Переполох в эльфийском королевстве - читать онлайн книгу. Автор: Теона Рэй cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переполох в эльфийском королевстве | Автор книги - Теона Рэй

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Продолжайте, — махнула я рукой и мужчины потащили оставшиеся целыми стекла на второй этаж.

— Что будем делать с этим? — Инда кивнула на рассыпанные осколки.

Руи молчал, что подтверждало мою догадку о том, что денег нам никто не выделит.

— Придумаем после обеда, — в животе урчало, а до обеда еще неизвестно сколько времени пройдет. Когда там Алай дымоход прочистит, потом пока суп сварится.

Пока печь не была готова мы с Индой принесли воды и принялись за мытье кладовой. Вода из колодца оказалась ледяная и приходилось каждые несколько минут отогревать закоченевшие пальцы. Но мы справились примерно за час, кладовая сверкала чистотой, и уже принялись за распаковывание продуктов, как на кухню зашло нечто.

Глава 6

«Нечто» оказался Алай, с ног до головы вымазанный в саже. Только синие глаза светились на черном лице.

— Хозяйка, можно пробовать. Труба была забита тряпками, я все убрал.

— Спасибо, — кивнула ему и отпустила мыться.

Инда притащила новых поленьев и добавила в топку к тем, что обгорели при наших попытках растопить печь. Когда огонь принялся лизать сухие дрова, а кухню не заполонил едкий дым, как было в прошлый раз, мы радостно захлопали в ладоши.

На плиту поместилось две кастрюли с супом и одна с кашей, оставалась еще одна конфорка, на ней я пожарила тосты. Инда в это время сдвинула два стола в харчевне, протерла их и расставила посуду.

День уже подходил к концу, солнце быстро клонилось к закату, и наш несостоявшийся обед плавно перетек в ужин. Когда все собрались за столом, я окинула каждого внимательным взглядом и задумалась, а так ли плохо то, что я попала в этот мир?

Разбойники веселились, рассказывали добрые шутки, Инда о чем-то увлеченно беседовала с Руи, а Аро наконец перестал хмуриться, и беззаботно болтая ногами уминал кашу.

Я чувствовала себя чуть ли не матерью для мальчишки и Инды, все-таки рада, что смогла им помочь. И даже разбитые стекла, которых теперь не хватает на четыре номера гостиницы, не могли омрачить мое хорошее настроение.

А вот король смог.

— Ему в замке совсем заняться нечем? — раздраженно спросил Аро и кивнул на окна.

К таверне на всех порах подкатил все тот же вычурный экипаж и Его величество выскочил из него, едва тот затормозил.

Рабочие подорвались со своих мест, как только Дан переступил порог заведения. Окинул нас всех внимательным взглядом, словно пересчитывая, и убедившись, что все в сборе, расслабился. Сам он выглядел жутко уставшим, обычно до блеска начищенные сапоги были покрыты толстым слоем пыли, а мантия, которую он по всей видимости никогда не менял, все еще в кусках грязи из-за падения в лужу.

— Тина, нужно с тобой поговорить.

Не оборачиваясь, пошел на кухню, я следом за ним. За спиной послышались встревоженные шепотки.

— Что-то случилось? — спросила я, когда мы остались одни. На кухне стекла еще не вставили, и по помещению гулял сквозняк. Хоть вечер и был холодным, но благодаря растопленной печке на кухне было даже слегка душно.

— Разбойничья банда Южного леса напала на свиную ферму час назад. Люди не пострадали, но скот вырезали почти подчистую.

По моей коже пробежали мурашки.

— Южный лес это… — вопрос не задала, но я и так догадалась, где этот лес.

— Здесь, Тина. Эта таверна находится у Южного леса. Разбойники до недавнего времени были едва заметны, так, раз в неделю нападут на торговый обоз или куриц украдут, в целом вреда причиняли мало.

— Почему их всех не пересажаете в тюрьму? — я правда не понимала. Они ведь не один год в лесах и поселках орудуют, выловить что ли нельзя?

— Не так просто это сделать. Прочесать лес и найти одну или две банды труда не составит, но стоит только кого-то арестовать, или не приведи Всевышний, казнить, остальные, а их сотни, звереют. Как это случилось сейчас. Месяц назад была арестована банда Северного леса, — король хмыкнув взглянул в сторону двери. — Думаю, ты уже знаешь об этом. И с тех пор налеты становятся чаще, но то что произошло сегодня вечером – вызов лично мне, и если оставить все как есть, боюсь, пострадает кто-то еще.

— Делать-то что? – я уже потеряла суть разговора. Нервничая, села на стул, но сразу же вскочила.

— Я оповещу кого смогу о том, что разбойники Северного леса отбывают наказание не в шахтах. Что они накормлены и одеты, и при желании после отбывания наказания королевство поможет им с трудоустройством.

— А нельзя ли всем так помочь? Тогда бы и разбойников не было. Они ведь не от хорошей жизни воровством промышляют…

— Тина, — Дан усмехнулся и покачал головой. — Разбойничество – это образ жизни, а все что я могу сделать – это снизить преступность до минимума благодаря переговорам.

Я молчала. С одной стороны, каким бы мир ни был, видимо во всех преступность повышена. С другой – я искренне не могла понять, почему нельзя выловить вообще все банды и тогда «звереть» было бы некому. Но, разумеется, если даже правительство не может с этим справиться, то лично мне и думать нечего. Остается только надеяться, что я ни под чье «зверство» не попаду.

— В общем, я хотел сказать - есть вероятность, что разбойники будут приходить сюда, чтобы проверить, действительно ли осужденные здесь работают. Ни в коем случае не создавай панику, таверну они не тронут, пока эти, — король снова поморщился и кивнул на дверь. – Здесь.

— То есть когда ремонт закончится и эти уедут, — я, подражая эльфу, тоже кивнула на дверь. — О таверне будут знать вообще все преступники?

— Я обеспечу охрану, а до тех пор пока идет ремонт переживать не о чем.

— Да я переживаю даже о том, что однажды утром не проснусь! Кто знает, что этим работничкам в голову придет! — я перешла на громкий возмущенный шепот.

Дан взглянул на меня и в синих глазах мелькнуло лукавство.

— Боишься?

Я нахмурилась, сложив руки на груди. Представления не имею, в какой позе нужно стоять перед королем, может быть даже в поклоне, но лично я дел с правителями никогда не имела, так что плевать.

— Они не причинят тебе вреда, думаешь, в ином случае я бы оставил с ними Руи? Он мой единственный казначей, которому я доверяю как себе.

За меня он явно не переживает. Как и за Аро.

— На этих троих клятва, которую они дали перед алтарем.

Я чуть не рассмеялась. Разбойники и клятва? Дан правда верит в «честное слово»?

Его величество устало взглянул на меня и выдвинув стул из-за стола, сел. Принюхался и осмотревшись, спросил:

— Что на ужин?

— Суп с курицей и кукурузная каша, — ответила я и уставилась на мужчину.

Дан поправил все еще грязные волосы, перекинув через плечо и повелительно махнул рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению