Танго с призраком. Канженге - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго с призраком. Канженге | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Амадо… именно в таком круге?

– Да – кивнул Эрнесто. И внес коррективы: – Ладно. Весь дом я не окружу, одной комнаты хватит. И ты в ней будешь сидеть, Рита. Поняла?

Сарита кивнула.

Какая ей по большому счету разница? Хотелось бы перед смертью еще дочек повидать, но… она им напишет. Раз уж за руки подержаться не судьба…

– Хорошо.

– Сегодня-завтра я все организую. И завтра ночью будем проводить ритуалы. Тони, я вынужден просить тебя о помощи дважды. И о приюте для Сариты, и о помощи как некроманта…

Тони взмахнула рукой в воздухе.

– Сочтемся.

Эрнесто медленно кивнул.

– С меня будет причитаться. И сильно.

Девушка покачала головой.

– У меня есть пара вопросов по некромантии. Вполне законных. Если поможешь с ними справиться, буду признательна. Очень.

– Помогу, конечно. Я тебе и так за Амадо обязан… боюсь, не расплачусь.

– А я не буду взыскивать проценты, – пообещала Тони.

Ответом ей была улыбка Эрнесто.

– Договорились. Пойду я рисовать звезду защиты. В какой комнате можно это сделать?

Тони задумалась.

– Наверное, в гостевой… там и ванная есть…

Эрнесто замялся еще раз.

– Тони, Рита, я могу нарисовать звезду размером с комнату. Больше надо было вкладывать на стадии постройки дома. Или весь его окружать, но это уж точно привлечет внимание… поэтому одна комната. И НЕ ванная…

Тони догадалась первая.

– Ночная ваза у меня есть.

Эрнесто развел руками и повернулся к Рите.

– Пару дней придется потерпеть. Если выйдешь за контур, Карраско тебя почует. А он у Тони бывает.

Рита молча кивнула. Риторических вопросов, вроде: «в каком месте были мои мозги, когда я выходила замуж?» она не задавала. К чему? И так понятно, что не головой думала…

Эрнесто вытащил из кармана мел и взглянул на Тони.

– Куда идти?

– Я провожу, – поднялась девушка.

Сарита осталась сидеть.

Она чувствовала себя намного лучше, чем вчера, позавчера… да вообще, лучше, чем последние пару недель. И не ожидала такого.

Эрнесто бросился ей помогать.

Лассара тоже не отказала. И собирается приютить ее в своем доме.

Даже Барбара…

Оказывается, мир полон хороших людей? Как странно, при таком разнообразии она умудрилась найти себе в мужья такую законченную сволочь? Уметь надо!

* * *

Оставшись наедине с Тони, Эрнесто решил не терять времени, а спросить прямо:

– Чем я могу отплатить за доброту?

Тони вздохнула.

– Это достаточно деликатный вопрос, и касается он не одной меня. Я посоветуюсь и скажу, хорошо?

Эрнесто прищурился.

– Я знаю этого человека?

Тони решительно качнула головой.

– Нет.

– Требуется моя помощь именно как некроманта?

– Да.

– Хорошо. Я помогу в любом случае…

А про укол ревности Эрнесто решил промолчать.

Антония Даэлис Лассара ему никто. Он женат. И вообще… куда ты лезешь, старый козел? Совсем ума нет…

* * *

Когда Эрнесто уехал, Тони поднялась к Сарите. Женщина лежала на кровати и выглядела очень уставшей.

– Я могу вам чем-то помочь?

Защитный контур Тони благоразумно не переступала. Мало ли что…

Сарита качнула головой.

– Нет, Антония. Вы позволите вас так называть?

– Почему нет? – и Тони все же не удержалась. – Я правильно понимаю, что ваши дети мне ровесники?

– Неправильно, – с легкой иронией (прогресс, раньше она была на это не способна) отозвалась Сарита. – Вы младше.

– Тем более.

– Тогда я так и буду вас называть. Антония, я понимаю, что принесла в вашу жизнь сложности…

Тони качнула головой.

– Нет. Вот Освальдо Карраско в нее принес бы и сложности, и ужас кромешный. А вы, не знаю уж из каких побуждений, пытались помочь. И я за это благодарна.

– Даже если я хотела отомстить мужу?

– Но вы ведь не хотели меня убить?

– Нет.

– Вот и весь ответ. Вы хотели меня предупредить, пусть из своих собственных побуждений, но мне-то это лишь на пользу?

– Верно, – вздохнула женщина. – Антония, скажите, между вами и Эрнесто есть… что-то?

Тони даже не задумалась.

– Да.

– Берегите его. И не теряйте. Я была дурой в свое время, не будьте вы такой – в ваше.

– Не буду, – согласилась Тони. Протянула руку, лишний раз не пересекая защиту, и поставила на стол у двери маленький колокольчик. – Позвоните, если вам что-то понадобится. Я прибегу.

– Спасибо, Антония.

– Не стоит благодарности.


Вниз Тони спускалась со смешанными чувствами.

Вот зачем она сказала про Эрнесто?

Но… Между ними и правде есть нечто. Есть дружба. Есть симпатия. Есть приязнь.

Любовь?

Нет, любовью это как раз не назовешь. Но у них ведь хорошие отношения, верно? Вот об этом она и сказала. А что там себе подумала бывшая Дюран…

А это ее трудности!

Но почему Эрнесто ей помог?

Потому что бросить человека на произвол судьбы в такой ситуации было бы подлостью. Невероятной и неизмеримой подлостью.

Или потому что до сих пор любит?!

Эммм… Тони это не касается. Ведь правда же?

Правда! Наверное… но вообще, она заинтересована в том, чтобы Сарита оставалась жива. И Освальдо будет женат, и Эрнесто… Эрнесто, кстати, тоже женат.

Риалон заслуживает кого-то получше своей грымзы, это уж точно. Но кого? Не эту же Дюран? Которая больше двадцати лет назад предала его, польстившись на богатство и титул…

Тьфу, дура!

Но ведь за это не убивают, правда?

Жила себе, и жила бы, внуков растила, детей любила… а она их любит. И вот! Как хотите, а это подлость. Освальдо поступил, как гадина. Не в отношении Антонии, так что ей и прощать тут нечего. Но и забывать…

Долорес старалась вложить в голову девочки частичку своего жизненного опыта, и Тони отлично понимала, что применялось сейчас. О чем она помнила.


Люди часто делают подлости. Не тебе, не обязательно тебе. Может, родным, может, близким, чужим – чаще всего. Вроде как если не в семье, то и подлость сделать можно. Натура у них такая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию