Танго с призраком. Канженге - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго с призраком. Канженге | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Темнота…

В воздухе отчетливо ощущался привкус темноты и чужой магии.

Сильной магии, злой…

Некромантии.

С некоторых пор Дальмехо мог ее неплохо чувствовать. И понимал, что это означает.

Это – за ним. Некроманты вышли на охоту. А если так, надо менять тактику.

Уходить из столицы? Нет, сейчас он не может так поступить. При всех прочих опасностях, найти его в столице практически невозможно, Римат – древний город и под ним простираются громадные катакомбы.

Старые подвалы, старая канализация, тоннели…

Чего там только нет! Вплоть до разрушенной крепости, которая ушла под землю во время землетрясения! В ней Дальмехо и прятался, благо добраться туда было сложно и опасно.

Не для него.

Он ничего не боялся, но и возвращаться назад не хотел. За власть и силу приходится дорого платить. Он свою цену принял, но увеличивать долг не хотелось.

А еще…

Частью его платы была чужая кровь. Чужая сила.

Дальмехо снова принюхался.

Да, в бедные кварталы ему путь закрыт. Но здесь он может выйти. Ах, как же богачи любят роскошь! Любят фонтаны, бассейны и прочие маленькие радости жизни! Ну как тут не порадоваться… за себя?

Дальмехо и был рад.

Путь отступления он приготовил заранее. Через бассейн. И решетку снял, и вот ее легко можно поставить на место… след останется?

А кто будет искать убийцу в бассейне? Нет, не сразу, далеко не сразу, а там и вода все смоет.

Дальмехо принюхивался и приглядывался.

И дождался своей минуты.

Своей добычи.

Женщина…

Он предпочитал именно женщин. Слишком интимным делом стала для него охота, так что мужчины просто не подходили. По полу. Неприятно. Словно ты мужеложец… фу, гадость! Дальмехо искренне считал, что хоть он и слегка преобразился, но главное осталось неизменным.

Старовата, конечно, лет тридцати пяти – сорока, но сойдет. Оглядывается, чтобы ее никто не заметил, и направляется в беседку.

Замечательно!

То, что ему надо!

Дальмехо тихо скользнул следом.

Кажется, его выдал шорох травы… или что-то еще… женщина обернулась.

Но закричать уже не успела. Тело мягко осело на траву, Дальмехо подхватил его и потащил в беседку. Ему тоже ни к чему публичность. В некоторые моменты он предпочитает уединение.

* * *

Тан Барранса и тан Аракон вышли на середину бального зала, и тан Барранса поднял руку, призывая музыкантов к молчанию.

Мелодия оборвалась.

Тони замерла рядом с Эрнесто.

Так получилось, что некромант был рядом. Им и поговорить надо было, и… собственно, некромант отпугивал всех присутствующих одним своим видом. Ритана Барбара с ним сегодня не пришла – была не в настроении. Тем более, это к Эрнесто никто не подойдет, а вот к ней…

На вопросы о пропавшем сыне отвечать придется, а что тут ответишь?

У меня сын пропал, а я развлекаюсь?

Мне на все наплевать, я хочу потанцевать?

Как-то это нескладно получается. Вот и не пришла, осталась дома. Эрнесто подумал, да и принялся опекать Антонию, которая раньше на таких приемах не была, и могла наделать кучу ошибок. Просто по молодости и горячности.

Тан Адан на это посмотрел и «благословил». Еще и порадовался. Сам он всю эту светскую суетню не слишком любил. Понимал, что девушку надо выводить к людям, но…

Не любил.

Да и считай родственники, через Валерансу. И Амадо милейший юноша, и так трогательно ухаживает за Паулиной. Кто знает, что там в будущем сложится?

Так что Эрнесто приглядывал за Тони и регулярно оказывался рядом, когда местные пираньи пытались запустить в девушку зубки.

Приглядывал за ней и Карраско.

Не приближался, но кружил, словно почуявшая кровь акула. И отлично распугивал молодых людей.

Тони не возражала.

Честно говоря…

Она догадывалась, что именно произойдет на приеме. И ей было грустно и больно. Заранее…

Платье, украшения, танцы, музыка, общество…

Ах, что бы она ни отдала, чтобы вернуться в маленький домик Долорес! И чтобы камин зажегся, и травы перебирать, и ведьма сидит рядом и очень уютно ворчит, и…

Оказывается, это тоже было счастье?

Тогда ее сердце не болело. А сейчас оно кровоточит. И сегодня…

Как же больно!

Предчувствия не обманули Тони.

Когда тан Барранса, улыбаясь, подозвал к себе Эудженио и Альбу, и почти отеческим жестом взял их за руки…

Когда откашлялся, придавая себе солидности, тан Аракон… Момент-то какой! Еще «петуха пустить» не хватало, считай, дочери все торжество испортишь!

– Дорогие друзья! Я должен объявить вам, что на нашем празднестве обрели друг друга два любящих сердца! Тан Эудженио Рико Валеранса сделал предложение ритане Альбе Инес Аракон, и та приняла его!

Эудженио поклонился.

А потом встал на колено и припал губами к ручке Альбы. Выглядело это очень трогательно, послышались вздохи и ахи…

– А я должен добавить, что тан Валеранса согласен на переход в род Аракон, поэтому сегодня я не потерял дочь, а обрел сына!

На миг воцарилась тишина.

А потом…

Кто зааплодировал первый?

Кто подхватил?

Тони никогда на это не ответила бы. Не поняла! Но зал рукоплескал, облако разодетых, надушенных, восхитительно красивых людей окружило Альбу и Дженио, поздравляли, желали счастья… Альба была такой радостной…

А Дженио…

Как надо любить женщину, чтобы перейти в ее семью?!

Никогда, никогда он ей принадлежать не будет.

Тони медленно, очень медленно, поставила бокал с вином на стол. Получилось плохо, бокал опрокинулся и вино алой кровавой лужей растеклось по скатерти. А девушка развернулась и вышла вон, двигаясь, как сомнамбула.

Если сейчас ей предложат поздравить счастливых жениха и невесту, она просто закричит. И кричать будет долго… нельзя!

Нет!

Сад принял в свои зеленые объятия фигурку в светло-голубом. И практически никто не заметил ее исчезновения, кроме двоих мужчин. Но тан Риалон просто не успел последовать за Тони.

Его атаковал тан Адан.

Почти налетел, схватил за руку…

– Дорогой друг, прошу вас, мы ведь почти семья…

Освободиться, не нарушая никаких правил приличия, было просто нереально. Пришлось идти и улыбаться. Но Эрнесто отлично видел, как Освальдо тоже выскользнул в сад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию