Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! - читать онлайн книгу. Автор: Таня Радуга cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! | Автор книги - Таня Радуга

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вика достала из сумки свой кубок. В луче солнца, освещавшего лавку через большое окно, он вспыхнул сотнями радужных искр по стенам. Гном остолбенел.

В следующее мгновение он изменился до неузнаваемости: лицо было растерянным, на глазах навернулись слёзы. Он протянул к Викиному кубку трясущиеся руки, Вика дала ему подержать:

–– Где… где ты его взяла?

–– Достался по наследству. А что с ним не так?

– Это…– гном не мог говорить от волнения, – Это… работа моего деда… – он показал пальцем на сложный вензель, выгравированный снизу ножки кубка.

Вика забрала у него кубок и убрала в сумку. Гном стоял потрясённый и подавленный.

–– Сколько… ты за него хочешь? Назови… любую сумму! Я заплачу! – гном с трудом сдерживал слёзы, его трубный голос заикался и дрожал.

–– Он не продаётся. – отрезала Вика. – Расскажи про своего деда.

В этот момент в лавку из дома вошёл ещё один гном. Молодой и безбородый, в простой льняной рубашке, заправленной в шерстяные просторные штаны. Чёрные блестящие волосы сплетены в несколько толстых косичек и связаны вместе на затылке простым кожаным шнурком. Хорошее открытое лицо.

–– Дед, у тебя всё в порядке?

Торговец прерывисто, с шумом вдохнул воздух.

–– Это мой внук, Бару-Котар. Он отличный ювелир, но не торговец. Когда-нибудь, его работы будут украшать сокровищницы великих королей. Но ему некому передать мастерство наших предков. – Гном поднял и показал свои огромные руки. Только сейчас Вика заметила, что все пальцы старого гнома перекручены и в шрамах.

–– Дед, да ты чего! Не слушайте его, – молодой гном широко и по-детски улыбнулся. – Конечно, мне пока далеко до уровня моих прадедов, но я кое-что и сам уже могу! Я придумал новые рисунки огранки камней и делаю украшения ничуть не хуже. Пойдёмте, я вам сейчас покажу. – Он сделал пригласительный жест внутрь дома. Вика посмотрела на улицу, стражники ещё не вышли из трактира.

Они шли по низкому и широкому коридору, увешанному старыми знамёнами, гобеленами, оружием и доспехами. Мастерская оказалась светлым просторным помещением, со стеллажами и ящичками. На полках лежало много самородков и кварцевых друз разных размеров. У окна стоял большой стол, с кучей приборов, луп, инструментами, колбами и замысловатыми подсвечниками с зеркалами, усиливающими свет. Ювелир взял с полки один из резных ящичков, поставил на стол и открыл. Вика ахнула – в центре небольшого серебряного колье сверкал крупный оранжевый сапфир невероятной красоты! Вокруг него разбегались крошечными разноцветными искорками такие же сапфиры разных размеров, их оттеняли вспышки изумрудов и коричнево-чёрных раухтопазов.

Бару-Котар достал колье и предложил Вике примерить. Она подошла к зеркалу, висящему на двери, и приподняла волосы сзади. Оранжевый сапфир отливал цветами её рыжих волос, изумруды подчёркивали цвет ярко-зелёных глаз. Даже будничная коричневая одежда смотрелась теперь по-другому. «Бесподобно! Это прям под меня, как будто сделано!» Гномы и эльф смотрели на неё восторженно. Даже Унто смотрел широко раскрытыми глазами. Первым пришёл в себя ювелир:

–– Оно твоё. Это подарок.

Вика даже представить не могла, сколько стоит такое украшение. Она посмотрела ещё раз в зеркало и со вздохом сняла колье.

–– Благодарю. Но… оно слишком дорогое. И потом, мне его даже некуда носить…

Старый гном прокашлялся и начал говорить, взвешивая каждое слово:

–– Я уже давно живу и хорошо разбираюсь в людях… Ты – не такая, как все, я точно знаю. Пойдём, я кое-что тебе покажу.

Он зажёг свечи в подсвечнике и повёл их вниз по лестнице, через тяжёлую кованную дверь. Сокровищница! Торговец подошёл к небольшой полке, на которой стояли три хрустальных кубка неземной красоты, их грани вспыхнули разноцветными брызгами, отразив огонь свечей сотнями искр по всем стенам комнаты. Вика догадалась: работа его деда. Гном протянул ей один из кубков, она перевернула и увидела снизу знакомый уже вензель мастера.

–– Я расскажу тебе кое-что про твой кубок, девочка. – гном смотрел на неё в упор. – Вода, простая вода, испитая из такого кубка, разрушает любые заклятья, снимает мороки и опьянения, нейтрализует действия самых сильных ядов. Ты ведь не знала об этом, да?

Вика честно помотала головой. Гном, не отрывая взгляда от неё, продолжил:

–– А ещё, эти кубки делали под заказ, для великих целителей и волшебников. Я не знаю, кому принадлежал твой. Но знаю точно, что, если бы ты не была его достойна, он бы сейчас у тебя не оказался.

В комнате повисла тишина.

–– Эти три кубка – последняя работа моего деда. Из-за них он погиб… Я был ребёнком, когда на наш город напали… Наёмники убивали всех и обшаривали все покои в поисках драгоценностей и артефактов – смутные были времена… Они легко перебили несколько наших воинов, мы были тогда мирным народом…

Все стояли глубоко потрясённые рассказом, а хозяин продолжил:

–– Дед завернул кубки в овчину и велел мне бежать, пока он отвлечёт нападавших. Он сражался простым молотком для камня против пяти вооружённых наёмников… У него даже не было меча или топора… – Торговец смахнул слезу. – И ещё… я знаю, они искали не только сокровища…Ты волшебница?

–– В некотором роде. – отпираться было бессмысленно.

–– Но ты не похожа на других, которых я знаю.

–– А много ещё этих, других?

–– Да встречаются. Но тебе лучше держаться от них подальше.

Они вернулись в лавку. Стражников уже не было. Сын торговца протянул Вике шкатулку и улыбнулся.

–– Однажды, ты станешь королевой.

Вика засмеялась и мотнула головой. Гном не унимался:

–– Я знаю. Я верю…, и я надеюсь, что ты сможешь носить моё колье, сколько захочешь. И однажды, будешь танцевать в нём.

Он буквально сунул ей в руки шкатулку. Вика улыбнулась и убрала её в сумку.

–– Я постараюсь оправдать твои надежды. Но это будет не скоро.

Глава 8. Виолетта Гиперборейская

Они спутники вышли на улицу и увидели группы людей, идущих им навстречу, все вполголоса обсуждали пожар, вероятную смерть Ромифара и его подельников, грядущие расправы и возможность, что без кровавого помощника князя, жить станет легче. Через несколько минут, Вика с Унто и Пуи-Тонато добрались к месту пожарища. Людей ещё было много. Мимо них проскакал на коне, покрытом золотой сбруей, величественный немолодой мужчина, с сильно испитым лицом, в сопровождении нескольких начальников стражи. «Князь, должно быть…» – Вика подошла к пожарищу. Дворец обрушился и выгорел дотла. Кое-где ещё поднимались струйки дыма, развалины дышали жаром, но огня уже не было.

В этот момент, над ровной площадкой на пепелище, поднимая в воздух килограммы чёрного горячего пепла, завертелся небольшой смерч из тёмно-фиолетового дыма и вдруг резко опал, представляя взорам изумлённой публики высокий силуэт, в чёрной мантии с глубоко надвинутым на лицо капюшоном. Толпа ахнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению