Книга чая. Магия, пропитанная ядом - читать онлайн книгу. Автор: Джуди И. Линн cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга чая. Магия, пропитанная ядом | Автор книги - Джуди И. Линн

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Я смотрю на нее. Думаю, я могла бы солгать, сказать что-нибудь красивое и бессмысленное – как раз то, что она хочет услышать. Но лгунья из меня всегда была так себе, а сейчас я и подавно устала от повсеместной лжи.

– Моя верность принадлежит правителю, который защитит свой народ от зла. Тому, кто не использует людей в качестве пешек.

Руйи какое-то время смотрит на меня, затем ухмыляется и убирает руку с меча.

– А она была права. Ты не размениваешься на ложь. Ты должна была уже раз десять умереть, но каким-то образом звезды продолжают сиять над тобой.

Я бы с этим не согласилась, учитывая мое нынешнее затруднительное положение.

– Где принцесса? – вместо этого спрашиваю я.

– Заперта в своих покоях. Канцлер Чжоу утверждает, что это ради ее безопасности, но, скорее всего, это делается для того, чтобы она не узнала о твоей казни на рассвете.

«Если Чжэнь не на стороне канцлера, значит, она не готова к тому, что грядет».

– Ты должна вытащить ее из дворца, – настойчиво говорю я. – Солдаты с Изумрудных островов находятся в столице.

Магия трепещет вокруг нее.

– Ты их видела?

– Они пришли вместе с губернатором Су. Он нашел меня вскоре после того, как чиновников отравили.

– Ты должна пойти со мной, – говорит мне Руйи, сверкая глазами даже в темноте.

– Я не могу. Тебе нужно вытащить его отсюда. – Я качаю головой и указываю на Вэньи в другой камере. – Отыщи ему подмогу, а потом возвращайся за мной.

Черты лица Руйи искажаются, выдавая нескрываемое раздражение.

– У нас нет на это времени, – бросает она, но поворачивается на каблуках, направляется к другой камере и приседает перед бессознательным телом Вэньи. Она кладет руку ему на плечо, и я жду, когда он шевельнется, чтобы убедиться в том, что я сдержала обещание.

Но Руйи сужает глаза. Ее пальцы тянутся к шее Вэньи, чтобы проверить пульс.

Она поднимает голову, и ее взгляд говорит все, что мне нужно знать; девушка мягко качает головой.

Я слишком оцепенела, чтобы кричать, но я навсегда запомню его. Еще одно имя в список, еще одна невинная жизнь, потерянная в ходе придворных игр.

Однажды я отомщу им всем.

Глава 45
Книга чая. Магия, пропитанная ядом

Я опорожняю все, что осталось в желудке, в горшок, но вместо облегчения меня накрывает волна новых рвотных позывов. Руйи возвращается ко мне и кладет руку на плечо, успокаивая. Я чувствую, как от нее исходит магия, она проникает через тепло ее ладони, даже сквозь слой моей туники. Ощущение, словно волшебство вибрирует изнутри, струна натянута слишком туго.

Я встаю и прижимаю руку к ее лбу. Она пытается отпрянуть, но я уже чувствую, как горит ее кожа. Кто-то наполнил ее слишком большим количеством магии, и это разрывает девушку изнутри. Однако в этом ощущении прослеживается что-то знакомое… и чувство внутри меня подтверждает это.

– Тебя прислала сюда Лиан, – догадываюсь я, и Руйи кивает.

– Идем со мной, здесь тебе делать больше нечего. – Она предлагает мне свой плащ, и я принимаю его, заворачиваясь в теплую ткань. Я в последний раз смотрю на тело Вэньи и бормочу слова прощания, надеясь, что часть его души вернется в Жаохэ, обратно к своей семье.


Книга чая. Магия, пропитанная ядом

Я стараюсь не смотреть на тела охранников и лужи крови под ними. Тем не менее меня гложет чувство вины. Больше крови, больше смертей. Я вернула Руйи к жизни, только чтобы она выпотрошила чьи-то души.

Чьи жизни? Чьи смерти?

Я концентрируюсь на своих шагах, пока мы движемся по туннелям дворца. Чем дальше мы идем, тем тяжелее ощущается вес Руйи, пока девушка облокачивается на меня, пытаясь удержаться в вертикальном положении. У нее уходит на это куда больше сил, чем следовало бы, и я понимаю, что у бедняжки осталось не так много времени.

Кажется, и ей самой это прекрасно известно, поэтому она спешит вперед, пока мы не останавливаемся перед очередными кольцами в стене. Руйи поочередно тянет за них, и в поле зрения появляется маленькая дверь. Мы оказываемся в знакомой резиденции, вдовствующая императрица Уян с упреком смотрит на нас со стены.

Принцесса Чжэнь вскакивает на ноги, когда видит, как мы, пошатываясь, входим внутрь. На ней простая одежда, видно, она подготовилась к путешествию.

– Все готово? – спрашивает принцесса, уже стоя рядом с Руйи. Та кивает в ответ.

Принцесса с явным беспокойством прикасается рукой ко лбу своей телохранительницы.

– Ты вся горишь, – произносит она.

То, как Руйи смотрит на нее, слишком интимно, поэтому я отворачиваюсь, не желая вторгаться в их личную жизнь. Они вполголоса обмениваются еще парой фраз, а потом Чжэнь зовет меня к себе.

– Ты можешь что-то для нее сделать? Я не уверена, что она в состоянии путешествовать.

– Я в порядке. – Руйи отмахивается от нее и изо всех сил пытается выпрямиться. – Надо было просто уйти.

– Она спасла тебе жизнь. Я дала ей слово. – Взгляд Чжэнь встречается с моим. – Я не забываю о своих долгах.

Тем временем я уже роюсь в ее ящиках и на полках.

– Магия проникла слишком глубоко. Мне нужно что-то, что сможет извлечь ее.

Чжэнь кивает.

– Все, что угодно. Там ты найдешь разные сорта чайных листьев.

Скидывая в сторону бумаги, я достаю столько банок и горшков, сколько удается уместить в руках. Я открываю каждый горшок, нюхаю содержимое и возвращаю на место то, что мне не нужно.

– Нин! – я оборачиваюсь и вижу, как Руйи шатается, а Чжэнь пытается ее удержать. Я быстро помогаю принцессе опустить девушку на стул. Руйи стонет и проводит рукой по рту; когда она отводит руку в сторону, я вижу, что ее ладонь измазана кровью.

Меня выбивает из колеи то, что столь бесстрашная девушка выглядит такой неуверенной, и я с болью в груди думаю о том, что где-то там сейчас находится Лиан, которая пытается сдержать магию. Надеюсь, она в безопасности.

– Что с ней такое? – требовательно спрашивает принцесса.

– Способность Лиан, – быстро объясняю я, продолжая проводить ритуал. – У всего есть цена. Она зависит от способностей шеннон-ши, который взывает к магии, а также от расстояния и длительности. Если получатель заходит слишком далеко, волшебство начинает действовать и на него.

– Она загнала лошадь насмерть, когда мчалась из Калла во дворец… – Чжэнь поправляет волосы Руйи. – Руйи появилась прямо перед банкетом. Она хотела, чтобы я ушла, но я узнала о твоей казни и попросила ее привести тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию