|
Cтраница 99
О, то был город — давний мой знакомый,
Там сброд, ведомый сумрачной истомой,
Богам седым возносит песнопенья
В церквах, что глубоко уходят в землю.
Гниющи, опьяненны, полуживы —
Лачуги рыбоглазые столь лживо
Сгибаются в поклонах предо мной,
В береговую грязь сливая гной.
Минуя их, ищу я в этот вечер
Последний здешний праздник человечий;
Вот — башни замка, каменные пальцы…
Вдруг окна озаряются, и в вальсе
Кружат беззвучно пары мертвецов,
Все как один — без рук и без голов.
10. ПОЧТОВЫЕ ГОЛУБИ
…И я нырнул в трущобы тощих стен,
Чужие лица — демонов, святых,
Что были намалеваны на них, —
Овеществляли бред, забвенье, тлен.
И расцвели вдруг полчищем огней
Те улицы — и всюду, с плоских крыш
Взметнулся сонм почтовых голубей
Под барабанный бой, сгубивший тишь.
Я знал, кто изрыгал тот пламень злой,
Знал — птицы посещают мир иной
И легионы сумрачных планет,
Досужему уму где места нет.
Смеялся люд — но смех столь быстро стих:
Смерть почтари несли в клювах своих.
11. КОЛОДЕЦ
Тем временем Сет Этвуд, старый фермер,
Восьмой десяток разменявший уж давно,
Колодец начал рыть у самой двери.
С ним внук был Эйб один лишь — заодно.
Он сам потом свихнулся, как и Сет,
А тот на жерло крышку водрузил;
Но с тем не оборвалась цепь из бед:
Ведь Сет свою десницу отрубил.
Он умер, в кровь истек. Нелеп финал!
И, справив погребенья ритуал,
К колодцу мы пошли и крышку сбили:
Ряд скоб по стенам вниз сходил на мили.
Та крышка вновь была возвращена:
Ничем никто не смог достать до дна.
12. ПЛАКАЛЬЩИК
…Меня предупредили: не ходи
Чрез Бриггсов Склон, коль держишь путь в Зоар.
Колдун Уоткинс там повешен был,
В семьсот четвертом — но не кончился кошмар.
Досужий люд я слушать не хотел,
И Склон счел нужным просто обогнуть,
Но тут — старинный дом я углядел,
Что столь нежданно преградил мне путь.
Смотрел на дом я, шел к концу уж день.
И тут услышал чей-то слабый всхлип.
В окне мелькнула смазанная тень,
И я — прозрел! Издав испуга крик,
Прочь побежал — от дома с постояльцем,
Что человеком не был, но казался.
13. ГЕСПЕРИЯ
Закат зимы, горящий на снегах!
Земля вращается, часы бьют в городах,
И как мне хочется уйти вместе с тобой
В дверь декабря, в забытый год иной.
Где волшебство сияет, ослепляя,
Где приключеньям нет конца и края,
Где сфинксы, величавые мессиры,
Внимают сладким звукам дивной лиры.
К той Терре, где есть сонм цветов прекрасных,
Где нет идей, родившихся напрасно,
Где даже Время медлит свой отсчет,
Неся часы по глади тихих вод.
Жесток закон старинный! Лишь во снах
В желанных тех бываем мы местах.
14. ВЕТЕР-ЗВЕЗДОВЕЙ
В осенних сумерках один есть дивный час,
Когда снисходит ветр со звезд на нас,
По улицам пустым пройдет во мгле,
Погасит лампу позднюю в окне,
Закружит листья палые акаций
С космической, непостижимой грацией,
Завьет колечки дыма, бросит ввысь,
Где Фомальгаут рыщет, словно рысь.
Лунопоклонникам-поэтам дарит он
О югготских виденьях яркий сон
И ароматы дальних берегов
С пыльцой нездешних полевых цветов,
Как жаль, что Звездовей нас всех покинет,
И утром дивный сон бесследно сгинет.
15. АНТАРКТОС
В глубинах сна большая птица указала
Мне черный конус средь полярной мглы,
В кругу извечных снеговых завалов,
Рожденных непреложностью зимы.
Тропа живых туда не пролегала,
Лишь поутру звезда скользящий луч,
Великих Древних зная, направляла
На конус выше самых грозных круч.
И если б человек, безумец бравый,
Дерзнул открыть дорогу и туда —
То изумился бы: о, мать-природа, право,
Шутница, раз такое создала!
Но Птица скрытое дозволила зреть мне —
Замерзший взгляд в подснежной мертвой тьме.
16. ОКНО
Мой старый дом был словно лабиринт —
В пристройках разобраться я не мог,
Не раз по коридорам я бродил,
Не находя изведанных дорог.
И было в одной комнате окно,
Заложенное каменной плитой,
Узнать, какой секрет хранит оно, —
Такою с детства грезил я мечтой.
Чем старше рос, тем любопытней был,
И вот привел я каменщиков в дом,
Плиту они пробили — воздух стыл
Окутал нас; мы глянули в проем,
Они сбежали — я один остался
Смотреть на мир, что мне во снах являлся.
17. ПАМЯТНЫЙ СЛУЧАЙ
Над краем гор, прогалин и степей
Сияют звезды — так же, как и встарь,
В кочевьях освещал огонь костра
Мохнатый скот, и щелкал хор плетей.
А к югу вниз просторный дол сбегал
До темной и извилистой стены,
Что змею первобытному сродни,
Какого Хронос в камень заковал.
На холоде пробрала дрожь меня —
И я гадал, куда теперь пойду,
Но встал вдруг кто-то в зареве огня
И пригласил по имени к костру.
Приблизившись, взглянул я под клобук —
И вздрогнул — звал меня оживший труп.
18. ЙИНСКИЕ САДЫ
За той стеной, что где-то в облаках
Последним рядом плит своих теряется,
Сады цветут, и в чашечках-цветах
Трудятся пчелы и беспечницы купаются.
Там мостик есть — протянут над каналом,
Где древняя обитель отражается,
Там бродят цапли с опереньем алым,
Вишневых древ ветвистый стан склоняется.
Все так! И сны свои благодаря,
Я, предвкушенье боле не тая,
К стене приник — услышать звон ручья,
Шепот лозы, беспечниц голоса…
Услышать лишь — ведь предо мной стена,
В которой не прорезаны врата.
19. КОЛОКОЛА
Вернуться к просмотру книги
Перейти к Оглавлению
Перейти к Примечанию
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|