Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! - читать онлайн книгу. Автор: Таня Радуга cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! | Автор книги - Таня Радуга

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Глава 10. Норитан – столица Горного Королевства

Они подъезжали к столице. Норитан был самым большим городом в Северном Горном Королевстве. Высокие белокаменные городские стены указывали на работу гномов; сторожевые башни отличались от стен совсем другой архитектурой, и ни одна из них не повторяла другую. «Возможно ли такое, что эльфы и гномы совместно строили этот город?» – думала Вика, удивлённо разглядывая монументальное строение древних мастеров.

Вокруг городских стен было скопление многочисленных крестьянских подворий, да и по склонам окрестных гор можно было увидеть разбросанные одинокие фермы и небольшие деревни. Масштаб впечатлял.

Путники въехали в городские ворота, заплатив пошлину золотом – в дни проведения ярмарки рабов плата за въезд в город существенно возрастала. В отличии от Церитана, где большинство домов были деревянными, а улочки узенькими, столица королевства отличалась каменной архитектурой и смешением стилей, широкие и узкие улочки на пересечениях образовывали многочисленные площади с фонтанами, крошечными скверами и скульптурами. Через город протекали две реки с кристально чистой горной водой, их набережные были отделаны камнем, а часть переброшенных через них мостов была произведениями искусства древних зодчих.

Они спешились, нужно было где-то разместиться на постой и оставить лошадей. Трактиры и постоялые дворы были переполнены. Кондор быстро выловил в толпе одну из местных жительниц и договорился. Золото любят все, поэтому хозяева небольшой посудной лавки освободили для постояльцев на пару дней две жилые комнаты на втором этаже и поставили лошадей в свою конюшню.

Пуи-Тонато добыл лист бумаги, и Вика набросала на нём схему города, которую запомнила вчера. Схема была простой и гениальной. К скалам примыкал царский дворец, за которым был разбит огромный парк. С двух сторон от парка, водопадами, с гор сбегали две реки и текли вниз, сливаясь в одну, ближе к середине города. От дворца вниз, к огромной площади, спускалась веером лестница из белого мрамора, украшенная по бокам вазонами и скульптурами. Часть улиц была параллельна рекам, другая перпендикулярна, тупиков не было, вдоль всей городской стены шла круговая улица.

–– И что будем делать? – Радимир взъерошил волосы, разглядывая карту.

–– Представления не имею. В городе много стражи и наёмников. Вначале осмотримся: что, где, почём и как.

Вика и её спутники вышли из дома через задний ход и направились на дворцовую площадь.

Вика внимательно рассматривала прохожих и дома, она заметила на крышах вооружённых луками наёмников – наместник подошёл к мероприятию грамотно. Было много богато одетых прохожих. Худой и грязный мальчишка сдёрнул у впереди идущей парочки с пояса тяжёлый кошель и рванул наутёк, пытаясь затеряться в толпе. Вика не успела опомниться, как просвистела стрела, и мальчишка упал пронзённый. Вика подняла голову – наёмник на крыше опускал лук: наместник защищал платёжеспособных гостей столицы. Подошли два стражника, забрали из худенькой руки убитого мальчугана кошель и с уважением протянули его пузатому хозяину. Тот брезгливо дал им по монетке и двинулся дальше, мальчика унесли.

У Вики начала закипать кровь. Грязный и оборванный, голодный ребёнок не нужен был процветающему городу. На перекрёстке заиграл горн, и глашатай развернул свиток:

–– Жители города и гости столицы!

Спешите на последний аукцион рабов в этом году!

Такого вы ещё не видели!

Распродают всех до последнего!

Оптом дешевле!


Вику передёрнуло от услышанного, Пуи-Тонато вцепился в неё мёртвой хваткой, даже Унто прижался плотнее и шёл нога в ногу. Впереди прокладывал дорогу в толпе Радимир, Кондор замыкал.

Дворцовая площадь была забита весёлой разряженной публикой. Кто-то приценивался к рабам, стоящим на помостах, кто-то просто гулял, шныряли мальчишки с лотками, заваленными пирогами и сувенирами.

Путники подошли к одному из помостов. В полу были вмонтированы несколько железных колец, к которым крепились цепи от ошейников, надетых на рабов. Вика стала рассматривать: двенадцать человек, из них три ребёнка лет по семь; две совсем юные девушки, обе смуглые, явно неместные; две женщины средних лет, с заплаканными лицами; мальчишка лет двенадцати; стройный высокий юноша и три хмурых мужика. Вика заметила, что все стоят босиком – под накинутыми грубыми шерстяным плащами видны были голые ноги. «На улице около нуля, а они раздетые!» К ней подскочил мелкий скользкий выродок и стал расхваливать товар своего хозяина:

–– Прекрасная госпожа, обратите внимание: все крепкие, здоровые, обученные и послушные! Они будут Вам отличными помощниками по хозяйству!

Вика хотела вогнать атам в его мерзкую рожу, но нужно было следовать правилам игры. Она сделал лицо надменным:

–– Я Виолетта, племянница Елихора из Церитана. Мы приехали недавно в ваши края и никого не знаем. Где твой хозяин, смерд?

Приказчик расплылся в заискивающей слащавой улыбке, обнажив гнилые зубы и засюсюкал:

–– Виолетта! Как же – как же! Я помню тебя маленькой девочкой! Я качал тебя на руках! Ты была прелестным ребёнком! Следуйте за мной.

«Конечно», – мрачно усмехнулась Вика про себя. Он подвёл их к богато украшенному крытому помосту. В больших креслах сидели несколько богато одетых мужчин и женщин. Человечек подбежал к одному из них, крупному неприятному мужику, в дорогой собольей шубе, в перстнях, с плетью, засунутой за широкий кожаный кушак. Работорговец не спускал глаз с Вики и её товарищей, пока приказчик что-то быстро шептал ему на ухо. «Прожжённый опасный тип, так просто не обманешь, надо быть предельно осторожной!» Наконец, он встал, спустился с помоста и подошёл к Вике.

–– Я слышал в Церитане позавчера был большой пожар. – он смотрел в глаза девушки, не мигая. Вика не отвела взгляда: «Один вжик лезвием, и одним работорговцем меньше. Не сейчас…»

–– Слухи быстро доходят до столицы. – ледяным тоном ответила она.

–– Где Елихор?

–– Дядя и его помощник погибли в доме Ромифара, там был званый ужин. Большой пожар, никто не выжил. – это была почти чистая правда. Она продолжила легенду: – Я приехала неделю назад, дядя обещал взять с собой на аукцион и подарить мне ещё парочку домовых эльфов и одну лесную.

–– Я не слышал, чтобы у Елихора была племянница. Хотя… он был очень замкнут и не посвящал никого в свои дела.

Вика надменно повела плечом и нарочито медленно, растягивая паузы между словами, наехала на торговца рабами:

–– Ты сейчас хотел обвинить меня во лжи? – она угрожающе начала вытягивать оружие. Унто и Кондор положили руки на рукояти мечей.

–– Я – Радимир, князь Церитана. Эта госпожа и её спутники – мои друзья. Не смей усомниться в её словах! – в тоне юного князя чувствовалась власть. Торговец рабами быстро смекнул, что юноша – сын старого князя Церитана и с почтением поклонился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению