся голосом спросил он, взглянув на меня сквозь опущенные ресницы.

Иисус его подери.

Я была зла на Зака, но я не обижалась на него. Больше нет.

С театральной легкомысленностью вскинув подбородок, я ответила:

— Нет, — больше нет фальши. — Мне все равно, Зак, — разве что, добавила капельку бравадой уверенности. — Я бы злилась, если бы не знала тебя. Но я как раз таки знаю, какой ты на самом деле. Поэтому… глупо обижаться на твою природу. Какой от этого смысл, верно?

Зак беззвучно исследовал мои глаза, пытаясь найти причину для того, чтобы отстаивать свою правду. Но сейчас я была горда тем, как отлично держала себя в руках.

— Так что вы будете помимо минералки, мистер Роджерс? — уточнила напускным официальным тоном и опустила глаза к блокноту, приготовившись записывать.

Зак смерил меня задумчивым, виноватым взглядом и кратко вздохнул.

— Твое прощение, — ответил просто.

Я смотрела, как прямые линии на листочке стали расплываться.

«Чего ты пытаешься добиться?!» хотелось спросить мне, но я лишь сильнее сжала зубы и опустила руку, в которой держала блокнот.

— Значит, только минералку, — пробормотала, не поднимая взгляда, и развернулась, чтобы уйти.

Зак не стал останавливать меня.

***

Пропустить бы через мясорубку всех тех, кто решил вспомнить о том, что существует кафе «Голд» в последний час его работы этим гребаным вечером.

Я несла пиццу трем мужчинам за девятый столик и в очередной раз не смогла проигнорировать то, что Зак наблюдал за мной. Прошло полчаса с тех пор, как он зашел сюда, и я устала задаваться вопросом, почему его сексуальная задница все еще находится здесь.

Зак что-то делал в планшете и не упускал возможности смотреть на меня. Не буду отрицать, мне было приятно видеть его глаза на себе каждый раз, когда я проходила мимо, да и вообще — как появлялась в зале для посетителей. Но причина, по которой он пялился на меня, не давала моему уставшему мозгу покоя. Пытается наладить контакт? Помириться? Показаться хорошим? Зачем? Мы оба прекрасно знаем, что это не так.

Ну, или Зак просто наслаждается пятым стаканом минералки.

У входа на кухню я столкнулась с Тео, который переоделся из формы и летел к выходу.

— Ты уходишь? — спросила я.

Тео широко ухмыльнулся.

— Ага.

— Но еще двадцать минут до закрытия кафе.

— У меня внезапно заболела бабушка, и я, как примерный внук, должен быть рядом и заботиться о ней.

— Какая же ты бесчувственная скотина, — сказала театрально обидчивым голосом и сузила глаза, качая головой.

Тео вздохнул.

— Извини, что оставляю тебя одну, малышка, но я больше не могу находиться здесь.

— Какая же ты бесчувственная скотина, что злоупотребляешь здоровьем родной бабушки! — я стукнула его по плечу.

— Ау, — Тео сделал вид, будто ему больно. — Она умерла восемь лет назад, поэтому уже пофиг.

Мое лицо вытянулось.

— Извини. Но все равно неправильно так говорить.

— Да не парься, — подмигнул мне. — Моя бабушка была той еще ворчливой, старой ведьмой. Знаешь, как она умерла? Задохнулась, когда курила марихуану. А ей было восемьдесят девять.

— О-о-о…

— Так что, думаю, ей вообще фиолетово, что я о ней сейчас говорю. Она на небесах и вечно курит травку, — Тео завистливо вздохнул и поднял взгляд к потолку. — Везуха. Надеюсь, мы с ней не встретимся на том свете.

— Почему?

— Она обещала пустить меня на корм своему попугаю, который, кстати, тоже сдох. Ненавидел его. Это была самая тупая птица, — Тео почесал затылок. — Слушай, я обязательно расскажу тебе эту увлекательную историю, но как-нибудь в другой раз. Чертовски хочется домой.

Я рассмеялась.

— Окей. До завтра.

— Чао, красотка, — он наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку.

Я вернулась в зал спустя несколько минут после ухода Тео.

И меня ждал неприятный сюрприз.

Уильям Смит расположился за столиком позади Зака с компанией своих дружков. Все они были одеты в одинаковые бело-красные куртки с логотипом университета Индианаполиса. О, прекрасно, значит, Уильям определился с местом учебы. Парни громко смеялись и тем самым отпугивали приличных посетителей, которые не вели себя, как свиньи.

Тихо застонав, я поплелась к их столику и поклялась себе, что завтра обязательно что-нибудь придумаю, как Тео, чтобы пораньше смыться из кафе. С каждым шагом становясь ближе к Уильяму, я ощущала стремительно охватывающее меня напряжение. Не радовало и то, что совсем рядом находился Зак… Просто чертовски удачный вечер.

— Наоми! — закричал Уильям, увидев меня.

Шатен, которого он обнимал за шею, поднял голову и широко улыбнулся.

— Йоу, какая цыпочка, — одобрительно кивнул парень.

Остальная кучка придурков последовала их примеру, и еще три пары глаз уставились на меня. Точнее на мою грудь.

Ненавижу свою работу.

— Как дела, детка?

Уильям убрал руку от шатена и наклонился ко мне, опершись локтем о край стола. Но локоть соскользнул, и Уильям дернулся вниз. Дружки захохотали над ним. Уильям ухмыльнулся и опять посмотрел на меня.

Я чувствовала себя крайне некомфортно, и мне дико хотелось избить их всех до такого состояния, чтобы они перестали видеть. Прикованные к моей заднице глаза троицы, сидящей напротив Уильяма, чертовски раздражали.

— Чего тебе, Уильям? — равнодушно спросила я.

— Детка, не будь такой грубой, — он потянул ко мне руку, но я отдернула ее.

— Ты сошел с ума?

Вглядевшись в его идиотскую ухмылку, я поняла, что он просто-напросто пьян.

— Прекрасно, — пробормотала себе под нос и сказала громче. — Мне не нужны неприятности, Уильям. Поэтому веди себя тихо и скажи своим… друзьям, — я окинула их недовольным взглядом, — не кричать на все кафе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению