Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Зак ухмыльнулся. Мои слова его ничуть не задели, а наоборот, рассмешили сильнее.

— Но не я попал в такую… нелепую ситуацию, — наконец, успокоившись, сказал Роджерс, сохраняя в низком голосе твердую непоколебимость.

Нелепая ситуация?! Я не ослышалась? Значит, то, что меня облапал какой-то левый парень, было глупым? Несерьезным? Забавным? Потому что голос Зака звучал именно так: словно ничего не случилось бы, если бы он не вмешался.

Здорово, черт подери!

Я пыталась быть пушистой, но Зак сам все испортил.

— Тогда зачем ты, крутой парень, ввязался в это? — состроив гримасу, спросила я.

Зак пропустил мой вопрос мимо ушей и продолжил.

— Ты виляла своей задницей в разные стороны. Я удивлен, что к тебе пристал только Дарен. Тебе еще повезло, — он фыркнул. — Мог попасться урод пострашнее.

Его тон был обвиняющим, и меня это взбесило еще больше. Я отодвинула тарелку с такой силой, что та задрожала и загремела, и соскочила со стула. Встала в такую же позу, что и Роджерс, и нависла над столом.

— Тогда какое тебе дело до этого? Тебя никто не просил помогать мне, — прошипела я.

Зак вздохнул и закатил глаза, словно он был уверен в своей правоте, и я болтала попусту.

— Если бы не я… — начал он.

О, нет, нет, нет, нет, нет! Вот только не надо так говорить.

— Если бы не ты, — я наклонилась ближе к Заку, — все было бы нормально! Если бы не твое дурацкое поведение и алкоголизм, я бы не хотела повеситься и не рвалась бы из дома, лишь бы не видеть твое пьяное лицо, — я сделала секундную передышку, сделав резкий шумный вдох. — И хоть немного повеселиться, черт подери, потому что тебе совершенно плевать, что я умираю от скуки!

Да. Я просто молодец. Перевела все стрелки на Роджерса. Это было очень мудро и по-взрослому.

Зак выдвинул подбородок вперед и нахмурился.

— Я не нанимался быть твоим персональным клоуном, — процедил он, сократив расстояние между нашими лицами еще на пару сантиметров. Я смотрела в его пылающие от злости глаза цвета лазурита и понимала, что мои глаза горят точно так же. — Я не рад, что ты здесь, и что ты вообще сунулась на эту вечеринку!

Я тоже пожалела о последнем, но признавать это вслух перед Роджерсом не собиралась.

Какое к черту: «Вести себя с ним мягче»?!

Он козел. Это факт. И он не дождется от меня благодарностей. Не в этой жизни.

— Прекрасно! — выплюнула я. — Если тебе плевать, зачем ты ударил того парня? Зачем увел меня и отправил домой? Какое тебе до этого дело? Какая тебе разница, изнасиловал бы меня тот придурок, или нет?! — под конец я перешла на крик. Меня пробивала легкая дрожь ярости.

На его лице не дрогнул ни один мускул. В глазах по-прежнему царило холодное безразличие.

— Я сделал это не ради тебя, а ради себя, — проговорил он.

Я недоуменно свела брови вместе.

— Если с тобой что-нибудь случится, отец три шкуры с меня сдерет… и еще отберет карточку. Так что я вынужден, — он выделил это слово интонационно, чтобы разозлить меня сильнее, — следить за тем, чтобы твоя хорошенькая задница не угодила в неприятности.

И я посчитала этого парня героем? Бред.

Стоп. Он считает мою задницу хорошенькой?

Черт. Не об этом я должна сейчас думать.

Я гневно вдыхала и выдыхала воздух через ноздри, и раздражение к Роджерсу сдавливало мое сердце, заставляя его биться быстрее.

Мне хотелось наговорить Заку кучу «добрых» слов, и это было бы обоснованно, потому что он редкостный засранец. Но мои мысли путались, и если бы я начала говорить, то получилась бы настоящая неразборчивая чушь.

Поэтому я заткнулась. И Роджерс, почувствовав свою победу, довольно ухмыльнулся.

— Ты действительно думала, что я сделал это из благородных побуждений? — сказал он.

— Ты… — зашипела я, но он перебил меня:

— Козел?

Я почти зарычала.

— Ты… — снова попыталась я и снова мне не позволили закончить.

— Ублюдок? Мерзавец? Подлец? Можешь не продолжать, — со скучающим видом посоветовал Зак. — Знаешь, я думаю, этот инцидент может послужить мне отличным бонусом уважения от отца. Я мог бы рассказать ему о том, что ты напилась, и я спас тебя от еще одного пьяного парня… — он внимательно посмотрел на меня, уголки его губ дрожали, словно он боролся с улыбкой, пытаясь выглядеть серьезным. — Что думаешь? И даже врать не придется, ведь это чистая правда.

— Да ты просто…

— Я подумаю над этим, — вздохнул Зак, сделав свое лицо озадаченным. — Было приятно поболтать, — резко подняв голову, он все же улыбнулся и направился к выходу их кухни.

Когда он проходил мимо, я едва сдержала себя, чтобы не прыгнуть на него и не избить.

— И, кстати, — сказал он, остановившись под аркой; в его голосе сквозило веселье. — Не за что.

Ни о каком перемирии не может быть и речи.

Это война.

Определенно. Война.

Глава одиннадцатая

Было девять вечера, когда раздался неожиданный звонок от человека, чьего номера у меня не было в списке контактов… до этого дня, похоже.

— Алло? — неуверенно произнесла я, до последнего сомневаясь в том, что действительно услышу этот голос.

— Привет, — сказал Джейсон.

Вау. Это и вправду он!

— Как… откуда у тебя мой номер? — от волнения у меня перехватило дыхание, и я вышла на балкон.

— Я вбил свой номер в твой телефон, когда ты спала. Извини.

— Нет, ничего, — я тихо усмехнулась. — Я… я просто… не ожидала.

Я услышала смех Джейсона и занервничала еще сильнее.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Ох. Меньше всего я хотела говорить об этом с Джейсоном. Мне было стыдно. Очень стыдно. Черт. Как бы трудно мне ни было признавать, но Роджерс прав. Я попала в такую нелепую ситуацию… Если бы я не пила это чертово пиво, если бы я сидела дома, ничего бы не произошло.

— Нормально, — запоздало отозвалась я, медленно выпустив из легких воздух.

Глухие удары сердца отдавались в голове с такой силой, что у меня сложилось чувство, будто по ней колотят дубинкой.

— Правда? — тревожно уточнил парень.

— Угу.

— Что вчера произошло? Почему Зак сказал мне отвести тебя домой? Что случилось?

Я недоуменно свела брови.

— Ты… ничего не знаешь?

— Нет. Зак ничего не объяснил.

— Я думала, ты знаешь, — промямлила я растерянно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению