Экспедиция Жизни и Смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сарко Ли cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экспедиция Жизни и Смерти | Автор книги - Сарко Ли

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– То есть, – невозмутимо пояснил мужчина, – с завтрашнего утра вы поменяетесь местами. Аксель наденет одежду Дарка, сядет на его коня и будет ехать с некромантами в хвосте. Дарк возьмет одежду Акселя и будет ехать на Бусинке, поддерживая беседу с друидами. Впрочем, можно не беседовать, но компаниями вы определенно поменяетесь. Колдовать и применять волшебство запрещается – никаких друидских или некромантских шуточек, забудьте об этом. Вы, – он наставил палец на остальных своих подопечных, – не смеете подшучивать над Акселем. Кто сделает это, сам влезет в «чужую шкуру». Он – ваш товарищ и коллега. Вы, – теперь жест в сторону друидов, – ни одного резкого слова Дарку. До самого вечера. Все все поняли?

Пока он говорил, глаза Дарка и Акселя принимали такое выражение, словно они прямо сейчас бросятся на мистера Кадо и уничтожат его. Игнис прикрыл рукой лицо, чтобы Дарк не видел его улыбки и не счел это предательством. Мару басовито хихикал, Вилисана с огромным интересом смотрела на провинившихся, Мин почти копировала ее. Китара недовольно отвернулась.

– Вы не можете так поступить! – наконец вырвалось у Дарка, и Аксель – о чудо! – жарко закивал в знак согласия.

– Я не могу?! – мистер Кадо рассердился. – Да я должен был сделать это с самого начала, когда вы поцапались в первый раз! Наша задача – научиться работать в команде. Стоять плечом к плечу и доверять друг другу! Мы не враги, наши народы живут в мире веками! Откуда вы вообще находите темы для ссор?! Некроманты тощие, а друиды толстые? Некроманты едят мясо, а друиды – траву? Так что же, сражаться теперь всем людям, у кого разные вкусы? Вы увиделись впервые несколько суток назад и ничего друг о друге не знаете, а уже судите! И ведете себя как дети, за что мне порой бывает стыдно. Так что виноваты вы сами.

– А над своими можно подшучивать? – встряла Мин, чтобы прекратить обличительный поток слов. – Я имею в виду, нам – над Дарком?

Парень посмотрел так, словно на его глазах его лучший друг переходит на сторону врага. Но лучший друг не переходил – Игнис покачал головой, не одобряя вопрос, и отошел.

– Можно… – устало пожал плечами Кадо. – Если хотите… но смысл совсем не в этом.

– А беседы друг с другом? – это уже Аксель.

– Это пожалуйста, – отозвался некромант. – Но, как я уже говорил, никаких шуток с магией и никаких драк. А захотите оскорблять друг друга – исчезните с глаз долой и ругайтесь хоть до вечера. Один на один, без друзей.

Прием, который придумал мистер Кадо, был неожиданным. Сначала даже казалось – почти подлым. Но именно тогда, после внезапного поединка на мечах, жарких слов старшего некроманта и всеобщей задумчивости, воцарившейся потом на месте стоянки до самого отбоя, спутники поняли, что многое делали неправильно, возведя на пустом месте и поддерживая напряжение.

Надо было что-то менять.

* * *

Следующий день стал самым ужасным для Дарка и Акселя – по крайней мере, в этом они были единодушны. С самого утра проснувшийся раньше друид наткнулся на черный ворох, который кто-то заботливо положил рядом вместо привычной одежды. Это был балахон Дарка. Из-за того что балахон был достаточно широк, Аксель уместился в него, но рукава не висели так свободно, как на некроманте, да и плечи он обтягивал изрядно. Не говоря уже о длине – Дарк был выше более чем на голову, поэтому пришлось подвернуть рукава, а подол сметать нитью. Но не стоило и мечтать влезть в штаны некроманта – в полтора раза ужаться у Акселя никак бы не вышло, поэтому брюки позволили оставить свои. Соответственно, и обувь – из-за объема стопы и обхвата лодыжки. Дарку же досталась лишь куртка Акселя, которая болталась как мешок – была широка, коротка и крайне не подходила по цвету. Правда, в ней был капюшон, что парень тотчас же использовал, натянув его на голову.

Таким образом, поменялись они только одним предметом одежды, это можно было как-нибудь пережить. Но самое страшное было еще впереди.

– Я на этом не поеду, – Аксель остановился перед мертвым конем, рассматривая его так, как будто это была куча навоза и он должен был ее продегустировать.

– Ты боишься? – с вызовом спросил Дарк, впрочем, так же скептически поглядывая на Бусинку.

– Нет, – друид собрался с силами, чтобы не озвучить никакой грубости. – Она неприятная. И мертвая.

– Ты можешь не спешить, – это подошел старший некромант, положил руку на холку животного. Для Акселя было очень дико не чувствовать никакого отклика от зверя, не иметь возможности общаться с ним, не понимать, чего он хочет, не знать настроения. Живые кони двигались, щипали траву, отгоняли ушами мух и трясли головой – эти же стояли как вкопанные и таращились в пустоту. – Пощупай его – он не слизкий и не разлагается. Полностью целый. Шкура крепкая и в процессе езды не станет слезать лохмотьями. И не пахнет. Убедись в этом, и станет легче.

Аксель скривился еще больше. Дотронулся до лошади пальцем и тотчас его отдернул. Посмотрел. Понюхал. Палец ничем не пах. Тогда он потрогал лошадь рукой. В общем-то ничего жуткого не было, разве что животное никак не отозвалось на прикосновение.

– А как я буду управлять ею? – спросил друид. – Со мной на спине она не поедет.

– Я буду, – успокоил его мистер Кадо. – Тебе не нужно ничего делать, она просто будет спокойно ехать.

– Ну… хотя бы как зовут, скажите, – попросил парень, примериваясь к стремени и понимая, что придется ехать в седле, как заурядным людям. Или как некромантам.

– Тридцать четыре, – хмыкнул Дарк.

– Что за ерунда… я спросил, как зовут!

– Инвентарный номер – тридцать четыре, – парень расплылся в улыбке еще шире. – Хочешь – сам придумай.

– У них даже имен нет!..

– Я же говорю – дай имя, если тебе удобно.

Аксель оглянулся на друидов, которые следили за ним. Мару и леди Листера – с интересом, Мартина и Вилисана – с налетом отвращения. Они пытались понять, смогли бы сами сесть на мертвую лошадь или нет.

– Это кобыла хоть? Или… или вы просто испортили жеребца?

– Как сказать, – Дарк опять улыбнулся – не для того чтобы обидеть, просто его забавляли такие очевидные вопросы. – Они сильно модифицированы, не думаю, что у них есть какой-то пол. Пусть будет кобыла.

– О Древо… – застонал Аксель, а потом совершил рывок, перекинул ногу через мертвую спину и оказался верхом. Выглядел при этом так, будто сидит в компостной куче. – Поехали. Чем быстрее я с него слезу, тем лучше.

Дарку было чуть проще. Хоть раньше он никогда не сидел на живых лошадях и не привык к естественному их поведению, Бусинку Акселя взяла под опеку леди Листера, следя, чтобы она была совершенно спокойна и не боясь везла нового седока. Предварительно ее попросил об этом сам Аксель, пообещав, что это только на один день и в первый и последний раз, наставница же просто создавала вкруг кобылы ауру спокойствия.

Ехать Акселю пришлось в хвосте, рядом с Мин. Позади следовали Игнис и Китара, впереди – мистер Кадо. В голове отряда ехали Мартина и Мару, за ними – Дарк и Вилисана, почему-то решившая переместиться к некроманту ближе, и позади них – леди Листера. Аксель порой бросал гневные взгляды на свою возлюбленную и однажды даже зашипел сквозь зубы, когда понял, что разъезжаться спутники не собираются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию